↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Власть Императора
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 3548: Храм В Пустыне

»


Пологие холмы и густые леса, вершины, покрытые туманами, — все это заставляло людей чувствовать себя так, словно они вступают в таинственный мир.

Он состоял из высоких деревьев, бездонных озер и темных долин, которые могли привести кого-то в другое измерение. Не было недостатка и в могучих птицах и зверях первобытного уровня хаоса.

На поверхности пруда появились пузырьки. «Молодой безрогий дракон выбрался из воды и лежал на берегу, лениво наслаждаясь солнечным светом.»

«Визг!” Визг разорвал облака, когда мимо пролетела массивная птица. Его крылья вызывали порывы ветра, разрушающие деревья внизу.»

«Рааа!” Первобытный рев раздался перед массивным зверем. Его тень накрыла землю.»

Когда этот огромный зверь медленно вышел из долины, маленькие существа в радиусе ста миль начали убегать. Те, кто был слишком слаб или медлителен, парализовались на земле, полностью подавленные ее чудовищной аурой.

В этом районе было слишком много монстров, в том числе и высокого небесного уровня. Они определенно правили регионом.

Тем не менее, Ли Ци не спеша прошел мимо, используя одолженный топор, чтобы срезать виноградные лозы и шиповник.

Звери увидели его издалека и отошли подальше, хотя он и не излучал ауры. Их звериный инстинкт подсказывал им, что ли Ци и есть настоящий дремлющий монстр.

Конечно, несколько сильных, но слепых взревели и попытались преградить ему путь. Результат был очевиден — ли Ци с легкостью прогнал их. Ни одна из них ни в малейшей степени не повлияла на его траекторию.

Он пересек множество гор и долин, прежде чем достиг определенной вершины.


Он не был таким уж большим и величественным. На самом деле, по сравнению со своими собратьями, он выглядел довольно мрачным. Тем не менее, Ли Ци выбрал его в своем месте отдыха.

На вершине было достаточно деревьев, чтобы обеспечить достаточную тень. Различные виноградные лозы и шиповник заполняли площадь. За ними виднелись красные плитки и стены. Оказалось, что в этом месте есть здание.

Однако она выглядела ветхой, со сломанными секциями в стенах. Природа взяла верх внутри.

«Вот оно.” Некоторые воспоминания и знакомые фигуры всплыли в голове Ли Це, вызвав эмоциональные колебания.»

«Не так уж плохо, я все еще могу остаться здесь.” — тихо сказал он, посмотрев на состояние внутри.»

Он начал убирать с помощью топорика, который дал ему водитель. Она была необыкновенной и острой; он без труда расчистил ее от лиан и колючек.

В конце концов он очистил весь пик. В конце концов, можно было, наконец, увидеть храм на вершине.

В прошлом он, должно быть, был намного больше, но теперь осталась только эта часть. В центре все еще стояли статуи Будды. На стенах висели буддийские диаграммы, изображающие разные вещи. К сожалению, большинство из них уже были сломаны.

В конце концов, дожди и ветры на протяжении многих лет могут сломать самую прочную конструкцию.

Он вздохнул с облегчением, удовлетворенный своей работой, глядя на храм. Хотя это было не так величественно, как раньше, этого было более чем достаточно для ли Ци.

Он поднял с земли табличку с древними иероглифами. Мало кто в современную эпоху мог их прочесть.


Он смел листья и пыль, обнажив два иероглифа — архаичные буддийские. Он тихо пробормотал эти слова: «Архаичный Буддийский храм » [1]»

Он некоторое время смотрел на иероглифы, прежде чем снова повесить табличку. Затем он вошел в святилище и остановился перед настенной картиной. Ущерб сделал содержание непостижимым. Тем не менее, Ли Ци е все еще смотрел на него, так как он все еще помнил все в своем уме, так что это не имело значения.

Через некоторое время он вздохнул и сказал:: «Еще одна роковая связь заканчивается в этом поколении.”»

Вот так он и решил остаться в этом храме. Он действительно жил, как дровосек, верный своим словам.

Каждый день он лично рубил дрова по утрам, а вечером сжигал их на углях.

Вот так и пролетело время. Если бы кто-нибудь увидел его, то решил бы, что он просто еще один дровосек.

Это продолжалось некоторое время, и никто не знал его намерений. Он также вырастил дикого кабана и собаку, так как это было удобно.

У кабана были редкие волосы. Один из его клыков был сломан, по-видимому, поврежденный от борьбы с другим животным. У собаки была пепельно-желтая шерсть, тощая и слабая, как будто она долго голодала.

Ли Ци назвал одного Лил черным, а другого Лил желтым. Он не придал этому особого значения.

Лил Блэк ничего не делала, кроме того, что ела корни вокруг храма или копала землю. Однако Ли Цзе воспользовался этим и посадил семена для некоторых овощей.

Что касается Лил Желтой, то она была болезненна и только лежала перед входом весь день, слишком ленивая, чтобы даже открыть глаза.


Время от времени Лил Блэк приходил побеспокоить его, и он, наконец, поднимал голову, чтобы лаять раз или два.

Конечно, иногда он следовал за Ли Ци, когда тот отправлялся рубить лес, чтобы поохотиться на каких-нибудь мелких животных.

Так жили человек, кабан и собака. Эта неуютная жизнь на самом деле была довольно мирной.

Прошло еще немного времени, и он собрал овощи, не собираясь уходить. Он не работал весь день и некоторое время отдыхал.

Природа была добра к нему — горный бриз и вода из родников. Рев зверей служил мелодией.

Единственное, что он делал каждый день, — это смотрел на картину на стене и пел.

Если бы кто-то был здесь, чтобы слушать, они все равно не смогли бы его понять. Песнопения были слишком глубокими и древними. Эти слова были неслыханны в наши дни. Он не пропустил ни одного дня, независимо от обстоятельств.

Однажды утром в храм пришел старик. На нем был обычный халат, спина слегка согнута, лицо постарело. Время от времени он тоже кашлял.

Тем не менее, он без труда преодолел суровую местность. Звери тоже не осмеливались приблизиться к нему, видимо, боялись.

Он немного задержался у подножия, прежде чем подняться наверх из любопытства к храму.

1. я не уверен, был ли этот храм там в первых 3000 главах. Я попытался найти имя, но не увидел его. Дайте мне знать в комментарии Discord/report, если это так. Фактический перевод тоже может измениться, нужно больше контекста




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть