Услышав его объяснения, Циюрон Вансю нечего было возразить. Племя Белоснежных Теней могло лишь мечтать даже об обычных сокровищах, о большем они и думать не смели, а уж тем более о легендарном божественном оружии.
— И что нам теперь делать? — спросила Циюрон Вансю, она всецело верила Ли Ци Ё и доверяла его выбору.
— По углам этой пятиконечной пустыни высятся пять гор, — улыбаясь, ответил ей Ли Ци Ё. — Передвинув их в центр пустыни, мы сможем вскрыть ее. А затем все зависит исключительно от воли случая.
Его знания о Перевале Дрейфующей Горы заставили Циюрон Вансю усомниться. Недоверчиво глядя на Ли Ци Ё, она спросила: — Разве не ты утверждал, что никогда не был в Некрополе?
— Допустим, — улыбнулся Ли Ци Ё. — Но если бы я сказал тебе правду, взяла бы ты меня с собой? Если я не ошибаюсь, ты всю дорогу наблюдала за мной, боясь, что я могу причинить вред своему племени.
Циюрон Вансю покраснела, ведь Ли Ци Ё видел ее насквозь. Румянец, заливший ее щечки, сделал ее еще более женственной, изящной и притягательной, словно созревший плод персика.
— Да шучу я, — улыбнулся Ли Ци Ё. — Не принимай все близко к сердцу. — Ли Ци Ё вовсе не возражал против такой осмотрительности с ее стороны. Наоборот, это было вполне естественно, учитывая, что Циюрон Вансю была главой племени.
— Если бы ты не вел себя так подозрительно, я бы не относилась к тебе с таким подозрением! — сердито фыркнула Циюрон Вансю в ответ. Сейчас к ее ауре зрелости примешивалось юношеское кокетливое озорство.
— Ладно, пошли, нам нужно отыскать пять гор и сдвинуть их все вместе. Поглядим, улыбнется ли на этот раз нам удача, — с улыбкой сказал Ли Ци Ё.
И они приступили к поискам. Гору они отыскали очень быстро. Не маленькая, но и не очень большая, эта гора выглядела вполне обычной. Единственной отличительной чертой был ее цвет — угольно-черный.
— Что же, давай толкать! — тут же выкрикнула Циюрон Вансю, отыскав гору.
— Ты не сможешь, — покачав головой ответил ей Ли Ци Ё. — Пока просто смотри по сторонам на случай, если кто-то подберется к нам с плохими намерениями. — А затем он уперся руками в гору.
Ли Ци Ё было совсем не сложно переворачивать горы вверх дном и поворачивать вспять течение рек и морей. Нынешний уровень его практики позволял ему без труда двигать горы средних размеров словно они были легки как перышко. Он мог одной рукой поднять их над головой и переставить на другое место.
Однако эта черная гора оказалась чрезвычайно тяжелой. Несмотря на все его попытки, гора сдвинулась лишь на несколько сантиметров. Если бы на ее месте оказалась любая другая гора, то ее уже давным-давно снесло с места, словно пылинку потоком ураганного ветра, и перебросило на другой край горизонта.
— Давай же, проклятый булыжник, катись… — пыхтел Ли Ци Ё, упираясь в гору, которая следовала самой странной траектории движения, какую только доводилось видеть Циюрон Вансю. Казалось, будто гора движется по заранее намеченному для нее маршруту.
Циюрон Вансю не отставала от Ли Ци Ё ни на шаг. Не мешкая, она тут же воспользовалась своим Божественным Взором, оглядываясь по сторонам и высматривая любого, кто решил бы воспользоваться ситуацией в свою пользу.
К счастью, никто больше не выбрал Перевал Дрейфующей Горы, а потому в этой пустыне было лишь двое.
— Двигайся же… — Ли Ци Ё продолжал неустанно толкать гору, которая мало по малу сдвигалась к центру пустыни.
Теперь Циюрон Вансю стало ясно, почему никто не выбирал этого горный перевал. Она своими собственными глазами видела, как Ли Ци Ё одним ударом сокрушил Благородную Знать, словно тот был простой букашкой. Однако сейчас он изо всех сил пытался совладать с горой, которая упорно не желала поддаваться, и сдвинуть ее с места.
— Двигайся… — вес этой черной горы невозможно было даже вообразить. Даже Ли Ци Ё, обладающий колоссальной силой, признавал, что испытание это вовсе не из легких.
Пройдя лишь половину пути, Ли Ци Ё вымок до нитки от заливавшего его пота.
— Отдохни немного, — обеспокоенно сказала Циюрон Вансю, заметив, как тяжело дышит Ли Ци Ё.
Но он, покачав головой, ответил: — Нет, если я отпущу ее, она вновь встанет на свое место, все мои усилия окажутся напрасными. Ее нужно дотолкать до центра пустыни за один раз, иначе ничего не выйдет.
Циюрон Вансю была поражена. Неудивительно, что никто больше не желал идти на этот горный перевал. Она полагала, что даже у Древних Святых возникли бы серьезные трудности с этим испытанием.
Но Ли Ци Ё обладал достаточной силой, чтобы справиться с весом черной горы, и в конце концов ему все же удалось вытолкать ее на самый центр пустыни.
После того, как черная гора заняла положенное ей место в центре пустыни, Ли Ци Ё друг услышал странные щелчки, будто что-то было заперто внутри этой горы. К тому моменту, выдохнувшись окончательно, он отпустил гору, тут же почувствовав, как его ноги предательски подогнулись.
Испугавшись, Циюрон Вансю тут же оказалась рядом с ним, подхватив шатающегося Ли Ци Ё: — С тобой все в порядке?
— Позволь мне немного отдохнуть, — тяжело перевел дух Ли Ци Ё. Выглядел он очень измотанным. — Я так устал… Это и впрямь очень тяжело.
Циюрон Вансю быстро перенесла его в безопасное место, усадив поудобнее. Спустя какое-то время, его энергия крови начала восстанавливаться.
После того, как энергия его крови пришла в норму, Циюрон Вансю облегченно вздохнула и заботливо спросила: — Как ты себя чувствуешь?
— Замечательно, улыбнулся Ли Ци Ё, купаясь в наслаждении. — Я ведь уснул в объятиях красотки, а что может быть лучше этого?! Еще немного и я снова буду в полном порядке.
Внезапно напуганная Циюрон Вансю кое-что поняла и тут же раскраснелась. Она крепко сжимала Ли Ци Ё в своих объятиях, его голова покоилась на ее груди, уткнувшись носом в самую ложбинку между ее грудями. Выглядел Ли Ци Ё очень довольным и радостным.
— Ах, ты! — ей хотелось оттолкнуть его, до такой степени она была смущена.
— Не сердись, Циюрон, — слегка взмахнул рукой Ли Ци Ё, остановив ее. — Если бы я действительно хотел воспользоваться тобой, я бы не стал прибегать к столь порочащим методам, ибо это было бы позором для меня. Если бы я захотел насладиться тобой, то взял бы тебя, не прибегая ни к каким уловкам, выпил бы тебя до капли, но лишь в том случае, если бы ты по своей воле отдалась мне, став моей женщиной. В этом можешь не сомневаться. Не волнуйся, я лишь дурачусь. У меня и в мыслях не было относиться к тебе как к распутнице.
Голова Ли Ци Ё по-прежнему покоилась на ее груди, выглядел он весьма расслабленным и умиротворенным. Несмотря на свое неоднозначное положение, ЛИ Ци Ё был спокоен и не думал ни о чем похотливом.
Циюрон Вансю не знала, что ответить. Немного погодя, она все же поинтересовалась: — Ты всегда о себе столь высокого мнения? Разве тебе не кажется, что ты слишком наглый и высокомерный? это же возмутительно!
