↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Власть Императора
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 433. Следуй за мной.

»

Шестеро молодых людей еще долгое время не могли оправиться от потрясения. Принц Луны Инь, Благородная Знать, был убит фактически с одного удара. Все случившееся казалось слишком ужасным. Они словно слабоумные глазели на Ли Ци Ё, не в силах вымолвить и слова.

— Кажется, я пыталась взвалить на себя роль пятого колеса. Учитывая твои способности, Юный Господин Ли, моему племени не было нужды защищать тебя! — успокоившись, криво улыбнулась Циюрон Вансю.

— Все нормально, мне приятна твоя забота, — улыбнулся Ли Ци Ё, глядя на изящную и прекрасную женщину, стоящую перед ним.

В ответ на его шуточку, Циюрон Вансю лишь горько улыбнулась. Она больше не злилась на него. Она наконец-то осознала, что вся ее настороженность в отношении Ли Ци Ё была напрасной, ведь они не обладали ничем, что могло бы его заинтересовать.

По самым смелым ее прикидкам Ли Ци Ё должен был быть никак не ниже уровня Древнего Святого. Обладание подобной силой могло испугать кого угодно, кто осмелился бы выступить против Племени Белоснежных Теней.

Этот могущественный человек мог с легкостью взять то, что ему было нужно от племени. И тут она поняла, что он последовал за ними по одной единственной причине — ему нужна была Главная Зловещая Могила.

Циюрон Вансю тихонько вздохнула. Ее излишняя настороженность и недоверие к Ли Ци Ё были виной ее внутренней неуверенности в собственных силах. Ли Ци Ё не замышлял зла ни против нее, ни против ее племени. Более того, будь оно так, их сил не хватило бы на то, чтобы противостоять ему.

И Принц Луны Инь был лучшим тому доказательством. Принц был наследником ордена второго класса, могущественным представителем Благородной Знати, однако, попав в руки к Ли Ци Ё, он тут же обратился в полное ничто.

Все еще чувствуя себя неуверенно, шестеро учеников наконец успокоились. Заикаясь, Пен Жуан произнес: — Это… Брат Ли… нет, Дорогой Друг Даоист Ли… — Даже Благородная Знать уже казалась им невероятно сильной. Кто-то, достигший подобного уровня, определенно считался бы настоящим гением в Племени Белоснежных Теней, однако это было ничто по сравнению с той силой, которой обладал Ли Ци Ё.

До этого все они называли Ли Ци Ё «братом». А теперь даже старейшинам и главе их племени придется с почтением относиться к мастеру подобного уровня.

В их умах царила настоящая путаница, вся их небольшая группа пришла в хаотичный беспорядок.

— Вы можете вести себя, как и прежде, — подметив, как запинается Пен Жуан, Ли Ци Ё улыбнулся.

— Ну… Ладно, — глупо улыбнулся Пен Жуан, почесывая лоб. Он думал, что может это и не плохо сдружиться с мастером подобного уровня.

— Да кто, черт тебя раздери, ты такой? — выпалила Циюрон Вансю, собравшись с духом и вдохнув поглубже.

Шесть пар глаз тут же уставились на Ли Ци Ё. до этого они думали, что он обычный бездомный практик, который волен делать все, что ему заблагорассудится и идти, куда глаза глядят. Однако теперь им больше так не казалось. Как может кто-то, не имеющий крыши над головой, в столь юном возрасте стать настолько сильным?

— Я? — Переспросил Ли Ци Ё, указывая на себя пальцем. — Я всего лишь обыкновенный практик из числа людей, пришел из Дальнего Облака. По правде говоря, кто я не так уж и важно. Сейчас для вас должно быть важнее то, что я не желаю вам зла.

Циюрон Вансю натянуто улыбнулась. Ли Ци Ё конечно же был прав. Некто, обладающий подобной силой, однозначно должен быть знатного происхождения. Было совсем не важно, знало ли маленькое племя вроде Белоснежных Теней хоть что-то о нем или нет. Между ними лежала непреодолимая пропасть, словно они принадлежали к двум разным мирам.

Циюрон Вансю вежливо и очень формально поклонилась Ли Ци Ё, сложив ладони вместе и поднеся их к груди: — В таком случае, Юный Господин Ли, на этом мы с вами прощаемся. Когда-нибудь, если на то будет воля небес, наши пути вновь пересекутся. — До недавнего времени она намеревалась немного проводить его, но теперь поняла, что этого делать вовсе необязательно.

— Нет, Циюрон, — отрицательно покачал головой Ли Ци Ё. — Ты пойдешь со мной.

Никто не мог понять, с чего это Ли Ци Ё вдруг захотелось их к себе в провожатые, они все, включая и Циюрон Вансю, глазели на Ли Ци Ё, широко разинув рты и не зная, что сказать. Взяв себя в руки, все шестеро учеников боязливо переглянулись. События развивались слишком быстро! Возможно ли, что слова о том, что им нужно следовать за Ли Ци Ё… означают нечто хорошее ?

Пошатнувшись, Циюрон Вансю вспыхнула. Немного погодя она успокоилась и серьезным голосом ответила: — Юный Господин Ли, твои шутки сейчас не вполне уместны.

Глядя на них, на их перекошенные лица, Ли Ци Ё хотелось и плакать, и смеяться одновременно. Они неверно истолковали его намерения.

— Да нет же, вы не так все поняли, — покачал головой Ли Ци Ё. — Я не это имел в виду. Да, это правда, что сама судьба свела нас вместе, когда вы пытались отыскать нечто, утерянное вашим племенем много времени тому назад, так? Теперь уже не важно, сумеете ли вы отыскать то, что ищите. Следуйте за мной в Некрополе, и я подарю вам новое творение. Ваше племя только выиграет от этого, и выиграет много чего хорошего.

Покинув просторы Ночного Моря, Ли Ци Ё намеревался пойти своей дорогой, отпустив Циюрон Вансю и ее людей. Но она рискнула всем, чтобы защитить его, даже пошла против Племени Луны Инь, а этот поступок несомненно тронул его за душу. Представитель призрачной расы вступился за представителя расы людей. Девушка пришлась ему по нраву и внезапно он ощутил порыв взять ее с собой.

— Конечно же, если ты пожелаешь остаться со мной навсегда, я подумаю и об этом, — улыбнулся Ли Ци Ё, окинув ее изящную фигуру оценивающим взглядом.

Ученики Белоснежных Теней тут же смекнули кое-что и не сговариваясь каждый из них подмигнул остальным. Им и до этого хотелось свести этих двоих вместе. А сейчас им стало казаться, что дело уже в шляпе.

Пребывая в некотором подобии ступора, в голове Циюрон Вансю с бешенной скоростью проносились сотни мыслей.

Помимо того, что ей необходимо было уделять больше времени тренировкам молодых учеников, расширять их кругозор, она и впрямь пришла в Некрополь, чтобы попытаться отыскать то, что было давно утрачено.

Когда-то давно, еще в незапамятные времена, Племя Белоснежных Теней утратило эту вещь. Многие предшественники Циюрон Вансю приходили в Некрополь в поисках этой вещи, но каждый раз все оказывалось напрасным, потому что у них не было ни единой зацепки.

Вот и Циюрон Вансю не питала ложных надежд, в конце концов она знала, что чудеса случаются крайне редко. Однако, наловив столько Ночников благодаря указаниям Ли Ци Ё, лучик надежды, живший глубоко в ее сердце, постепенно стал расти. Она полагала, что этого огромного количества рыбы ей хватит на то, чтобы раздобыть в Некрополе побольше информации, а она в свою очередь могла подсказать Циюрон Вансю с чего следует начать поиски.

Но даже несмотря на растущую в душе надежду, она все еще не смела надеяться на успех. В конце концов, речь ведь шла о Некрополе. Каждый в Священном Нижнем Мире знал, что в этом городе полно сокровищ, в число которых входило божественное оружие, но очень немногим удавалось вынести сокровища подобного рода из Некрополя.

Даже мастерам из императорских наследий частенько приходилось возвращаться с пустыми руками, так чего уж и говорить о ней.

Но теперь Ли Ци Ё уверенно заявлял о том, что он дарует ей новое творение, отчего она на мгновение заколебалась. Она знала, что этот человек не так прост и не станет делать что-либо, не будь у него какой-то цели.

— Главе следует послушать Брата Ли и идти с ним, — поторапливал ее Пен Жуан. — Вероятно, именно Брат Ли поможет вам отыскать ту утерянную вещь.

— Правильно, — тут же поддакнули остальные ученики. — Брат Ли сможет защитить вам, и вы сможете побывать в Некрополе почти всюду. Возможно, утерянный предмет отыщется как раз в одном из здешних зловещих и опасных мест.

Шестерым ученика не терпелось поскорее свести Ли Ци Ё и Циюрон Вансю вместе.

— А как же вы? — спросила Циюрон Вансю, глядя на своих учеников. Предложение Ли Ци Ё она находила очень заманчивым, ей выпала редкая возможность, упустить которую она не хотела, ведь Племя Белоснежных Теней сейчас находилось в очень затруднительном и плачевном состоянии.

Уже довольно продолжительное время Племя Белоснежных Теней враждовало с Племенем Черного Облака. Причиной тому были территории. А в последнее время Племя Луны Инь тоже повадилось наблюдать за ними и их действиями.

Племя Луны Инь считалось орденом второго класса. И тем не менее, им хотелось подняться выше, а для этого им требовалось завладеть всеми близлежащими территориями. Однако они не могли сделать этого, заранее не подготовившись самим и не приведя в боевую готовность свои войска.

Принц Луны Инь хотел взять Циюрон Вансю в жены, но она прекрасно понимала, что ему нужна не она сама, а территории Племени Белоснежных Теней. Если бы его затея с браком удалась, то Племя Белоснежных Теней однозначно кануло бы в лету, попав в лапы Племени Луны Инь.

А потому, если Ли Ци Ё и впрямь сумеет даровать Племени Белоснежных Теней великое творение, Циюрон Вансю с радостью последует за ним куда угодно.

— Не переживайте за нас, глава, — немедленно заверил ее Пен Жуан. — Мы просто немного пошарахаемся по городу, оглядимся, что к чему, поднаберемся опыта и поищем то, что сможем купить.

Задумавшись на мгновение, Циюрон Вансю подумала, что в этом есть смысл. Хотя в Некрополе и в самом деле было много скрытых от глаз сокровищ, Пен Жуан и остальные ученики были слишком слабы, чтобы попасть в те места, где хранились эти самые сокровища. Праздное шатание по городу могло бы сослужить им отличную службу, ведь в конце концов их карманы были доверху набиты Ночниками, единственной приемлемой здесь валютой, авось им и удастся наткнуться на что-то стоящее.

— Тогда будьте очень осторожны. Смотрите, не светите своими «деньгами» на каждом углу, не позволяйте людям прознать про то, что вы богаты! — напутствовала их Циюрон Вансю. — А если вдруг попадете в беду, помните про сигнал о помощи!

— Не переживайте за нас, глава! Смело отправляйтесь с Братом Ли. Мы не будем бедокурить, обещает! — хором откликнулись все шестеро.

_________________________________

1. Здесь «нечто хорошее» можно перевести с китайского как «свадьба» или «беременность»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть