↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Небесный гений
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 64. Я сделал что-то неправильно?

»


Фэн Ру Нан в брачных покоях не притрагивалась к еде. Единственное только, когда они проводили официальную часть, она пила из брачного кубка. Неужели в этом дело?


Вэн Син ответила:


— Все из дома отправили.


Фэн Ру Нан: — Проверяли их?


Вэн Син: — Управитель дома лично проверял их. Не должно быть проблем.—


Фэн Ру Нан замолчала. Из дома не должны были так обойтись с ней. И определенно все хорошо проверили. Тогда в чем проблема?


Она снова спросила:


— По дороге кто— нибудь проверял?


Две девушки покачали головой:


— Нет. Остальные проверяли все на банкете.


Фэн Ру Нан немного помолчала и снова спросила: — Точно никто не подходил к еде?


Две девушки не понимали, что происходит. *Неужели кто— то подсыпал яд?* Однако они снова покачали головой.


— Что тогда?— Фэн Ру Нан шептала про себя.


Она посмотрела на свечу и медленно подошла к ней. Однако не спешила. Вчера она ослабла так быстро, а сегодня утром при погоне за Чао Цзуном и не заметила, что эта свеча как— то странно горит.


Она протянула руку, немного сгребла воск и собиралась его понюхать. Как вдруг Вэн Ли проговорила:


— Госпожа, вчера похоже один человек прикасался к продуктам.


Фэн Ру На сразу же повернула голову, а Вэн Син удивленно спросила:


— Кто?


Вэн Ли: — Ты забыла? Вчера один старик с седой бородой, он разве не преграждал нам путь?


Вэн Син застыла. Она вспомнила и сразу же закивала Фэн Ру Нан.


Фэн Ру Нан, скрежеща зубами, проговорила:


— Какой старик сюда приходил?


Вэн Ли: — Слуги не знают. Он говорил, что он. телохранитель князя.


Как только Фэн Ру Нан услышала про Чао Цзуна, то сразу же начала допрашивать:


— Быстро говори, как все произошло?


— Вчера слуги как только дошли сюда…—  Вэн Ли в общих чертах рассказала о том, что вчера произошло.


Выслушав все, Фэн Ру Нан быстро вышла на улицу. Она захватила с собой чайник с вином. Она открыла его и понюхала, но ничего не ощутила. Посмотрела что внутри, только особо странного тоже ничего не заметила.


Затем она вернулась в комнату и дала чайник Вэн Син:


— Пей!


— Э…—  Вэн Син изумилась. Она обеспокоенно посмотрела на Фэн Ру Нан. Что может быть такое с ним? Однако против Ру Нан не пойдешь и ей пришлось выпить.


После этого Фэн Ру Нан села рядом и закрыла глаза ожидая. Она потихоньку успокоилась.


Через некоторое время Вэн Син слабым голосом сказала:


— Госпожа…


Фэн Ру Нан сразу же открыла глаза и увидела, как Вэн Син падает на пол.


— Сестра!— Вэн Ли закричала и сразу же подошла к ней.


Фэн Ру Нан подошла и начала осматривать ее. У Вэн Син обмякли руки и ноги. Ее клонило ко сну, а глаза были полуоткрыты.


Она как только посмотрела на нее, то сразу поняла, что с ней было тоже самое прошлой ночью.


— Госпожа, что с сестрой?—  Вэн Ли поспешно спрашивала.


Фэн Ру Нан помогла поднять Вэн Син и положила ее на кровать. Она сказала Вэн Ли:


— Успокойся. С ней ничего страшного. Я спрашиваю тебя, как зовут этого старика?


Вэн Ли покачала головой: — Слуга не знает.


Фэн Ру Нан: — Если увидишь его снова, сможешь опознать?


Вэн Ли кивнула: — Смогу.


Фэн Ру Нан разозлившись пошла собирать свои вещи.


Сегодня, когда она гналась за Чао Цзуном, то надела только верхний набор. И так выбежала на улицу, как не подобает девушке. Действительно воспитанная среди солдат девушка.


 


Во дворце правителя.


Фэн Лин Бо и Пэн Ю Лан за завтраком слушали доклад о молодых.


И когда они услышали, что дочка утром бегала за Чао Цзуном и хотела его убить, они остановились и не знали что делать. Супруги раскрыли рты и вытаращили глаза. Они конечно знали, что их дочь такая свирепая, но не настолько же.


Однако Фэн Лин Бо махнул рукой и продолжил есть, горько улыбаясь и качая головой.


Пэн Ю Лан все же беспокоилась. Она протянула руку и положила ее на Фэн Лин Бо, останавливая его:


— Вчера дрались, сегодня утром хотела убить его. А ты так спокойно ешь?


Фэн Лин Бо ослабил руки и положил палочки для еды:


— А что еще делать? Они супруги. Мы куда будем вмешиваться? Из— за них нам теперь не есть что ли? К тому же видно, что Чао Цзун. не противник твоей дочери. Он проиграл ей. Так что он не обидит твою дочь. О чем тебе еще беспокоиться?


Пэн Ю Лан: — Ты так говоришь. Но не может же быть всегда так?


