Глава 1103: Вам Здесь Нечего Делать
Переводчик: Yunyi
Редактор: Yunyi
Бэй Чендонг приехал рано утром, чтобы выпить чаю с отцом.
Отец Бэй ждал его в саду. Готовя чай, он посмотрел на своего сына и улыбнулся: «ты редко думаешь о своем отце.»
— Бэй Чендонг надел пальто и сел на каменный стул, не обращая внимания на легкий снег, который падал вокруг него, когда он поднял горячую чашку чая, — отец, я пришел сюда сегодня, чтобы кое в чем признаться.»
-Это то отношение, которое ты используешь, чтобы признаться?— Спросил отец Бэй, пристально глядя на сына и делая глоток чая из своей чашки, — говори, в чем дело?»
-Вообще-то я никогда не болела, — прямо сказала Бэй Чендонг.
Как только отец Бэй услышал это, он ударил кулаком по каменному столу и нахмурился на Бэй Чендонга: «я осмелюсь сказать это снова.»
-Я же сказал, что не болен!— Бэй Чендонг повторила: «я разыграла спектакль, чтобы вы, ребята, позволили мне выйти замуж за Синера.»
-Если ты уже придумал эту ложь, то почему же ты не пошел до конца? Почему ты вдруг признался в этом?»
— Синер беременна, и мама вынуждает ее сделать аборт, потому что она думает, что я принимаю антидепрессанты, которые могут быть плохими для ребенка. На самом деле, и ребенок, и Синер в порядке», — серьезно ответил Бэй Чендонг. -Вот почему мне нужно, чтобы она перестала принуждать Синера.»
Отец Бей горбился. Его руки уже дрожали, но мысль о том, что ему могут солгать, была одновременно забавной и приводила в бешенство.
Он знал, что это было действительно то, что сделает Бэй Чэндонг.
-Если Ксинер не забеременел, ты собиралась никогда ничего не объяснять?— Спросил отец Бэй, опустив голову и придвинувшись ближе к Бэй Чендонгу.
— Да, — честно ответила Бэй Чендонг.
-За кого вы нас приняли? — А?— Отец Бэй продолжал спрашивать Бэй Чендонг. -Мы оба очень беспокоились о твоем здоровье. И все же, что произошло в итоге? Ты что, играл с нами? Это было весело?»
«Бэй Чендонг, тебе уже 30 с чем-то лет. Почему вы не можете быть надежным, как Мо Тин, и учитывать последствия, прежде чем что-то делать?»
-Неужели ты думаешь, что твоя жизнь принадлежит только тебе, и мы не имеем права вмешиваться?»
Отец Бэй был так зол, что все его тело дрожало. В ответ Бэй Чендонг подсознательно протянул отцу руку…
-Не прикасайся ко мне. Я не могу командовать, иди поговори со своей матерью.»
…
Поскольку Бэй Чендонг отсутствовал, Хан Синер проснулся в пустом доме. Она пыталась дозвониться до него, но он не брал трубку. Хуже всего было то, что он даже ничего не сказал ей заранее.
Она не должна была догадаться, что Бэй Чендонг был в доме семьи Бэй, стоя на коленях перед своими предками.
К этому времени все старейшины семьи Бэй прибыли в дом семьи Бэй, и мать Бэй, наконец, поняла, почему она никогда не видела, чтобы Бэй Чендонг принимал какое-либо лекарство…
Он никогда не болел. Он просто полагался на свою актерскую игру, чтобы выжить.
-Ни я, ни твой отец не похожи на тебя. Я не знаю, откуда у тебя такая индивидуальность, — мать Бэй разочарованно посмотрела на сына. «Может ли семья бей все еще зависеть от вас, чтобы унаследовать семейный бизнес? Я скорее пожертвую их на благотворительность, чем оставлю вам, чтобы вы их испортили.»
— Мам, извини, это все мои дела, они не имеют никакого отношения к Синеру.»
— Хммм, — хмыкнула мать Бей. Затем она уверенно сказала: «Вы думаете, я вас не понимаю? Я знаю, что такое Ксинер, она никогда бы так не поступила.»
-Вот почему ты не должен винить ее за все это.»
-Ты знал, что этот день рано или поздно настанет. Так почему же ты солгал мне? Как ты думаешь, сколько тебе лет? Бэй Чендонг, я не разочарован ничем, кроме метода, который вы выбрали для использования.»
-Ты должен продолжать стоять на коленях перед своими предками.»
…
Тем временем хан Синер искала ее повсюду, но не могла найти своего мужа. Она даже позвонила Таннингу и МО Тину, но по-прежнему не могла найти никаких новостей о Бэй Чендонге.
В конце концов, у нее не было другого выбора, кроме как спросить семью Бей.
Когда мать Бэй впервые подняла трубку, ее голос был чрезвычайно холодным: «Бэй Чендонг вернулась домой.»
«О…»
— Синер, ты тоже заскочи домой, — предложила мать Бэй, поняв, что Синер не знает, насколько серьезна ситуация.
— Хорошо, я сейчас приду.»
Хан Синер чувствовал, что ее вызвали к семье Бэй не просто так. Бэй Чендонг пропал с раннего утра, и он все еще был неуправляемым. По какой еще причине он мог находиться в доме семьи Бей?
Итак, Хан Синер поспешил к дому семьи Бэй. Как только она вошла в парадную дверь, то увидела, что мать Бэй серьезно смотрит на нее: «Синер, ты действительно храбрая. Вы знали, что Бэй Чендонг с самого начала притворялась больной? Чтобы попасть в семью Бей, вы наверняка приложили немало усилий.»
Услышав слова матери Бэй, сердце хана Синера внезапно упало.
Поэтому она подошла к матери Бэй и попыталась убедить ее в своей искренности. Но, мама Бэй прямо отмахнулась от нее.
«Мама…Я действительно знал об этом деле с самого начала, у меня нет оправдания тому, что я сделал. Я просто надеюсь, что ты не рассердишься.»
-Как же я могу не сердиться? Я дам вам два пути на выбор: либо вы родите ребенка и получите развод с Бэй Чендон, либо вы можете сделать аборт, а затем развестись…»
— Мама, я вовсе не собирался жениться на богатой семье. Надеюсь, вы понимаете, что Бэй Чендонг всегда был таким; я ничего не мог с ним поделать. Вот почему, я готов взять на себя ответственность с Бэй Чэндон, независимо от того, что произойдет, но, пожалуйста, не разлучайте нас…»
-Я могу подписать брачный контракт, мне не нужно ни цента от твоей семьи.»
-Но взамен я надеюсь, что ты перестанешь пытаться разлучить нас…»
-Я не хочу расставаться с ним…»
Хан Синер заплакал, когда она трясла мать Бэй за руку.
Мать Бэй повернулась и посмотрела на Хана Синера. В конце концов, она беспомощно покачала головой: «Перестань плакать. Иди сначала проверь этого придурка.»
Мать Бэй больше не произнесла ни слова, ведя Хань Синера в зал предков семьи Бэй.
Как только Хан Синер увидел Бэй Чендонг, она попыталась броситься к мужу, но ее быстро остановила мать Бэй.
— В настоящее время ты беременна. Он взрослый человек, немного коленопреклонения не убьет его…»
Хан Синер не расстроилась, вместо этого она стояла в стороне и смотрела на Бэй Чендонг…
— Синер, сначала иди домой, — сказал Бэй Чендонг, повернувшись и посмотрев на жену. — тебе здесь нечего делать.»
-Я никуда не поеду…— Воскликнул Хан Синер. -Если вы будете наказаны, мы сделаем это вместе. Давайте посмотрим, будете ли вы все еще использовать такие дешевые трюки в будущем.»
После того, как двое старейшин услышали, как Хан Синер произнес эти слова, они почти хлопали и приветствовали его. Наконец-то нашелся кто-то, кто мог справиться с этим дьяволом!
С тех пор как он был ребенком, никто не мог контролировать Бэй Чэндон. Теперь, когда Хан Синер был здесь, он наконец-то получил свои справедливые десерты.
-Ты всегда поступаешь так, не думая о последствиях. Если бы мне в конце концов причинили боль, что бы ты сделал?»
Услышав эти слова своей жены, Бэй Чендонг встал и поклонился своим родителям: «отец, мать, я знаю, что на этот раз зашел слишком далеко. Но, если кто-то должен быть наказан, пожалуйста, направьте его на меня. Я заставил Синера сотрудничать.»
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.