↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Легенда о Рэндидли Гостхаунде
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 323

»

Копперникус поднял руку, и его отряд прекратил разговоры. В темноте ночи они увидели в ста метрах впереди от себя проблески огня. В это время на севере осталось очень мало смельчаков, которые решались так беспечно разводить столь большой костёр посреди ночи, особенно после прибытия Системы.

Казалось, даже Изнок встревожился, когда заметил этот весело горящий огонь. Он вобрал в себя свою магию, из-за чего его обычно горящая голова заметно поблекла, испуская теперь лишь слабое сияние.


Их группа находилась на невысоком холме, который спускался к ручью, что бежал по краю леса. Огонь находился посередине между группой и ручьём, а вокруг него двигалось несколько силуэтов.

— Ты не заметил часовых? — спросил Изнокудивлённого Коппера. Выставление часовых было редкой практикой, хотя Сидни эта идея нравилась. Она говорила, что хоть ранее в современном мире подобное применяли лишь военные, то сейчас после прихода Системы пора взять себя в руки и охранять себя даже ночью. Дополнительные меры предосторожности лишними никогда не бывают.

Но Перекрёстная Звезда и Убежище не использовали часовых. Так что оставались только…

— Вообще никого, — доложил Вандал, садясь на землю между двумя большими скелетами, Изноком и Коппером. — Хотя в воздухе ощущается что-то странное. Словно он наэлектризован.

— Стражи, — прорычал Изнок, а затем в ярости выругался на своём родном языке. Хотя Система делала всё возможное, чтобы перевести его речь, но Коппер сказал бы, что это получалось у неё с большим трудом, а некоторые фразы она вообще оставляла без перевода. Такой занятный случай… А ведь раньше Система переводила всё без особых проблем.

Во всяком случае, такое очень странно. Может, непереведённое было чем-то слишком неприличным или… Казалось, словно Система не желала раскрывать им какую-то информацию. Она решила скрыть от них что-то…?

Чтобы отвлечься от этих мыслей, Коппер решил осмотреть своих людей. В воздухе вокруг них витало напряжение. Его отряд состоял из десяти человек, что сейчас устало смотрели на своих троих командиров, ожидая возможных распоряжений. Эти две недели они ели только свои припасы и то, что смогли

отыскать на земле и добыть с монстров. От такого питания каждый в отряде заметно исхудал. Хоть их еда была превосходной на вкус — Вандал был настоящим мастером в готовке мяса монстров.

Единственным минусом была звериная жестокость в глазах Вандала, когда он ловил и готовил этих монстров. Она… пугала до дрожи всех. Если бы тело Коппера всё ещё состояло из плоти, он бы тоже вздрогнул. Хорошо, что этот человек на их стороне.

И тут в мыслях Коппера всплыло лицо того невероятно могущественного черноволосого парня, и он грустно щёлкнул челюстью. Ничто не даётся легко. В течение последних двух недель он много раз использовал свой навык Писец для создания свитков заклинаний и теперь верил, что с ними смог бы изменить исход того сражения…

Но почувствовав себя глупо, Коппер покачал головой. Единственная проблема с этим новым, практически не знающим усталости, телом состояла в том, что он слишком легко уходил в свои мысли, теряя связь с реальным миром, лишь немного задумываясь о чём-либо. Усилием воли он снова сосредоточился на группе вокруг себя.

— Как в видеоиграх? — недоверчиво спросил Вандал.

Изнок просто хмыкнул в ответ, не желая говорить с ним на эту тему. Вся группа уже научилась не заводить разговор о видеоиграх в присутствии этого паренька. Несмотря на то, что никто не мог снова сыграть в видеоигры, Вандал всё равно часами мечтал о них, вспоминая о прошлом.

— Стражи… магические часовые… — медленно произнёс Коппер, оглядываясь по сторонам и доводя свои чувства до предела. В отличие от Вандала он у него не было силы монстров, но его чувства были намного острее человеческих.

После нескольких секунд концентрации он почувствовал словно дуновение ветерка по своим костям. В воздухе определённо было что-то вроде электрического заряда, сквозь который они пробирались. Он не причинял их телам никакого вреда, но Коппер подозревал, что это может измениться, а у создавшего это поле человека наверняка есть возможности ощутить их присутствие в нём…

— Этому трудно научиться? — спросил Коппер. Даже в такой опасной зоне, вдали от своей Деревни и в окружении присягнувших Дикому Всаднику, он всё ещё

был заинтересован в изучении новых заклинаний.

— Очень сомневаюсь, — покачал головой Изнок. — Для этого потребуется как минимум… тридцать пятый уровень, если не сороковой.

От услышанного Вандал нахмурился, а Коппер вздохнул. У него был двадцать шестой уровень, и он очень гордился тем, что стал одним из самых могущественных воинов Сидни. По большей части это было из-за особенностей его тела, что позволяло ему днями напролёт совершенствовать свои навыки, но…

— Если это враг… сможем ли мы справиться с ним…? — тихо спросил Коппер. Вандал фыркнул, и вся группа обернулась к Изноку, который немного задумался над этим вопросом.

— Без потерь…? Нет. Если мы вступим сражение… некоторые из нас погибнут, -ответил он.