Фэн Лин Бо вздохнул: — Я говорил тебе, что не нужно было ее изначально так тренировать. Хорошо еще, что Чао Цзун взял ее в жены. Простой бы человек уже давно бы погиб у нее в покоях. Вот тогда точно был бы анекдот!—


Пэн Ю Лан, нахмурив брови, сказала:


— Сейчас какая польза от этих слов? Ты лучше подумай, будет ли Чао Цзун потом хорошо относится к ней?


Фэн Лин Бо закрыл глаза: — Ты думаешь, что не смог побить и хорошо? Чао Цзун взял Ру Нан ясно из— за чего. Ты и я ясно понимаем это. Он взял ее из— за нас, из— за нашей поддержки. К тому же мы будем следить за ним. Он и не сможет как— нибудь навредить Ру Нан. Ру Нан сейчас держится с ним на расстоянии. тоже хорошо. А вот когда произойдет с ними тот случай, тогда тебе нужно будет поучить дочку, как вести себя…


Солнце поднималось вверх, а Ню Ю Дао стоял перед цветком и смотрел на него. Он наклонился, сорвал цветок и рассматривал его внимательно. Таких он еще не видел.


— Плюх!—  один мешочек упал к его ногам.


 Ню Ю Дао повернул голову и увидел Юань Гана. Он спросил:


— Это что такое?


Юань Ган: — Сам посмотри.


Ню Ю Дао задумался: *что это за драгоценная вещь, раз Юань Ган сам лично принес ее.* По звуку он понял, что в мешке что— то сыпучее. Он ногой подкинул мешочек и высыпал немного содержимого на ладонь. И удивленно спросил: — Соя щетинистая?


Юань Ган: — Таких вещей здесь не так много. Когда я был в деревне, то не видел, чтобы ее сеяли. Вчера когда приносили еду от правителя, я заметил вот эти бобы. Из— за того, что получается немного сои, ее и не сажают в больших количествах. Здесь мало, кто ее пробовал, и мало кто ест.


Ню Ю Дао подозрительно сказал: — Ты ни в коем случае не думай рассаживать ее, или ты хочешь отдать людям из деревни? Если так, то не стоит. Я тебя убеждаю. Сам говорил, что мало плодов она приносит. Тем более в беспокойный век, когда люди голодают. От нее будет мало пользы. Побереги силы.


Юань Ган: — Я спрашивал повара, он не слышал про тоуфу. Ты умеешь делать тоуфу?


Из сои щетинистой можно сделать тоуфу. Только сам Юань Ган не может. Он только слышал, как ее делают, но сам не пробовал. А Ню Ю Дао может. Ему всегда нравились предметы искусства и традиционные вещи.


— Нет тоуфу?—  Ню Ю Дао изумился. Он посмотрел на сою и покачал головой. Юань Ган напомнил ему о вкусе, о том как пахнет тоуфу. Он теперь понял, что хотел сказать Юань Ган, и кивнул ему в ответ:


— В другой день расскажу тебе. Пока не к спеху.


Пока они говорили, пришла Шу Цин. Узнав новости от Лан Жо Тина, она сразу же побежала сюда. Она издали заметила, как два человека так серьезно рассматривают какой— то мешок. А когда ближе разглядела, то удивилась.


Ню Ю Дао: — Великая княжна выглядит спокойной. Должно быть с князем все в порядке.


Шу Цин: — Подсыпали лекарство вы?


*Похоже, они уже знают!*


 Ню Ю Дао знал, что рано или поздно они об этом узнают. Однако по— прежнему покачал головой:


— Не я.—  он не может признаться в этом деле.


Шу Цин: — Владыка Дао не хочет признаваться?


— Нужно ли мое признание. Во— первых, не я это делал. Во— вторых, даже если я это сделал…—  он повернулся к Юань Гану: — Я сделал что— то неправильно?


Юань Ган конечно понимал, что он имел в виду. Он имел в виду не то, что как сделали, а что сделали. Поэтому покачал головой: — Все верно!


Ню Ю Дао сразу же посмотрел на Шу Цин:


— Тогда, великая княжна не должна думать, что я сделал все неправильно?


Стоит только Шу Цин сказать, что он сделал неправильно, то для него это будет даже лучше. Ему больше не нужно будет что— либо говорить. Он по дороге искал хороший шанс, чтобы увести с собой Юань Гана. Только пока не находил. Нужно помогать брату и сестре. Однако его интересует здесь только культивирование и ресурсы для культивирования!


Ему неинтересно. какому князю принадлежат здешние земли, какой император сидит на престоле, кто потерпит поражение за трон. Все это не его дело. Он остался помогать им только из— за Юань Гана. Из— за того, что он отправил Юань Гана на дело, но там Юань Ган задолжал человеку. И чтобы Юань Ган не чувствовал вину на сердце и душе, он остался помогать. Поэтому он для брата и сестры так старается.


Он уже сполна им помог. проложил для них путь, навел мосты, провел их. Это уже более чем достаточно для оплаты долга Юань Гана. Но если они еще скажут, что он плохо все делает, то им уже тогда нечего оставаться у них. Они уже тогда точно им ничего не должны. Зачем тогда им оставаться если на них тут так говорят? Конечно он тогда уведет Юань Гана.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть