↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Власть Императора
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1582. Лавочник.

»

Юношей был Юй Чжань, которого сильно избил на архипелаге Ли Ци Ё. На этот раз он был намного смелее и осмелился предстать перед Ли Ци Ё, в отличие от того, что был напуган до смерти в конце их предыдущей встречи.

Ли Ци Ё поставил чашку и холодно посмотрел на юношу, побуждая его сделать несколько шагов назад перед мужчиной средних лет.

И не потому, что он был трусом. Боль от пыток в прошлый раз оставила его безнадежным. Без некоторых удивительных лекарств от его клана, он должен был бы остаться в постели в течение еще одного года.

Помимо дюжины экспертов из клана, мужчина средних лет был его четвертым дядей. Он был мускулистым, с глазами, как молния.

Он был четвертым в очереди, но его развитие как могущественного образца было только слабее, чем у мастера клана Юй.

Клан Юй не мог проглотить этот гнев от избиения, поэтому после того, как их ученики заметили его в Открытии, Юй Чжань немедленно попросил своего дядю отомстить.

«Это ты избил людей из нашего клана?» — Четвертый дядя уставился на Ли Ци Ё и медленно спросил.

Ли Ци Ё наконец посмотрел на него и лениво сказал — «Ну и что?»

«Бам!» Человек хлопнул по столу и заставил чашки подпрыгнуть, крича — «Хорошо, хорошо, что вы признаете это. Как же ты тогда хочешь все уладить?»

«Зачем утруждать себя улаживанием?» — Ли Ци Ё улыбнулся и сказал.

На что дядя ответил — «Хватит болтать. Наш клан Юй не придирается к слабым. Я дам вам два варианта прямо сейчас. Встань на колени и признай свои проступки, или я отплачу тебе тем, что сломаю тебе ноги!»

«А если я не выберу ни то, ни другое?» — Ли Ци Ё усмехнулся.

«Бам!» — Он снова хлопнул по столу — «Значит, ты ищешь смерти!»

«Сэр, пожалуйста, садитесь, если вы хотите есть, но выходите на улицу, чтобы подраться.» — Старик быстро собрал чашки и тарелки на столе и сказал четвертому дяде.

Четвертый дядя посмотрел на него и небрежно бросил золотой слиток — «Старик, возьми. Наш клан заплатит за нарушение ваших пунктов.»

Старик молча смотрел на него. Четвертый дядя подумал, что этого мало и выбросил еще два — «Этого хватит на твою пенсию. Нет необходимости держать магазин открытым позже.»


Старик взял золото и вернулся к прилавку, словно спасаясь от беды.

После этого четвертый дядя снова закричал на Ли Ци Ё — «Младший, пора это сделать.»

«Ладно.» — Ли Ци Ё ухмыльнулся и допил свою чашку.

Четвертый дядя холодно сказал — «Еще не поздно признать свои ошибки, прежде чем я лично переломаю тебе ноги.»

«Как забавно. Ладно, я хочу посмотреть, как много ты узнал от своего клана.» — Ли Ци Ё не мог удержаться от смеха

Он сидел неподвижно. Это заставило четвертого дядю прийти в ярость от того, что на него так смотрел младший.

Никто не осмеливался так обращаться со своим кланом Юй по всему Великому морю, не говоря уже о собственной территории. Он никак не мог проглотить этот гнев.

«Младший, тогда я преподам тебе урок вместо старших!» — Крикнул четвертый дядя и потянулся к Ли Ци Ё.

«Крэк!» — Кости сломались, когда дядя все еще говорил.

«А!» — Кровь брызнула повсюду. Вся его рука была полностью оторвана.

«Ты…» — ошеломленный дядя поспешно отступил, но было уже поздно.

Удар Ли Ци Ё был быстрым, как молния, и ударил его в грудь. Мужчина вылетел из паба, его рвало кровью.

Юй Чжань и другие ученики побледнели от страха. Такой образец, как их дядя, был уничтожен так легко.

«Сегодня я сохраню вам жизнь из уважения к Матриарху Юй. Проваливай.» — Ли Ци Ё бросил окровавленную руку в сторону Юй Чжань и холодно произнес.

Мальчик был напуган до полусмерти. Он не ожидал, что его дядя проиграет с одного хода. Придя в себя, он выбежал из паба.

Ученики все бросились наружу и помогли своему потерявшему сознание дяде, прежде чем убежать, как ветер.


Увидев это, монарх покачала головой. Эта группа просто искала смерти. Свирепый убьет Бога, если кто-то встанет на его пути.

«Хорошо, покажи свое настоящее „я“.» — Ли Ци Ё сел и сдул со стола бобовую кожуру. Они рассыпались повсюду на земле и фактически образовали диаграмму.

Он тут же ожил и превратился в ворону. Он подлетел к стойке и уставился на старика.

Он мгновенно вскочил в изумлении. Удивился монарх. Что такого шокирующего в вороне?

Однако в следующую секунду она была поражена. В тот момент, когда старик открыл глаза, оттуда вырвался ужасный луч, пересекающий время.

Она чувствовала себя так, словно Верховный истинный Бог подавлял все это место. Она не могла сделать ни единого вдоха и чувствовала, что ее стул холоден как лед. Она никак не могла встать перед этим ужасным взглядом.

В ее голове бушевала буря. Она не ожидала, что этот старик будет вести такое ужасное существование.

«Ладно, Чжэнфэн, я выпил твое паршивое вино. Пришло время, чтобы принести хороше.» — Ли Ци Ё решительно сказал.

Взгляд исчез, когда глаза старика снова затуманились. Он глубоко вздохнул и поспешно вышел вперед, чтобы поклониться — «Я не ожидал, что вы придете со своим истинным телом, Ваше Превосходительство. Прошу меня извинить.»

«Это не твоя вина, раз уж ты застрял здесь навсегда.» — Ли Ци Ё улыбнулся и покачал головой — «Ничто не может по-настоящему заинтересовать тебя в этом мире, встань.»

Получив разрешение, старик наконец выпрямился.

«После стольких лет ты совсем не изменился. Однако я немного удивлен, что ты не заботишься о своих потомках. Ты не боишься, что я убью их всех?» — Ли Ци Ё хихикнул.

«Делайте, если хотите, Ваше Превосходительство. Только кучка невежественных дураков.» — Старик спокойно, беззаботно ответил.

Монарх снова вздрогнула. Этот старик на самом деле был из клана Юй!

«Похоже, ты довольно далеко продвинулся по этому пути, уже преодолев предел. Боюсь, что даже Бессмертный император Му Чжуо не достиг такого уровня после создания этого искусства.» — С чувством прокомментировал Ли Ци Ё.

«Вы слишком добры, Ваше Превосходительство. Я всего лишь старик, скучающий и ждущий смерти.» — Старик неторопливо улыбнулся.


«Это своего рода счастье — ждать смерти. По крайней мере, время все еще влияет на вас. Нет ничего лучше, чем это.» — С улыбкой сказал Ли Ци Ё.

Старик принужденно улыбнулся, Не зная, что ответить.

«Хорошо, принеси уже свое хорошее вино.» — Сказал Ли Ци Ё.

Старик вошел в подвал и принес другую банку с бобами для Ли Ци Ё. Он лично налил его и в чашку.

Аромат заполнил паб полностью. Было легко сказать, что это был лучший из лучших только с запахом.

Конечно, монарх мог только стоять в стороне. Ей не повезло насладиться вином от персонажа такого уровня.

Ли Ци Ё выпил все это залпом и медленно жевал свои бобы. В конце концов он сказал — «Ты все так же искусен, как и раньше.»

Старик спокойно наполнил для него еще одну чашку.

«Светлый монарх, познакомься с величайшим гением поколения Бессмертного императора Цянь Ли. Он — старший брат матриарха Юй.» — Ли Ци Ё допил еще одну чашку, прежде чем сказать монарху.

Она не осмелилась показать ни малейшего пренебрежения и опустила голову — «Этот младший — ученик подавления небес, в настоящее время лорд Жемчужного Норода. Приветствую, старший.»

Старик взглянул на монарха, прежде чем снова посмотреть на Ли Ци Ё. Он криво улыбнулся и сказал — «Ваше Превосходительство, я теперь только призрак…»

«Я знаю.» — Ли Ци Ё махнул рукой и решительно сказал — «Ты уже очень давно не заботишься о мирских делах. Тем не менее, Гу Цзун умрет в будущем, так что кто-то должен заботиться о подавлении небес. Я думаю, что в Великом Море, вы будете жить дольше всех, так что я оставлю это вам.»

«Очень хорошо, мой клан обязан вам этим, Ваше Превосходительство.» — Старик сразу согласился.

«Твой клан уже выплатил свой долг.» — Ли Ци Ё улыбнулся.

Старик кивнул и сказал монарху — «Просто приходи и найди меня позже.»

«Чжэнфэн — это тот, кто жил в течение трех поколений. Не беспокойте его по пустякам. Если подавление небес столкнется с экзистенциальным кризисом позже, тогда вы можете попросить его о помощи.» — Посоветовал Ли Ци Ё.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть