ЕН черепаха в глиняном чане (обр. в знач.: находиться в ловушке; никуда не денется)
«Бух!» — У Цзюнь Ле стукнул по столу кулаком и сквозь зубы проговорил:
— Дуду — светлая голова. Сейчас же приводим в действие план Дуду. Передайте двум генералам, чтобы они бросали участок Сюкоу и выдвигались для соединения с нами!
Только что он сомневался, но сейчас принял окончательное решение. — Слушаюсь! — один воин сразу же отправил приказ генералам.
У Цзюнь Ле подозвал рукой всех к карте. Он указывал указкой с севера на юг вдоль реки:
— Согласно плану Дуду, нам нужно оставить все границы. Но их нельзя покидать необдуманно. Если все сразу оставят свои границы, то всем не получится собраться на юге. Остальные войска противника будут переправляться на наш берег и мешать другим нашим частям для сбора. Начинать покидать границу нужно плавно с севера к югу, и так в конце мы соберемся на юге реки. Там мы сообща ударим по Чжан Ху и идущему за ним Сюй Цзин Юз! Если мы их сразу разобьем, то хорошо. Если не получится разбить, то будем вести затяжной бой. Мы не дадим им шанса пополнить свое войско! Убьем их на нашей территории!
— Ха! — внутри палатки главнокомандующего, получив сообщение от Го Сянь Фу, Чжан Ху холодно усмехнулся и приказал:
— Сейчас же отправьте сообщение Сюй Цзин Юэ. Пусть немедленно переправляется через реку!
Один царь птиц спустился на лагерь противоположного берега. Сюй Цзин Юэ вышел из палатки и отдал приказ:
— Всем переправляться через реку!
— Господин, Сюй Цзин Юэ начал переправляться через реку! — в одну возведенную палатку доставили срочные новости.
Ляо Нан Цин и Сюй Лай Пин вышли из большой палатки. Они быстро поднялись на одну возвышенность и увидели, как с другого берега тьма тьмущая воинов переправляются на плотах сюда.
Ляо Нан Цин серьезно сказал:
— Брат Сюй, бери 200 тысяч воинов и защищай тыл, чтобы Чжан Ху внезапно не напал. Я возьму оставшихся воинов и буду сдерживать Сюй Цзин Юэ! Мы будем взаимно поддерживать друг друга. Если положение станет скверным, то сразу будем сообщать и помогать друг другу.
— Хорошо! — Сюй Лай Пин согласился.
Ляо Нан Цин послал своего помощника к Сюй Лай Пину, чтобы тот собрал людей.
Ничего не поделаешь, у Сюй Лай Пина теперь осталось не более 200 тысяч воинов. Если он будет использовать его людей, то Ляо Нан Цину придется отправить к нему своих командиров.
Очень скоро 400 тысяч воинов разделились на два отряда и разошлись в стороны.
Не прошло много времени, как с берега послышались звуки сражения. Сюй Цзин Юэ начал атаку, и Чжан Ху конечно будет помогать ему. В итоге с двух сторон на участок Сюкоу начали наступление.
На берегу и со стороны реки летели стрелы. Каждая сторона обменивалась искусством стрельбы из лука, и воины каждой стороны постоянно падали замертво.
Под этим дождем стрел культиваторы обоих сторон начали атаку в небе. Они безжалостно убивали друг друга.
Люди Сюй Цзин Юз, не жалея сил, поднимались на берег и сражались насмерть с врагом. А люди Ляо Нан Цина пытались сдерживать их. Жаль, что все метательные орудия были разбиты.
Сзади Сюй Лай Пин сдерживал Чжан Ху, который собирался помочь Сюй Цзин Юз.
Только когда он увидел армию Чжан Ху, то от страха поменялся в лице. Чжан Ху притащил с собой метательные орудия. Он оказывается не все орудия уничтожил, а некоторые еще утащил с собой.
— Пустить стрелы! — Сюй Лай Пин, достав меч, прорычал. Он не мог позволить, чтобы Чжан Ху приблизился к ним.
Послышался звук натянутой тетивы, и люди Чжан Ху быстро подняли свои щиты. Туча стрел полетела на них. Хоть постоянно кто-то из воинов падал вниз, люди Чжан Ху все равно уверенно шли вперед.
— Держать строй! Вперед, продолжать идти вперед! — раздавался строгий голос Чжан Ху. Он и его люди шли вперед и тащили за собой метательные орудия.
Когда они подошли к подходящей дистанции, тогда зажгли немало метательных ядер. Этими же метательными орудиями Сюй Лай Пин с берега недавно атаковал Чжан Ху. А теперь Чжан Ху в ответ атакует этими орудиями Сюй Лай Пина.
— Пускай! После приказа, словно снаряды, огненные ядра полетели в небо. Когда ядра попадали во вражеские ряды, они разрывались, поливая людей
вокруг горючей жидкостью. Из-за этого в рядах Сюй Лай Пина начался хаос. Множество людей заживо сгорая бегали туда-сюда.
Из-за того, что Чжан Ху почти все разрушил на участке Сюкоу, воинам царства Сун негде было спрятаться от летевших на них снарядов. Их ряды были сейчас похожи на разбушевавшееся огненное море.
Также некоторые метательные установки воины Чжан ху использовали для метания огромных камней. Эти камни падая превращали в лепешку несчастных воинов, оказавшихся в зоне поражения.
Когда в рядах Сюй Лай Пина начался хаос, стрелы уже натянули люди Чжан Ху. Они начали контратаковать противника тучами стрел.
Воины царства Сун уже не могли организованно скрываться от стрел, поэтому множество воинов замертво падали на землю.
— Спасите меня! — кто-то кричал, лежа на земле. Он кричал и видел, как огненные метеориты падали с неба, заживо сжигая его товарищей. Кого-то просто раздавливало под огромными камнями.
Со стороны воинов царства Сун в бой ринулись культиваторы, которые хотели разбить эти чудовищные метательные орудия. Да только огонь лучников остановил их.
Сюй Лай Пин оглянулся и увидел, как на берег постоянно поднимаются вражеские войска. Затем он посмотрел вперед, и его охватил ужас. У него невольно слезы потекли из глаз. Он понимал, что все кончено. Он понимал, что они больше не смогут сдержать этот рубеж. Он понимал, что нельзя позволять противнику бесконечно стрелять из этих орудий, поэтому яростно крикнул:
— Вперед! — Убить! — все воины царства Сун, подняв щиты, побежали вперед.
Вторая волна лучников Чжан Ху по его приказу вышла вперед и открыла огонь, стреляя уже не в небо, а прямо в приближающегося врага.
— Господин Сюй! — один культиватор подбежал с другими культиваторами к Сюй Лай Пину и крикнул.
Сюй Лай Пин же выхватил щит и, размахивая мечом, бросился вперед.
Туча стрел полетела на них. Стрел было так много, что они выбили щиту Сюй Лай Пина. Впереди него уже несколько воинов полегли на землю. Несколько стрел со свистом попали в самого Сюй Лай Пина. Когда он встал с земли, то в груди у него можно было увидеть торчащую стрелу. В следующий мигеще несколько стрел попали в него, а одна стрела попала ему прямо в глаз.
У Сюй Лай Пина из носа и рта текла кровь. Несколько культиваторов подбежали и схватили его, чтобы унести его обратно.
Воины царства Сун ничего не боясь побежали вперед. Лучники царства Янь отошли назад, теперь их сменили воины с щитами. Все закрылись щитами и встречали противника. Как только враги приблизились вплотную, из щитов показались копья, сразившие воинов царства Сун. Партия воинов царства Сун падала партией за партией.
Раздался грохот. Культиваторы царства Сун подоспели и разбили некоторые щиты. Да только из группы воинов царства Янь также выступили культиваторы. Они начали свое сражение в небе.
— Вперед! Убить! — Чжан Ху прорычал.
— Убить! Воины Чжан Ху с щитами, отбросив врагов, отошли назад, а вместо них вышли другие воины. И началась новая мясорубка…
На берегу окровавленный командир в латах подбежал к Ляо Нан Цину. Он горестно проговорил:
— Господин, господин Сюй погиб!
— Что? — Ляо Нан Цин повернулся и испуганно спросил. Он сразу вспомнил, как еще при жизни Сюй Лай Пин просил его присмотреть за его семьей в столице. Ляо Нан Цин разгневался и, пнув ногой того командира, яростно закричал:
— Аты тогда какого черта вернулся живым? Тот командир со слезами на глазах горестно прокричал:
— Господин, нужно скорее уходить. Враг сзади яростно наступает. Нам уже не сдержать его! Помощник беспомощный! Я не могу больше следовать за господином. Помощник первым уйдет! — он встал и, обнажив меч, разрезал себе глотку.
Его движения были решительными, он убил себя без колебаний. Его кровь даже забрызгала лицо Ляо Нан Цина.
Ляо Нан Цин остолбенел. Он смотрел, как его командир падает на землю…
Ляо Нан Цин сам не заметил, как просто начал убивать всех врагов подряд. Он и не думал убегать.
Спустя некоторое время он заметил, что вокруг него осталось только несколько тысяч воинов. Некоторые уже были настолько ранены, что не могли толком стоять на ногах. Он присел на один камень и учащенно дышал.
Его вытащили культиваторы из опасного места.
— Генерал Ляо, ты ранен. — один культиватор хотел подойти, сорвать с него латы и залечить его рану.
Да только Ляо Нан Цин оттолкнул его. Он посмотрел, как вокруг него сражались несколько тысяч его воинов.
Более 400 тысяч воинов! И сколько от них сейчас осталось? Эти воины сколько лет следовали за ним?
— Ааааааа! — Ляо Нан Цин, глядя в небо, горестно кричал. Затем он начал рубить попавшиеся ему на глаза дерево и траву. Он выглядел обезумевшим. Многие люди смотрели на него, как на отчаянного волка.
Несколько сотен тысяч воинов царства Сун были разбиты. Конечно были те, кто смог сбежать. Около 20-30 тысяч воинов сбежали. Они убегали во все направления. Их было много, и воины царства Янь не преследовали их.
Поле битвы было усеяно трупами.
Гун Лин Цзэ с культиваторами стоял среди развалин и смотрел на эти горы трупов. Культиваторы так яростно не сражаются, точнее при таких масштабах. Он был потрясен, потому что впервые в жизни видел такое множество убитых воинов.
Воздух был пропитан запахом крови. Крови было так много, что воздух стал едким, а река окрасилась в алый цвет.
По алой реке к берегу подплыл один плот. Сюй Цзин Юэ сошел с него и осмотрел поле битвы.
Повсюду лежали трупы. Воины царства Янь проверяли воинов царства Сун. Если они находили у них рацион питания, то сразу же забирали себе. Провиант для них сейчас был на вес золота. Затем трупы сбрасывали в реку. Ничего не поделаешь, сейчас это самый лучший и быстрый вариант. Оставлять здесь трупы нельзя, иначе тела начнут гнить.
Чжан Ху вышел встречать Сюй Цзин Юэ. — Полководец Мэн где? Я хочу поприветствовать его. — Сюй Цзин Юэ спросил.
Чжан Ху: Полководец Мэн очень устал. Ему сделали иглоукалывание, чтобы насильно усыпить. Ему нужно побольше поспать и отдохнуть.
Сюй Цзин Юэ кивнул:
— Плотов недостаточно. У меня на том берегу осталось еще 200 тысяч воинов. Их нужно переправить. Я воспользуюсь здешними плотами?
Чжан Ху понимал его. Плотов изначально было недостаточно. Он подозвал одного командира, чтобы тот помог Сюй Цзин Юз с плотами.
После этого два князя отправились обследовать поле битвы.
Увидев множество трупов, Сюй Цзин Юэ спросил: — Сколько пленных? — Сбежавших 20-30 тысяч. Пленных ни одного. — Ты убил их?
— Нет. Никто не захотел капитулировать. Те, кто не сбежал, бились до конца. Эти воины дерзкие. В этой битве наших пало не менее сотни тысяч наверное.
— Никто не капитулировал? — Сюй Цзин Юз испугался: Эти Ляо Нан Цин и Сюй Лай Пин что за личности?
Чжан Ху: Вообще-то дело не в них. Если бы даже они капитулировали, мне все равно пришлось бы их убить. Провианта на своих не хватит, а на них тем более.
Сюй Цзин Юэ оглянулся вокруг и проговорил: Столько хороших молодцов! И погибли от безжалостности своих полководцев…