— Мне постоянно об этом твердят все, кому не лень, — ответил Ли Ци Ё с улыбкой. — Но если я претворюсь скромником, то буду либо лицемером, либо стану самым священным мудрецом во всей истории. К сожалению, я не принадлежу ник тем, ни к другим. Я силен и достоин многого, а потому такое поведения для меня вполне естественно. Конечно же, другим всегда почему-то кажется, что во мне преобладает одна лишь гордыня.
— Да, самомнения тебе не занимать, — фыркнула Циюрон Вансю. — Девять Миров огромны, в них полно мастеров величайшего уровня, эдаких затаившихся драконов и тигров. Так что чрезмерное самомнение не всегда может сослужить хорошую службу.
— Для других, может быть, — сказал Ли Ци Ё, сознательно упиваясь и наслаждаясь сложившейся ситуацией. — Ты права, в Девяти Мирах полно сильных и знающих людей, непобедимых созданий, но меня это нисколечко не трогает. Я — Ли Ци Ё и этим все сказано!
На какое-то мгновение Циюрон Вансю опешила. «Я — Ли Ци Ё и этим все сказано!» — обычная фраза, но в устах Ли Ци Ё она звучит как-то по-особенному властно, словно этот юноша способен править Девятью Мирами на протяжении десятков и сотен миллионов лет.
Одного этого предложения было вполне достаточно. Какое-то время спустя, Циюрон Вансю, наконец, успокоилась и взглянула на юношу, чья голова покоилась на ее груди. Его веки были плотно сомкнуты, а на его губах играла спокойная улыбка. Казалось, будто все остальное для него сейчас было не важно, словно он наслаждался жизнью, лежа под сенью раскидистого дерева где-то у мягко плещущейся реки.
Она еще долго смотрела на Ли Ци Ё. Он до сих пор оставался для нее нерешенной загадкой, которую никогда она не устанет разгадывать.
Уверенный в себе и своих силах, спокойный, вполне обычный и все же познать его до конца никому не было дано, и именно в этом заключалось его очарование. Он был словно путь Великого Дао, полный соблазнов и такой привлекательный.
Аккуратно проведя пальцами по его волосам, она легко коснулась его щеки тыльной стороной ладони, а затем провела до подбородка: — Да кто ты такой?
Но глаза Ли Ци Ё оставались закрыты, несмотря на то, что губы его растянулись в улыбке.
***
Истратив уйму сил и времени, он наконец-то составил все пять гор в центре пустыни. Стоило ему установить последнюю, как …
Щелк!
Пустынные земли, окруженные пятью горами, внезапно преобразились, словно шкатулка наконец открылась, являя путникам своё внутреннее великолепное убранство. Ли Ци Ё поспешно огляделся по сторонам, но не обнаружил внутри ровным счетом ничего.
— Эх, к сожалению, того, что мне нужно, здесь нет, — раздосадовано вздохнул он.
Разочарована была и Циюрон Вансю. Ей вдруг вспомнились слова Ли Ци Ё, и она полюбопытствовала: — А что ты ищешь?
Он явно пришел в эту пустыню, надеясь отыскать нечто определённое, а потому ей стало очень любопытно, что именно. Она гадала, что за вещь могла вызвать в нем такой интерес.
— Ты и в самом деле хочешь знать? — спросил Ли Ци Ё, улыбаясь и глядя ей прямо в глаза.
— Ну же, выкладывай, — она глядела на него столь очаровательным взглядом, что любой другой на его месте давно бы грохнулся в обморок.
— Да ну не вижу проблемы в том, чтобы не сказать. Видишь ли, я ищу ключ от Главной Зловещей Могилы.
— Ключ от Главной Зловещей Могилы! — потрясенная до глубины души, Циюрон Вансю еще долго глядела на Ли Ци Ё.