↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Власть Императора
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1024. Гора Духа

»

Ли Ци Ё пересек плато и вошел в многочисленные храмы, чтобы поспорить с высокими монахами. Несмотря на бесчисленные храмы, расположенные здесь, он не мог найти совпадений. Какими бы великими ни были монахи, они будут поставлены в тупик в тот момент, когда он произнесет одну или две буддийские фразы или откроет мудру.

Посещение храмов принесло ему много последователей. Куда бы он ни пошел, большая группа последователей, состоящая как из культиваторов, так и из смертных, будет прямо за ним.

Когда он ходил вокруг, зрители издалека видели это и не могли не указать на него — «Какой это высокий монах? Иметь так много последователей…»

«Так молод, но обладает такими высокими достижениями в буддизме. Это действительно невероятно, может быть, он сможет присоединиться к Наланде.» — Эксперт прокомментировал это с оттенком эмоций.

После бесспорного прохождения через все храмы, буддийская близость Ли Ци Ё была на самом высоком уровне. В это время, хотя он не имел никакого святого сияния и не извергал мантр, каждое его действие влияло на ритм всего плато. Как он и говорил раньше, он был Буддой.

«Мы пойдем на гору духов.» — он сказал Во Лунсюань, кто следовал за ним.

Она все еще была одета в черное, так что никто не мог видеть ее истинную внешность. Она не могла не оглянуться на последователей и не спросить — «А что насчет них? Они тоже пойдут?»

Она была свидетелем силы буддизма в эти последние пару дней. После того, как они были обращены, они будут действовать совершенно по-другому, будто они потеряны во сне.

Просто глядя на последователей позади нее, это стало очевидным. Они не знали, кто такой Чу Юньтянь, но, выслушав его дебаты о священных писаниях и проповеди дхармов, они немедленно присоединились к нему и стали его благочестивыми поклонниками.

У них были разные выражения; некоторые были мирными, некоторые были ошеломлены, а некоторые оставались неизменными. Несмотря на разнообразие выражений, было одно сходство — фанатичный уровень уверенности!


В это время Ли Ци Ё сложил ладони вертикально и закричал — «Дхарма безгранична, покаяние — спасение!» [1. Обычная буддийская поговорка.]

Его крик раздался словно гром. Это было пробуждение, как если бы на голову вылили ведро холодной воды или раздался раскат грома.

В эту долю секунды буддийская печать в сознании этих последователей вызвала множество волн, которые затронули их душу. Они все были возбуждены и снова обрели ясную голову. Кто-то огляделся, а кто-то даже спросил — «Где это место?»

Это напоминало группу пьяниц, которые становились трезвыми; они совершенно не знали своего местоположения. В этот момент они были в растерянности.

Во Лунсюань глубоко вздохнула и даже почувствовала, как холодок пробежал по ее спине. Культиваторы имели для этого название — владение.

Вхождение в буддийское мышление на плато было просто еще одним видом «одержимости». Однажды очарованные, они будут загипнотизированы и забудут обо всем остальном, предаваясь буддийскому ритму, принося спокойствие и твердую убежденность.

После пробуждения толпы Ли Ци Ё только улыбнулся и ушел, оставив позади смущенных последователей, которые не знали, куда идти.

Во Лунсюань успокоилась и быстро догнала его. Она шла плечом к плечу с ним и спросила — «Что Дхарма?»

«Конечно.» — Ли Ци Ё усмехнулся и прямо сказал — «Учение говорит, что Дхарма безгранична, покаяние — спасение! Как только они войдут в это безграничное состояние, они будут вечно путешествовать в безграничной Дхарме, если высокий монах не даст им ответа.»

Она воскликнула — «Это демоническое искусство!» — Она не была замкнутым человеком. До этого у нее был очень позитивный взгляд на буддизм — мир, доброта, равенство. Однако, придя на плато и увидев несравненную Дхарму Ли Ци Ё, она почувствовала себя немного напуганной.


Из-за этого, всякий раз, когда он спорил против высоких монахов, она не осмеливалась задерживаться поблизости, так как боялась, что не сможет защитить свое сердце Дао и упадет в безграничную Дхарму, как и другие последователи.

«С одной мыслью стать Буддой, с одной мыслью стать дьяволом. Не забывай, это буддийское похоронное плато». — Ли Ци Ё неторопливо улыбнулся — «Даже если вы не верите в буддизм, вы будете более или менее затронуты после пребывания в этом месте на некоторое время.»

Она посмотрела на него и спросила — «А как насчет тебя? Вы пострадали?»

Конечно, она знала о долгосрочных последствиях плато. Из-за этого многие останавливались здесь только на один или два года перед уходом.

На самом деле, огромная группа была затронута им раньше. Даже чрезвычайный Король Богов, кто задержался здесь надолго почувствовал желание перейти в буддизм.

«Я?» — Ли Ци Ё неторопливо ответил, хотя его буддийские сродство продолжало распространяться — «Я — Будда. Я тот, кто влияет на плато, а не наоборот.»

Она спокойно размышляла. Эти слова не были пустыми и бессмысленными. Она была немного потрясена и задалась вопросом, был ли этот Чу Юньтянь буддистом и практиковал эту доктрину с раннего возраста.

«Почему буддизм на плато отличается? Почему он намного сильнее по сравнению с другими локациями? Высшие монахи имеют здесь гораздо большее влияние. Есть ли какой-то секрет? Это из-за Наланда?» — Она обрушила шквал вопросов.

На самом деле, она была не единственным человеком, у которого были эти вопросы. Многие задавались вопросом, почему сила буддийской веры значительно усилилась на плато.

В девяти мирах было много буддийских храмов. Однако ни одно место не было похоже на буддийское похоронное плато с точки зрения его влияния.


«Это секрет, и так будет всегда. Если секрет может быть легко обнаружен другими, то он больше не будет секретом». — Ли Ци Ё рассмеялся и продолжил свой путь.

«Забудь об этом.» — Она фыркнула и пошла за ним. В ее глазах не только плато скрывало тайну, но и этот человек по имени Чу Юньтянь что-то скрывал.

В конце концов, они достигли самого важного места плато, самой священной области с названием Гора Духа. Это значение оставалось верным для всех буддистов в девяти мирах.

Гора не должна быть высокой; присутствие Будды делает ее божественной. Эта фраза была очень уместна, когда использовалась для описания Горы Духа.

На плато было бесчисленное множество высоких пиков. Некоторые даже уходили далеко в небеса, окруженные звездами. Гора Духа была не маленькой, но по сравнению с другими великими пиками, она определенно не была такой же.

Однако эта довольно большая гора была очень известна. Миллионы верующих преклонили колени, а у ее подножия пели многочисленные высокие монахи.

Гора Духа, самое священное место на плато, где находился храм Наланда!

Глядя на гору, можно было обнаружить повсюду сверкающие буддийские сияния. Даже те, кто был очень далеко, могли видеть их независимо от времени суток. Они все еще вспыхивали и освещали этот мир.

Как будто Гора Духа поддерживала эту область для буддийского похоронного плато. Независимо от времени и места, его буддийский свет был вечным и ярко горел даже в самую темную эпоху.

Храмы, построенные на соседних холмах, были священными и величественными. Были святые монахи, воспевающие выше, будучи защищенными небесными драконами. Архаты и Бодхисатвы читали проповеди. Вся гора казалась небесным королевством, вдали от мирского мира и сводящей с ума толпы.


У любого возникло бы желание пасть ниц, стоя у подножия этой горы. Они хотели бы кланяться каждые три шага или навсегда пасть ниц перед его величием!

Из-за этого, было бесчисленное множество последователей, стоящих на коленях прямо снаружи. Были смертные, культиваторы и даже правители. Здесь можно найти даже знаменитые образцы добродетели!

В этом месте, был ли кто-то смертным или образцом, уже не имело значения. Все разумные существа были равны перед Буддой!

За пределами Наланды было также восемнадцать храмов, называемых четырьмя великими Бедствиями Пустоты. Они отличались от других храмов на плато; они принадлежали Наланде. На этом обширном плато только эти восемнадцать были признаны Наландой.

Четыре Великих Бедствия Пустоты были храмом четырех Будд, тремя великими храмами, шестью храмами скорби и восемью храмами пустоты. [2. Четыре Будды — это всего лишь один. 1 + 3 + 6 + 8 = 18]

Храм четырех Будд имел самый высокий статус за пределами Наланды и был самым таинственным и могущественным.

Три великих храма находились прямо под храмом четырех Будд. Они были разделены на Великий Небесный Храм, Великий Храм Земли и Великий Храм Смертных. Эти трое были почти на одном уровне с Наландой и четырьмя Буддами.

Шесть Храмов Скорби были на уровень ниже их. Они состояли из храма божества скорби, Храма Святой скорби, храма мудреца скорби, храма смертной скорби…

Следующими были восемь храмов пустоты. Они были сделаны до храма Дзен пустоты, понимание храма пустоты, храм возможности пустоты, храм сердца пустота… [3. Некоторые из этих названий могут быть неточными, поскольку они имеют несколько эзотерических значений. Автор должен был углубиться, чтобы я мог различить их на английском языке. Например, сердце / ум / мысль — это одно и то же слово. Перевод обычно контекстуальный.]

Эти восемнадцать храмов прямо под Наландой были полны золотых огней. Внутри были буддийские гимны и явления великих буддийских существ. Не успеешь оглянуться, как они окажутся в королевстве буддизма.

Что касается именитого храма Наланда, то он был построен на Вершине Горы Духа. Он также был ослепителен сиянием. Однако ворота были закрыты, так что никто не мог заглянуть внутрь.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть