Уезд Цан У был на окраине царства, и в таком захолустье было мало образованных людей. Тем более поэтов. Если тут и были выдающиеся люди, то они давно покинули эти места. Лин Шан По в уезде считался относительно образованным человеком, поэтому его и пригласили.
На столе стояли овощи и мясо. Лин Шан По смотрел то на них, то на пригласительный. Он несколько раз пересматривал пригласительный. В итоге он встал и собирался уходить.
Его жена быстро вышла из соседней комнаты и спросила: «К князю мало кто может прийти, с чего это им приглашать тебя?»
Лин Шан По покачал головой: «В столице кого только не видела княжна. И откуда в этом маленьком уезде появятся ученые? Возможно это предлог, чтобы вызволить нас. Как никак, а мы неплохо живем. А множество зажиточных семей в последнее время все свое состояние переписало на князя. Возможно нас ждет такая же участь!»
Жена напряглась: «Тогда что нам делать?»
Лин Шан По ответил: «Что еще делать? Даже если попытаешься убежать, не убежишь…»
С белыми стенами и черепичной крышей стоял дом семьи Су.
Су Де Кан тоже был одним из знаменитых ученых уезда. Он в былые времена читал стихи в столице и даже был одноклассником нынешних чиновников в столице. Его предки даже сами были чиновниками в столице, поэтому он сейчас неплохо жил за счет наследства предков.
Когда князь возвращался, Су Де Кан тоже поехал на коне встречать его и тоже видел ту сцену, когда князь схватил местных аристократов. Поэтому тогда он на коне сразу же сбежал. Однако в годах он был не молод и поэтому по дороге чуть ли не попрощался с жизнью. К счастью, ему удалось живым вернуться домой. И к его удивлению, его семью и состояние не тронули. Он отделался простым испугом.
А теперь его приглашали на собрание поэтов. Он, опираясь на трость, прогуливался у себя дома.
Управитель дома подошел и спросил указывая на пригласительный:
«Хозяин, что князь хочет? Как тогда быть?»
Опирающийся на трость Су Де Кан вздыхая сказал:
«Что еще можно? Я сам не знаю. Сейчас мы находимся в тяжелом положении.»
Управитель дома: «Так вы пойдете или не пойдете?»
Су Де Кан вздыхая сказал:
«Если не пойду, то это навлечет подозрения на наш дом! Если пойду, то можно сказать стану мятежником, как и князь. И когда придут имперские войска, то на меня повесят клеймо, как и на мятежника. Нужно хорошо подумать…»
В это время еще более десяти пригласительных раздали по всему уезду.
В Цзинь Мо Сюане Лу Шэн Чжун тоже получил пригласительный от солдат. Вокруг него собралось много зевак, ведь они видели, как солдаты князя принесли пригласительный. Поэтому всем было интересно.
Когда вокруг стало более менее спокойнее, Лу Шэн Чжун вернулся к себе и встал за прилавок. Он раскрыл пригласительный и посмотрел на него, после этого он убрал его в рукав.
Ночью, как только из двух фонарей у дверей загорелся только один, через полчаса к нему в лавку зашел посетитель. Он пробыл у него довольно долгое время и потом ушел…
На следующий день Ню Ю Дао открыл дверь рано утром и, как ожидалось, за дверьми его ожидала Шу Цин.
«Доброе утро владыка Дао!»
«Доброе утро княжна!»
Не говоря лишнего Ню Ю Дао по привычке открыл окно и сел на стул перед зеркалом. Шу Цин тоже не стала много болтать и подошла к нему сзади. Она начала приводить его волосы в порядок.
Обычно Шу Цин начинала рассказывать какие— либо новости, но в этот раз она молчала. Ню Ю Дао тоже не нарушал тишину.
В итоге Ню Ю Дао не выдержал и спросил:
«Княжна, не хотите что— либо спросить?»
Шу Цин: «Что владыка Дао хочет мне сказать?»
Ню Ю Дао: «На самом деле от вас ничего не скроешь. Ведь все делали ваши люди.»
Шу Цин: «Однако не все ясно.»
Ню Ю Дао: «Каждый день княжна приводит мои волосы в порядок. за это я покажу вам одну комедию. Хорошо?»
Шу Цин прищурила глаза и улыбаясь ответила:
«Договорились!»
Лучи утреннего солнца спускались на лес. За пределами города, у подножья горы стража видела разных людей, которые прибыли кто на чем. Кто пешком шел сюда, кто ехал в телеге, запряженной волом, кто— то на паланкине…
Лу Шэн Чжун тоже шел пешком. На нем была шапка и он временами смотрел по сторонам. Он вчера узнал, что не только он один получил это приглашение, поэтому немного расслабился.
В это время все поэты шли и здоровались друг с другом. Уезд не назовешь огромным, поэтому многие знали друг друга. Они разговаривали между собой и переговаривались. Только Лу Шэн Чжун казался чужим. Хотя кто— то все же спрашивал у него про прежнего хозяина лавки. А Лу Шэн Чжун, уже подготовившийся к этому, все по порядку рассказывал.
И пока они ожидали остальных, у кого— то было каменное лицо, кто— то был взволнован, кто— то выглядел очень обеспокоенно, Лу Шэн Чжун всем только улыбался и мало чего говорил.
Лу Шэн Чжун думал про себя, когда услышал про собрание поэтов: «Не из— за меня ли это?»
Он мог понять чувства Шу Цин. Шу Цин одна, без мужчины. Ей наверное скучно.
Лу Шэн Чжун приготовил второй стих, который послал ему Сун Ян Цин. Он собирался этим стихом привлечь внимание княжны. Только будет ли на собрании Ню Ю Дао? И если он появится, будет ли возможность убить его? А если он убьет его, сможет ли он сбежать?
И пока он думал, из палатки вышел телохранитель. Он улыбнулся всем и заговорил:
«Спасибо за любезность дорогие гости! Заставили вас ждать.»
«Ничего страшного!» — кто— то ответил. Кто— то молчал.
Тот телохранитель махнул рукой:
«Господа, княжна просит вас. Следуйте за мной!»
Все зашли внутрь и Лу Шэн Чжун тоже. Далее попросили всех последовать за ними пешком. Таковы были правила. Всем пришлось подниматься на гору пешком. У простого народа не было особого выбора.
По пути они могли любоваться красивым видом. Только Су Де Кан не был особо доволен. Он уже был человеком в престарелом возрасте и подниматься на горы для него было довольно сложно. Благо рядом шли молодые, которые поддерживали его с двух сторон.
Так они добрались до высшей точки горы. Как раз там располагался двор на вершине уезда.
Когда люди подходили к нему, то около дверей увидели мужчину, стоящего на коленях. Вид у него был довольно изможденный.
Когда они дошли до сада во дворе, то телохранитель снова сказал улыбаясь всем:
«Здесь для вас приготовили отдельные кабинеты. В каждом кабинете есть 4 драгоценности ученого. У вас есть полчаса, чтобы оставить свой шедевр, а потом великая княжна оценит ваши труды и вознаградит вас за них. Все виды стихов пойдут.»
И не ожидая. согласятся поэты или нет, их начали провожать по кабинетам.
Кто –то улыбаясь сказал всем, махая рукой:
«Господа, через полчаса увидимся!»
Лун Шэн Чжун прошел в глубь сада и постоянно оглядывался по сторонам, изучая все.
Когда он вошел в павильон, внутри уже были аккуратно разложены 4 драгоценности ученого. Также на столе стояли чай и фрукты.
Он не стал сразу пить чай и есть фрукты, а добавив немного воды начал растирать тушь.
И только он собирался расписывать стих Сун Ян Цина, как снаружи послышался топот людей. К нему в комнату зашли 4 человека. Одна девушка была в канонической шляпе, еще был мужчина среднего возраста, держащий у себя меч. У него уже были немного поседевшие волосы. Также был один молодой человек, который вел себя довольно лениво. Как только он зашел, то сразу оперся на свой меч. А рядом с ним стоял еще один молодой человек высокого роста.
Осмотрев их, Лу Шэн Чжун примерно понял их социальные положения. Когда Шан Чао Цзун вступал в уезд, Лу Шэн Чжун заметил среди них Ню Ю Дао. Только он не думал, что прямо сейчас его увидит перед собой. Однако он не смел нападать на него из— за человека, держащего меч. Лу Шэн Чжун почувствовал опасность, исходящую от него.
Как только он увидел их, то с манерами ученого мгновенно начал их приветствовать.
Ню Ю Дао улыбаясь представил княжну:
«Господин, это девушка. великая княжна!»
Лу Шэн Чжун, сложив руки, сказал:
«Низкий человек приветствует великую княжну!»
Шу Цин кивнула головой, а про себя задавалась вопросом — «Какую пьесу ей хочет показать Ню Ю Дао?»
Ню Ю Дао пригласил княжну сесть за стол. Затем он с Юань Ганом встал по бокам от нее для ее защиты. А Бай Яо стал позади Лу Шэн Чжуна, отчего тому стало неловко.
«Слышал, господин ученый хорошо пишет стихи?» — Ню Ю Дао снова улыбаясь спросил.
Лу Шэн Чжун скромно ответил:
«Не смею сказать, что хорошо, но умею.»
Ню Ю Дао улыбаясь ответил: «Я тоже увлекаюсь стихами. Прошу просветить меня.»
Лу Шэн Чжун вежливо ответил:
«Я не посмею. Надеюсь, вы меня просветите.»
Ню Ю Дао немного подумал и потом продолжил улыбаясь: «Того, кто видел море, не удивить ручьем. Кто видел облака на горе Ушань, не признает других облаков. Оглядываясь назад, половину пути совершенствуй, половину пути господствуй…» Не знаю, как вам мой стих?
«…». Лу Шэн Чжун обомлел и посмотрел на него: «Он хочет забрать мой стих?»
Шу Цин тоже удивленно посмотрела на Ню Ю Дао.