Лодка Майн и Эльзы, по-видимому, проплыла треть пути через реку.
Внезапно мистер Ферри прекратил грести. Лодка перестала двигаться вперед и начала дрейфовать вниз по течению.
«В чем дело?»
Майн выглядела озадаченно.
«Хехехехе…»
У лодочника был грязный взгляд. У Майн было плохое предчувствие об этом и она неумышленно сжала плечо Эльзы.
«?!»
Затем Эльза внезапно наклонилась назад. Майн посмотрела, и оказалось, что в лодке укрывался другой человек, который что-то запихивал в рот Эльзы.
«Молодая леди!»
«Хе-хе, кажется, девчонка использует магию. Если она не может повторять, тогда она ничем не поможет»
«П-почему!»
Майн вытащила нож.
«О-о, это опасно»
Но лодочник ударил руку Майн веслом.
«Ой!»
Удар заставил Майн бросить нож. Ее запястье было согнуто и свисало. Казалось, что кость сломалась.
«Старушка может поспать»
Лодочник снова взял весло и ударил Майн в голову.
«Молодая леди»
Сразу после этих слов Майн потеряла сознание.
«!!!»
Эльза пыталась кричать, но, не имея возможности повторять магический призыв из-за тряпки во рту, а ее руки были заломы за спиной, из-за боли это стало невозможно.
«Здорово, не так ли?»
«Правильно, я сказал, что гость сегодняшнего дня — дочь дворянина. Такое качество мы еще не видели»
Лодочник не просто тайно перевозил людей через реку, иногда он их похищал и продавал. Эльза была сегодняшней добычей.
«Как насчет того, чтобы сначала попробовать самим»
«Да, такое не часто бывает»
Человек, который крутил руки Эльзы, использовал что-то вроде наручников.
Эльза застонала от боли, но мужчины только усмехнулись и посмотрели на нее сверху вниз:
«Хе-хе, как что чувствуешь, когда тебя окружили простолюдины, которых ты обычно недооцениваешь, мисс дворянка?»
«Это не так, я неплохо отношусь к простолюдинам»
Хотя Эльза хотела это сказать, она не могла.
Лодочник подошел и схватил грудь Эльзы:
Эльза попыталась увернуться от него, но:
«Не стоит, иначе ты упадешь с лодки»
Другой мужчина опустился к животу Эльзы.
«Больно»
Не имея возможности оттолкнуть взрослого мужчину, и даже дышать стало мучительно, сопротивление Эльзы постепенно ослабевало.
«Ой? Ты закончила сопротивляться? В таком случае, давайте приступим к делу»
Лодочник сказал и облизнул губы.
«Нет, помогите!»
Эльза отчаянно закричала, но из-за тряпки, вышли только стоны.
«Еще растёт… её грудь»
«Рай-ни… Джин-кун …»
Тех, кто обычно спасал Эльзу, здесь не было. Потому что она убежала от них.
«Эльза!»
В это мгновение, очнувшаяся Майн бросилась на лодочника. Эльза почувствовала облегчение.
«О, уже проснулась»
Другой человек раздраженно сказал и взял нож, который недавно уронила Майн. Остриё ножа светилось в лунном свете.
«Майн, беги!»
Эльза, которая хотела это сказать, но не могла, только смотрела, как нож погрузился в живот Майн.
«Нет, нет, Майн …»
«Фу, ах … Эрг, я …»
Майн медленно рухнула.
«После того, как я брошу ее в реку, я наслажусь тобой, да, мисс Эльза?»
Лодочник схватил ноги Майн и бросил ее в реку.
«Нет нет нет…»
Эльза отчаялась.
«Э-э?!»
Внезапно засиял свет.
«Этого не может быть!»
«Патрульная лодка?»
Это была высокоскоростная лодка, так называемый патруль. В ней было три голема, которые управляли веслами, в то время как у обычных лодок был один. Она в пять раз быстрее.
Лодочник вообще не заметил её. Это было из-за магии [Сокрытия].
«П-пожалуйста, простите нас»
«Разве не вы пообещали нам, что вы отвезёте до пяти человек в месяц?»
Оказалось, что у лодочника была какая-то сделка с охранниками Королевства Целуриа. Люди на борту черного патрульной лодки хранили молчание. Все были в черной одежде и черных масках.
«Х-эй, беспорядок с дворянами запрещен? Я ничего не сделал ей. Пожалуйста, простите …»
Блеск клинка, и голова лодочника упала в реку.
«!»
Эльза закрыла глаза, кровь извергалась перед ней.
«Нет! Нееет!»
Человек, который раздвигал ноги Эльзе, закричал. Он собирался прыгнуть в реку.
Его спина была поражена магией ветра [Ветряным Клинком].
«Фу, ах …»
Его позвоночник порезали и он упал с лодки в реку.
«…»
Трагедия, которая произошла перед ней, была слишком красочной. У Эльзы совсем не было чувства, что она спасена.
Тем не менее, люди в масках молча переместили Эльзу с небольшой лодки на патрульную, а затем освободили руки от устройства, удерживающего их.
Эльза, которая была освобождена от боли в руках, собиралась вынуть тряпку изо рта.
«Подожди, прежде чем ты это сделаешь…»
Всё это сопровождалось безжалостными действиями.
«А?»
Ей на шею надели какое-то ожерелье. Ккак только она услышала металлический лязг, она поняла, что, несмотря на то, что она вытащила тряпку, она все еще не могла говорить.
«…!»
«Хм, немного напрягает, не так ли? Подожди немного. А сейчас?»
Человек перед ней что-то сделал, и она смогла говорить, хотя это было трудно.
«Кто вы? Разве вы не спасли меня?»
Мужчина перед ней усмехнулся:
«Мы спасли тебя, мисс Эльза. Если будешь с нами сотрудничать, всё будет нормально»
Эльза нахмурилась. Но потом она вспомнила Майн.
«Майн! Спасите Майн»
«Майн? А, ты имеешь в виду эту переделку с горничной»
Мужчина огляделся вокруг маленькой лодки, но Майн нигде не было видно.
«Отплыла или утонула. В любом случае нам лучше без того, кто сбежал с дочерью своего хозяина»
Он отдал приказы своим подчиненным.
«Да сэр»
Услышав это, Эльза стала белой как лист и:
«Н-нет, пожалуйста, я умоляю вас» — прошептала она напряженным голосом. Однако мужчина проигнорировал Эльзу и ее просьбы. Кроме того, он снова её связал.
«Если мы остановимся в этих водах надолго, охранники найдут нас, и это будет проблемой. Мы достигли нашей цели. Уходим2
Человек, который, казалось, был главным, приказал, и черная патрульная лодка покинула это место.
Позади осталась лишь небольшая лодка с обезглавленным трупом лодочника.