«Добро пожаловать в Город Предков, Молодой Господин.” Великая армия города поклонилась ему, в результате чего получилась великолепная сцена, похожая на приход царя.»
Любой почувствовал бы себя так, как будто они купаются в историческом событии, когда их амбиции к власти увеличиваются. Кто бы не хотел, чтобы перед ними на коленях стояла армия? Они будут чувствовать себя непобедимыми во время этого события.
Зрители тоже не могли в это поверить. Это было редкое зрелище-видеть миллионную армию, стоящую на коленях перед одним человеком.
«Что делает Предок?” Некоторые не понимали.»
Никто на севере не мог насладиться этой приветственной церемонией, даже предки важных сект.
Эта грандиозная церемония превзошла все остальные, возможно, самое высокое проявление уважения.
«Этот Ли Ци Е заслуживает такого обращения?” Люди стали завидовать, особенно молодые земледельцы.»
«Как он может быть таким везучим? Любимый женщинами, куда бы он ни пошел, небеса действительно слепы.” — Возмущенно пожаловался один из них.»
Сначала была дева, теперь святая. Последнее было более серьезным случаем, так как она разорвала свое брачное соглашение с Бай Цзяньчанем и сделала армейский поклон ему. Все это казалось нереальным и невообразимым.
«Почему святая хочет сослаться на свою верность? Он не может быть таким сильным.” — с горечью сказал другой.»
«Уж точно не может быть сильнее молодого лорда Бая, хм.” Другой пэр фыркнул.»
Они приписывали его успех удаче, глядя на него глазами, полными зависти.
«Надо делать, как големы, я полагаю. — Ли Цие небрежно пожал плечами и принял церемонию. [1]»
Ши Цинцзянь помог ему взобраться в карету, в то время как армия ревела достаточно громко, чтобы вызвать эхо по всей земле.
Таким образом, Ли Це был сопровожден в город святой и великой армией големов.
Многие зрители видели это по пути и чмокали губами. Один сказал: «Я не думаю, что даже предок голема наслаждается таким уровнем лечения.”»
Те, кто хотел захватить Ли Ци, сразу же сдались, потому что он был в полной безопасности. Они не хотели умирать так рано.
Ли Ци не стал осматривать город, а сразу же выбрал место для ночлега.
Город приготовил для него самую лучшую комнату и жилье. Конечно, ему было все равно.
Он велел всем уйти и опечатал территорию. Его время было лучше потратить на выяснение предыстории этого предмета.
Группа Ши Цинцзяня не знала, почему он первым делом решил уйти в изоляцию. Тем не менее, они не позволяли никому беспокоить его. Они также приказали своим лучшим ученикам охранять его местонахождение.
Тем временем город был занят обсуждением этого вопроса, сосредоточившись на решении Ши Цинцзяня.
«Ты слышал? Серебряный культиватор Caparace завоевал благосклонность как Девы Дракона-феникса, так и Святой Жемчужины. Как?” — сказал ревнивый юноша.»
«Если оставить в стороне его культивацию, у него все еще есть его невероятная родословная феникса, так что он определенно будет желанным”.»
«Он действительно особенный из-за этой родословной.” Предок, который не любил Ли Ци, все еще признавался: «Почему Город Предков согласился на брачный договор? Это ради лучшей родословной. Две превосходные родословные вместе дадут рождение удивительным потомкам. Среди этих кровей родословные драконов и фениксов определенно бесценны.”»»
«Ну, разве его родословная не очень тонкая?” Несколько молодых людей все еще хотели усмирить Ли Ци Е.»
«Тонкая родословная все еще может перейти к его потомку. Если она достаточно чиста, то вероятность этого весьма высока.” Логичный предок объяснил: «Однако, судя по его контролю над огнем в домене, его родословная не может быть настолько тонкой. Она должна быть густой и чистой, так как он смог достичь последней области Огненного Домена. Как она может быть хоть в малейшей степени нечистой?”»»
«Чистая родословная феникса… безумие.” Высокий старейшина добавил: «Тогда это должно быть более ценным, чем двойные врожденные таланты молодого лорда Бая. Это случается гораздо реже, может быть, раз в миллион лет, если нам повезет.”»»
«Не сравнивай этого парня Ли с молодым лордом Баем, который в конце концов станет лордом дао.” — Возразил сторонник Бай Цзяньчаня. Эта группа считала, что было бы нелепо поднимать эти два вопроса в одном предложении.»
«Для святой имеет смысл аннулировать договор.” Старейшина клана обладал большой проницательностью в отличие от молодых ослепленных ревностью: «Она не согласилась на это с самого начала, так что ее действия вполне понятны после вступления во владение. К тому же, в чем был смысл помолвки? Разве не для большей родословной? Так что теперь, если они смогут завербовать Ли Цзе, сторонники предыдущего сражения будут более чем рады этому.”»»
«Дело не только в родословной.” Большая шишка улыбнулся и покачал головой: «Не забывай, что Ли Ци Е также получил императорскую казну и наследие феникса. Сейчас он ходячая сокровищница, настолько богатая, насколько это вообще возможно. Ни одна другая секта или сила на севере не может сравниться с ним.”»»
«— Это правда.” Старые лисы согласились. Один из них сказал:: «Она получит больше в будущем, выйдя замуж за Ли Ци Е, это беспроигрышный сценарий. Ли Ци Е нуждается в защите Предков, в то время как они нуждаются в его богатстве. Похоже, что в следующем поколении Предки возьмут на себя управление севером, а может быть, и всем Западным Королем.”»»
Многие большие шишки согласно закивали. То, что было у Ли Ци Е, действительно подняло бы Предков на небывалую высоту. Если бы им пришлось выбирать, они бы тоже выбрали ли Ци. В столкновении с Вратами Инь-Ян больше не было необходимости.
На самом деле этим спекулянтам с самого начала не хватало информации. Анцестрал действительно порвал с Инь Яном из-за Ли Ци Е. Однако это не имело никакого отношения ни к несуществующей родословной, ни к его сокровищам.
Выбор предков был гораздо серьезнее — экзистенциальный. Им нужно было дать понять, что они не имеют никакого отношения к Инь-Ян. В противном случае их могут затащить в грязь.
Это может привести к разрушению их города или, что еще хуже, к вымиранию их расы. Вот почему некоторые предки проснулись и дали власть Ши Цинцзяну.
«Ты хочешь сказать, что святая выйдет замуж за Ли Ци? Он ее не заслуживает!” Услышав это, гении пришли в ярость.»
1. Идеальный перевод был бы, когда в Риме, делай, как делают римляне.