Но казалось, что Изнок совсем не волнуется.

— Однако… они знают о нашем присутствии, но продолжают бездействовать. Что значит, что у нас есть выбор.

— Мы идём вперёд! — вмешался Вандал, принюхиваясь. — Среди них есть отличный повар.

Изнок задумчиво кивнул, и их отряд из тринадцати человек двинулся вперёд, направляясь к огню. По мере того как они приближались, всё больше и больше фигур, стоявших вокруг огня, скрывались в ночной тьме.

— Добро пожаловать, друзья, — произнёс низкий мужской голос с южным говором.

— Что привело сюда людей из Деревни Восточный Край с как минимум скелетом-лейтенантом?

— Я мог бы спросить вас о том же, воины Доннитауна, — сказал Коппер, подойдя ближе. — Что делает тринадцатый отряд так далеко на Севере?

Когда они приблизились, худшие опасения Коппера подтвердились. Не было никаких сомнений в качестве и мощи их экипировки. Это было оружие, выкованное в Доннитауне. А поскольку вместе собралось так много людей с подобным снаряжением, что казались одним целым, то это могло означать только…

Один из отрядов отправился на Север, и никто об этом не узнал. Но тот факт, что они позволили группе Коппера приблизиться к ним, означал, что им было всё равно, если их обнаружат. Или они просто уверены в превосходстве своей группы…? Нет, это звучит очень неправдоподобно. Судя по получаемым ими донесениям, отряды Доннитауна всегда действовали с определёнными целями. И они не смотрели на других свысока.

Впрочем, Коппер совсем не удивился, узнав, что это тринадцатый отряд. Большая часть из Топ-10 отрядов Доннитауна была скованна наступлением Рыцаря-Скелета, и не казалось, что в ближайшее время кто-либо из них собирается проигрывать. Однако после десятого номера общая сила отрядов снижалась, но лишь из-за того, что лучшая экипировка доставалась отрядам из первого десятка.

Существовали и другие причины, по которым отряд мог не попасть в Топ-10. Но Коппер предполагал, что рейтинг отряда не отображал его настоящую силу.

Встреченный ими отряд просто был немного слабее в прямом противостоянии другим, более высоким, отрядам.

Вперёд вышло двое. Их лица нельзя было различить по причине того, что их скрывал ярко горящий позади них огонь. Человек с южным говором снова заговорил:

— Таким образом, все мы оказались немного вдали от дома… но у нас есть причина быть здесь. Почему бы вам не отправиться дальше?

В его голосе отчётливо ощущалась угроза. После этого прибывшие ощутили кожей металлический холод направленного на них оружия тринадцатого отряда. Но всё же…

Сделав шаг вперёд, Коппер достал из сумки предмет, который, чего он никак не ожидал, станет его лучшим оружием в этой ситуации.

— Прежде чем мы уйдём, никого не интересует партия в шахматы?

Все замолчали, а потом кто-то фыркнул.

— Хорошая работа, парень-скелет. Странно, что мы ничего о тебе не знаем. Я сыграю с тобой.

Если бы у Коппера было тело, он бы вспотел, но этот голос успокоил его. Вперёд к нему вышла Кларисса, Погодная Ведьма, что являлась одним из главных козырей Доннитауна. Она посмотрела с любопытством сперва на Коппера, а потом на его группу.

— Интересно, интересно. Какая у вас необычная команда…

Замолчав, Кларисса потратила некоторое время, чтобы по очереди более пристально рассмотреть каждого человека, даже обычных охранников. По её действиям было понятно, что она активировала какой-то навык, с помощью которого в одно мгновение смогла узнать их силу. По крайней мере, так думал Коппер. По выражению лица Вандала можно было сказать о схожих догадках.

— Вы… та, кто создал этих громовых стражей? — внезапно спросил Изнок и уставился горящими глазницами своего черепа на Клариссу.

— Секрет, — ответила она, пожав плечами, — Но я бы с большим удовольствием послушала, как ты узнал это…

Изнок молча сложил руки на груди. Похоже, Кларисса ожидала большего, поэтому она снова повернулась к Копперу.

— Полагаю, ты весьма умён. Я не особо люблю играть, но не желаете ли остаться с нами на ужин до тех пор, пока мы играем? Если вы выиграете, я расскажу вам, что мы делаем в этом лесу. Вам же интересно, правда? А если проиграете вы… у нас есть несколько вопросов к скелетам. А именно что представляют собой Регалии Рыцаря-Скелета?

Говоря это, Кларисса улыбалась. Она была женщиной средних лет, по виду похожей на библиотекаря. И всё же воздух вокруг неё резко похолодел, а от неё начал распространяться тонкий туман.

— Справедливая сделка, верно? Что скажешь?

Коппер обернулся и посмотрел на Изнока, который молча стоял на месте. Через несколько секунд Вандал глубоко вдохнул носом, ещё раз ощутив вкусных запах готовки. Несмотря на отсутствие желания поесть, даже Коппер ощутил насколько хорошее было рагу, которое здесь готовили.

Когда стало ясно, что Изнок ничего не предпринимает, Коппер сказал:

— Хорошо, мы принимаем ваши условия.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть