↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Модель в испытательном браке
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 361. Тан Нин сегодня никуда не идёт

»

Это было солнечное утро в доме семьи Тан.

На экстравагантной лестнице в гостиной, одетый в черный костюм, старейшина Тан стоял со своей тростью, скользя ледяным холодным взглядом по двум рядам отпрысков перед ним.

Семейный скандал был раскрыт, поэтому Тан Сюань в наказание заставили встать на колени. Отец и мать Тан стояли справа, а внуки Тан стояли слева.



Помимо Тан Сюань, старейшина Тан вызвал второго старейшего Тан Ичэнь и самого младшего Тан Цзинсюань. Тан Нин из ее братьев и сестер была третьим по возрасту.

«Сегодня я принял трудное решение. Я решил изгнать ещё одну мою внучку, -сказал старейшина Тан, — что вы думаете?»

«Отец …», — отец Тан сказал в шоке.

«Ты меньше всех имеешь право что-либо говорить. Все произошло из-за тебя»,-старейшина Тан отверг попытку отца Тан поделиться своим мнением.

«Дедушка, я не могу это принять!», — Тан Сюань сказала, вставая: «Ты действительно хочешь выгнать свою внучку ради Тан Нин?»

«Тан Нин такая же моя внучка, как и ты. Кроме того, даже сейчас ты все еще не понимаешь, что сделала неправильно. Из-за своей мелочности ты раскрыла секрет, который Семья Тан пыталась скрыть на протяжении десятилетий. Вы навлекла неприятности на всю семью Тан. Я не могу держать тебя здесь после того, что ты сделала», — прорычал старейшина Тан.

«Как она твоя внучка? Она родилась от какой-то неизвестной женщины…»

«Вам!»

Старейшина Тан едва ли прибегал к насилию, но на этот раз он не смог сдержаться.

Его пожилые руки по-прежнему были полны силы, когда голова Тан Сюань откинулась на бок: «Я, Тан Чжень, настоящим подтверждаю, что с твоим отношением и характером ты не должна даже мечтать о том, чтобы когда-либо претендовать на бизнес семьи Тан».

Тан Сюань широко раскрыла глаза. Она не хотела принимать свою судьбу. Однако в это время экономка вошла в гостиную и сказала: «Председатель, Тан Нин вернулась».

«Как она посмела?», — яростно закричала Тан Сюань.

«Впусти её!», — сказал старейшина Тан, постукивая тростью по полу.

За последние 9 лет … количество раз, когда Тан Нин ступала в дом семьи Тан, можно было посчитать по пальцам. Всё, что помнила об этих стенах — это унижение. Но на этот раз она даже не поклонилась им, когда вошла.

Она появилась в гостиной, одетая в коричневый плащ, волосы её были распущены.

Все чувствовали, что в ней было что-то иное…

Была ли это её аура или выражение ее лица, они отличались от той Тан Нин, которая раньше бежала от всего на свете.

Тан Нин подошла к стоящей на коленях Тан Сюань в туфлях на высоких каблуках. Она поклонилась старейшине Тан и поприветствовала его как «Дедушку», а затем повернулась к отцу Тан и матери Тан и тоже поприветствовала их …

Никто не знал, зачем она пришла …

И все же никто не подумал, что это ведь был ее дом с самого начала.

«Сяо Нин, рад видеть тебя дома», — с любовью сказал отец Тан.

Тан Нин не взглянула на отца Тан. Она просто насмешливо посмотрела на старейшину Тан и сказала: «Дедушка, я хочу решить проблему с Тан Сюань. Я надеюсь, что вы не будете мешать».

«Сяо Нин … вы сестры …», — отец Тан пытался сдержать её.

«Хорошо», — вмешался старейшина Тан, бросив взгляд на Тан Нин. После 9 лет на улице ему было любопытно, как сильно мир изменил её.

Поэтому он попросил своего помощника помочь ему сесть, пока Тан Нин повернулась лицом к Тан Сюань.

Прежде чем они успели отреагировать, раздался еще один громкий «Бам!». Тан Нин ударила Тан Сюань!

Все были в шоке. Тем временем Тан Сюань схватилась за лицо: «Ты ударила меня?!»

«Да, я ударила тебя, — твердо сказала Тан Нин, высоко подняв грудь, — Эта пощечина за все эти годы, которые я терпела твоё дерьмо!»

«Ах ты…»



«Знаешь, почему дедушка благоволит мне, а не тебе? Потому что я лучше тебя во всем! Когда мы были молоды, твои оценки не шли в сравнении с моими. Ты никогда не была такой же милой, как я. И даже когда я ушла из дома, ты все еще не можешь сравниться со мной. Одно моё существование похоже на осколок в твоём сердце!»

«Возможность злить тебя и сводить тебя с ума — это моё новое хобби».

«Но Тан Сюань, ты должна помнить …»

«Я всегда буду более способной, чем ты — такова реальность».

«Что касается всех тех лет, которые я провела за границей и не ступала в наш дом, я думаю, что это уже ясно выразило мои намерения».

«Тем не менее, ты не захотела оставить меня в покое».

«Я ненавижу, когда люди оставляют меня без выбора …»

«Если ты не остановишься, то пеняй на себя. День, когда моё терпение лопнет, это будет день, когда я вернусь в семью Тан. И мне не нужно будет разрешение ни от кого из вас».

«Сегодня я только предупреждаю тебя. Если ты продолжишь провоцировать меня, то с тем же успехом можешь просто отказаться от наследства Тан».

Пока Тан Нин говорила эти слова …

… ее взгляд был ледяным. Таким холодным, что он на самом деле заставил других дрожать от страха.

Хотя ее аура не была такой пугающей, как у Мо Тина …

… никто не сомневался в словах, которые выходили из ее рта.

Выражения ее лица было достаточно, чтобы сказать всем, насколько она серьезна.

Увидев Тан Сюань в оцепенении, Тан Нин повернулась лицом к старейшине Тану. После быстрого поклона она сказала: «Дедушка, не волнуйся, я улажу этот скандал. Извините за это вторжение».

Договорив, Тан Нин повернулась, чтобы уйти, но старейшина Тан удержал ее: «Если ты все еще считаешь себя частью семьи Тан, то не смей уходить отсюда».

«Дедушка, не вынуждай меня».

«Я уже ясно выразила свои мысли в прошлый раз…»

«Если ты сейчас выйдешь из этого дома, ты закончишь точно так же, как Тан Сюань и больше не будешь частью семьи Тан», — посмеивался старейшина Тан, взмахнув руками. «Тан Сюань была неправа, но то, как ты себя выставляешь публике, еще хуже…»

«Я никогда не позорила семью Тан…»

«Ты забыла о скандалах, сплетнях и награде за самые красивые ноги в мире?»,-старейшина Тан прищурился и усмехнулся. «В моих глазах это все позор».

«Ну, я ничего не могу с этим поделать». После ответа Тан Нин направилась к двери. Но старейшина Тан снова заговорил: «Ты действительно собираешься отказаться от своих родителей и семьи? Все из-за твоей так называемой страсти и мечты?»

«Сяо Нин … не уходи. Отец и мать очень по тебе скучают», — пытался убедить ее отец Тан.

Тан Нин покачала головой.

Однако после третьей попытки уйти, мать Тан внезапно нарушила свое молчание, когда она сказала хриплым голосом: «Я знаю, что все это из-за меня …»

Тан Нин не оглядывалась назад.

«Я знаю, что Тан Нин предпочла бы, чтобы я не существовала, потому что я превратила самое её существование в позор».

«Мадам, не усложняй ситуацию», — отец Тан сразу же попытался ее утешить.

«Я знаю, что лучший способ решить все проблемы — это исчезнуть, верно?»

«Мадам, что за чушь ты говоришь?»

«Достаточно. Тан Нин никуда не уходит сегодня. Оставайся здесь, я заставлю кого-то разобраться со всеми сплетнями», — вмешался старейшина Тан. «Что касается Тан Сюань, это будет её последний шанс. Если я выясню, что ты делаешь что-то подобное снова, не вини меня за бессердечие».

«Извините, дедушка, мне всё ещё нужно на съемки.»




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть