↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Власть Императора
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 2854. Снова Увидеть Быка

»


Звериный сад был внутри сада-рай для священных зверей. Можно было видеть, как они бродят повсюду.

На самом деле, священные звери не были одним конкретным видом, по крайней мере, не те, что встречаются здесь. Они были уникальны и встречались только в священной горе.

Ходят слухи, что в самом начале этого сада на горе не было. Однако после основания академии в этом месте собралась величественная светлая сила.

Точно так же птицы и звери, уже жившие здесь, начали меняться под воздействием света. Они обретали это сродство и, достигнув нужного уровня силы, действительно изучали законы разума этой системы и начинали самосовершенствоваться.

Таково происхождение священных зверей. Через некоторое время сила горы возросла. Это, в свою очередь, привлекало зверей из разных мест.

Могучие и свирепые звери из других областей пришли и в конце концов были затронуты силой света. После этого они перестали уходить и сами стали священными животными после процесса трансформации.

Просто так, район медленно превратился в нынешний райский звериный сад.

Сила Света делала их чрезвычайно сильными. Несколько зверей здесь достигли уровня, который мог бы запугать императоров.

Тем не менее, студенты приходили сюда каждый год в надежде поймать могущественного священного зверя. Обретение способного сторонника было бы сродни Тигру с крыльями.

Конечно, это было нелегко сделать, даже для вечных.

Были способы избежать этой трудной задачи, такие как кража яиц или похищение детенышей животных. Это был, пожалуй, лучший способ сделать это вместо того, чтобы насильно усмирять взрослого зверя.

Из-за этого можно было видеть фигуры, крадущиеся по долинам и горам, целясь в яйца и младенцев.

Как только группа ли Цие добралась сюда, они сразу же почувствовали удивительную силу света.


Вернувшись в сад, они тоже ощутили это родство. Тем не менее, это было похоже на шелковые нити, существующие повсюду. Здесь они оказались погруженными в океан света.

Этот безграничный свет отличался от того, что был у высшего дерева. Высшее дерево посылало свой свет непосредственно в тело человека-силовое вторжение ради очищения и нападение на сердце Дао.

Здесь эта океаническая Сила Света чувствовала себя вполне комфортно, словно играла в воде и грелась на солнышке.

— Такой сильный…» Один студент чувствовал себя совершенно незначительным, как капля воды в океане.

«Это не так властно, как давление под деревом, но вы все будете затронуты через долгое время. Ты не захочешь уходить так же, как священные звери.» Ли Цйе улыбнулся.

Группа обменялась взглядами. Они думали, что этот свет будет очень полезен для их совершенствования. Тем не менее, пребывание здесь навсегда сводило на нет все преимущества.

— Смотри, там какие-то священные звери.» Они увидели оленя, пьющего воду у ручья, и белого журавля, расчесывающего свои перья. [1]

Они оба выглядели не так, как Животные снаружи. Они слабо светились; их перья и мех казались священными.

«Это священные звери самого низкого уровня.» Дю Внеруи улыбнулся и сказал: «они не сильно отличаются от журавлей и оленей снаружи.»

«Этот тип никогда не покинет это место, у них нет разума, чтобы знать что-нибудь за пределами просто выживания здесь», — сказал Ли Цые.

«Значит, есть священные звери, которые могут уйти?» Студентам стало любопытно.

«Ну, например, тот черный бык, что был раньше.» Он ответил, глядя на горизонт:

«Это настолько сильно?» Группа была удивлена, так как они понятия не имели о силе быка и только думали, что это было очень озорно.


— Не только это. — Ду Вэньруй покачал головой. — разве вы все не видели, как даже золотой тиф истинного императора не хотел связываться с ним? На самом деле он поступил очень мудро. В истории было немало существ, которые были сильнее его и с которыми играл бык.» В этот момент он горько усмехнулся.

— Дин, ты видел это раньше?» Все уставились на него.

— Это случилось очень давно, во времена моей юности. Так много вундеркиндов не были убеждены и хотели с этим возиться. В конце концов, они вернулись с синяками по всему лицу из-за его железных копыт.» — Уточнил он.

— Включая тебя, — засмеялся ли Ци.

Декан неловко хмыкнул, не подтверждая сказанного.

Студенты были поражены, не ожидая, что бык окажется таким сильным.

— А? Неужели я слышу похвалы тому, какой я потрясающий?» — Раздался голос из ниоткуда.

Внезапно появился бык и поднял передние копыта, стараясь вести себя хладнокровно, как жеребец, напрягая мускулы.

Ученики вздрогнули и в страхе попятились назад.

— Сопляк, что ты здесь делаешь? Я слышал, что вы недавно ограбили дерево вслепую.» — Сказал бык.

«А что, если я сделаю то же самое и с садом зверей?» Ли Цыйе посмотрел прямо на быка.

«Ха-ха, я хочу, чтобы ты сделал именно это, чтобы ублюдочный святой перестал приносить пользу.» Бык рассмеялся.

— Это проявление неуважения.…» — Сказал один студент.


Опустошенный святой был высшим существом в сознании этих учеников. Без него у их предков не было бы дома.

«Ты же из Института покаяния, какое тебе дело до опустошенного Святого?» Бык от души рассмеялся: «если бы я был студентом, нет, гражданином этого города, я бы проклял этого ублюдка за то, что он сделал что-то подобное. Его свет мог достичь всех трех Бессмертных, но он оставил позади такое дерьмовое место, как раскаяние? Какой в этом смысл? Так он хочет, чтобы все остальные знали, какой у него потрясающий свет? Сказать потомкам, что только он может спасти мир? Ба, чушь собачья, святая моя задница. По-моему, он-источник тьмы!»

— Эй, не оскверняй доброе имя нашего прародителя» — Ду Вэньруй почувствовал, что у него скоро заболит голова.

Ли Ци и раньше приводил молодых в замешательство, и в этот момент бык продолжал раздувать огонь. Это может обернуться неприятностями для основания академии в будущем.

— Забудь, я не собираюсь тратить время на это дерьмо.» Бык сказал с презрением: «это все равно не имеет ко мне никакого отношения, я не член Академии света.» Он снова захохотал.

«Откуда же ты тогда?» — Спросил ли Ци.

— Я? Хе-хе, мое происхождение бросает вызов небесам.» Бык гордо поднял голову и сказал: «Я истинный Бессмертный, посещающий царство смертных. Я путешествовал с тремя бессмертными через четыре океана…»

Он продолжал немного рассказывать о своих приключениях, не сдерживаясь. Студенты по-прежнему были настроены скептически.

«Неужели это так? Я могу активировать свой небесный взор, чтобы увидеть ваши настоящие корни.» — Ли Цые ухмыльнулся зверю.

«…» Бык сразу же перестал смеяться и смутился: «Нет, в этом нет необходимости, я очень занят, очень занят.» Оно тут же поспешно скрылось.

______________________________

1. расчесывание перьев является буквальным, но может ли журавль сделать это?




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть