Еще не рассвело, как из южных ворот столицы вышло более 10 тысяч воинов длинной очередью, а впереди них скакали несколько сотен всадников.
От такого движения немало людей пробудилось.
К полудню войска уже отошли от столицы на более 20 ли и вторглись в частные владения. Они окружили одно поместье со всех сторон.
Перед вратами поместья стояли солдаты и кричали, чтобы обитатели поместья открыли врата и сдались без сопротивления, иначе последствий им не избежать.
Внутри поместья царил хаос. Хозяин поместья Цзун Ян Лин не находил себе места. Он, как муравей на горячей сковороде, тревожно сказал:
— Что такое? Что произошло? Неужели отец провинился перед имперским домом?
Два человека, надетых в одежду слуг, один преклонного возраста, а другой среднего, поменялись в лице. От них исходила могущественная ци. Разве простые слуги могут иметь такую ци?
Старый человек прошептал Цзун Ян Лину:
— Хозяин, похоже только мы вдвоем сможем пробить это окружение и вызволить хозяина.
Цзун Ян Лин: Столько войск, ты думаешь, они без культиваторов? Как можно будет пробиться через них? Даже если вам удастся пробиться, а как же моя семья? Оставить их? Вы сможете всех их перенести?
Слуга среднего возраста ответил серьезно:
— Хозяин, если сможем, то одного. Хозяин важнее всех. Иначе мы не сможем потом отчитаться перед господином.
Цзун Ян Лин махнул рукой:
— Возможно не все так плохо. Может нам открыть врата и послушать указ. Может мы зря испугались.
Старый слуга ответил:
— Хозяин, не стоит полагать, что все это просто так. За вратами стоят не простые люди, это сторожевая гвардия столицы. Думаете, они пришли по душу одного помещика? Все не так просто, как ты думаешь. Стоит им только нас схватить, как они обнаружат, что мы культиваторы. И по закону Поднебесной мы нарушили закон. Мы живем с простыми людьми. Хозяин — не имперский чиновник, а тайно у себя держал культиваторов. Это наше общее нарушение. Мы все понесем наказание!
Цзун Ян Ли гневно сказал:
— Сколько культиваторов так живут у богатых людей?
Старый слуга: Закон на их стороне. Захотят — не заметят, не захотят — так и придут расследовать преступников. Где в этом мире справедливость? Судя по их настроению, эти люди пришли не с добрыми намерениями. Хозяин думает, что они могут отпустить нас?
Цзун Ян Лин: Раз так, то вы вдвоем уходите. Только бы не оставить доказательств. Прошу вас еще попросить отца найти метод вызволить нас. Император должен уважить отца. — Два человека хотели что-то сказать, но Цзун Ян Лин махнул рукой и перебил их:
— Я не могу оставить жену. Вы вдвоем уходите. Даже если имперские войска обнаружат вас, я буду отрицать. Я скажу, что вы — воры, которые хотели ограбить нас. Сейчас нельзя тянуть время. А вы побыстрее свяжитесь с отцом.
Он говорил так решительно, что двум слугам ничего не оставалось, как уйти. И без его согласия они не могли покинуть поместье. Если в этом поместье что-то произойдет, то они понесут за это ответственность.
В итоге два человека сменили маски на лица, сменили одежду и вырвались из одного угла поместья.
— Пустить стрелы! — раздался приказ, и дождь стрел полетел в них.
Но два человека были сильны и пробили атаку стрел. Они вырвались вверх и выходили из окружения.
— Смерти ищите! — сидящий на коне один культиватор крикнул.
После чего сидящие на конях культиваторы вооружились, и 10 из них взметнулись вверх. Они атаковали беглецов.
Здесь был могущественный культиватор трех могущественных сект царства Янь. Он был хорошо закален в боях, поэтому результат боя можно было предвидеть.
Цзун Ян Лин стоял у дверей поместья и выглядел безнадежно.
Огромное количество всадников ворвались в поместье и устроили там хаос. Тут же раздались крики женщин и плач детей.
Один могущественный воин подошел к Цзун Ян Лину и посмотрел на него свысока.
Это был не кто иной, как родственник Сун Цзю Мина, а некогда тесть Сун Ян Цина — Ван Хэн.
— Генерал, что мы сделали такого, что вы вот так пугаете простой народ? — Цзун Ян Лин сложил руки и спросил.
Ван Хэн поднял руку к плечу и подозвал 2 стражников. Два человека притащили окровавленных слуг и бросили их к Цзун Ян Лину.
— Узнаешь их? — Ван Хэн спросил холодным тоном.
Цзун Ян Лин покачал головой: Не знаю.
Ван Хэн снова посмотрел на них, и тут слуга среднего возраста проговорил:
— У нас не было денег. Вот мы и прибыли сюда в надежде набрать некоторое количество денег.
— Ха-ха! — Ван Хэн язвительно усмехнулся.
Они попали к нему в руки, и пусть даже они отрицают свое преступление, разве это играет роль? Он не стал много говорить, развернулся и ушел.
Резиденция Южной области.
Лан Жо Тин, держа в руках секретное письмо, зашел во двор Мэн Шань Мина.
Внутри двора Луо Да Ан по торс голый занимался с копьями, а Мэн Шань Мини Шан Чао Цзун наблюдали за ним.
Лан Жо Тин поздоровался с ними и после этого передал письмо Шан Чао Цзуну.
Шан Чао Цзун, посмотрев письмо, удивился:
— Владыка Дао хочет переехать жить в областной центр?
Лан Жо Тин кивнул головой:
— Владыка Дао лично послал это письмо. Здесь не должно быть ошибки.
Мэн Шаь Мин взглянул на письмо и тоже удивился:
— Он хочет надолго поселиться здесь? Он разве не говорил, что не хочет здесь жить?
Шан Чао Цзун подумал немного и сказал:
— Раз владыка Дао так сказал, то нужно будет подготовить один двор. Как только он приедет, то может сразу заехать туда.
Мэн Шань Мин заметил, что Лан Жо Тин был чем-то обеспокоен, и спросил:
— Лан, что такое?
Шан Чао Цзун, услышав его, тоже посмотрел на Лан Жо Тина.
Лан Жо Тин махнул рукой:
— Ничего. Просто мне кажется все это странным. Мы только что получили письмо, только в городе об этом говорили давно. Я ранее думал, что это ложные слухи, а оказалось это правда.
*Вот оно что?* — Шан Чао Цун и Мэн Шань Мин переглянулись…
Циньшань.
Хуан Ли вышел из гостевого двора и снова пришел в шалаш. Это уже был третий раз с тех пор, как он прибыл в Циншань.
В павильоне на воде Юань Ган снова вышел встречать его.
Он собирался поднести ему чай, да только Хуан Ли махнул рукой, показывая, что не для этого пришел сюда.
— Ню Ю Дао что все же хочет от меня? Я уже несколько дней жду его здесь. Мне делать нечего? Когда он придет? Сегодня мне обязательно нужен ответ!
Юань Ган: Скоро!
Хуан Ли: Скоро? Ты уже говорил мне это несколько раз! Сколько дорог от Цинчжоу ведут сюда? Он на птицах уже давно мог сюда прилететь.
Юань Ган: Случилось непредсказуемое. По дороге на владыку Дао напали убийцы, поэтому ему приходится откладывать визит главы Хуан. — если бы Хуан Лин не надавил на него, то он бы и не сказал про обстановку Ню Ю Дао.
— Убийцы? — Хуан Ли застыл, а в глазах промелькнул блеск. Для него это было неожиданностью, и в то же время он догадывался об этом. Он спросил:
— Как он?
Несколько старейшин, которые следовали за ним, стали переглядываться между собой. Им тоже было интересно.
Юань Ган: Уже все прошло.
— Ааа! Тогда хорошо. — Хуан Ли кивнул головой. Он говорил так, словно обрадовался этой вести.
Раз так обстоят дела, то Хуан Ли больше ничего не мог сказать. Ему оставалось только вооружиться терпением и подождать еще несколько дней.
И когда они выходили из шалаша, в это время на гору поднимались несколько человек. Среди них был очень знакомый молодой человек. Если это не Ню Ю Дао, то кто же это может быть?
После того, как все поздоровались, Хуан Ли осмотрел Ню Ю Дао и спросил:
— Братец! Слышал, что на тебя по дороге напали убийцы?
Ню Ю Дао: Столкнулся с проблемой, поэтому неудобно было использовать птиц. Пришлось главу Хуан заставить ждать. Мне действительно неловко.
— Ничего, ничего. Главное, что здоров. — Хуан Ли хохоча ответил.
Ню Ю Дао: Изначально я хотел связаться с горой Дачан и попросить о помощи, да только в спешке возникли проблемы со связью.
Стоящая рядом Гуань Фан И улыбалась. Она понимала, что все это было простой чушью.
*Отправить людей на помощь в Цинчжоу?* — Хуан Ли прошептал он. Он сам понимал, как бы он отнесся к этой просьбе, но на словах сказал иное:
— Гора Дачан не знала об этом. Если бы мы знали, то конечно помогли бы!
Они только вернулись и разговаривать у дверей было неудобно, поэтому Ню Ю Дао махнул рукой и пригласил их внутрь.
Когда все возвращались обратно во двор, Хуан Ли заметил рядом с Ню Ю Дао мужчину в пестрой одежде, носящего маску. Он не выдержал и спросил:
— А кто этот друг?
Мужчина в маске презренно посмотрел на него и больше не обращал на него внимания.
— Он не хочет раскрывать своего положения, поэтому мне лучше не говорить. — Ню Ю Дао махнул рукой и не стал представлять мужчину.
Гуань Фан И тайно посмотрела на реакцию Юань Гана, однако не заметив каких-либо изменений на лице Юань Гана, она поняла, что Юань Ган тоже знал кто был мужчиной в пестрой одежде.
После того, как гость и хозяин сели в павильоне на воде, Хуан Ли спросил о деле:
— Братец, в этот раз зачем ты позвал меня?
Ню Ю Дао протянул руку, предлагая ему выпить чай. Он сам поднял чашку и сказал:
— Ничего важного. Это я просто откладывал кое-что. Думал, что глава не захочет ждать.
Хуан Ли: Ждать чего?
Ню Ю Дао: Кто-то послал мне дорогой подарок, вот я и пригласил главу Хуан разделить его! Я хотел вместе с главой получить награду!
— Награду? Какой подарок? — Хуан Ли любопытно спросил. А всем старейшинам около него тоже стало любопытно на этот счет.
Ню Ю Дао отложил чашку в сторону и сказал:
— Нельзя упускать этот подарок. Когда придет время, глава Хуан узнает о подарке.
Раз сейчас Ню Ю Дао не собирался говорить, Хуан Ли оставалось спросить о другом:
— Братец. Слышал, что ты собираешься в эти дни переехать в областной центр? Правда ли это?
Это дело, о котором он беспокоился. Шан Чао Цзун пока не дает ему контролировать себя. А теперь он беспокоился, что Ню Ю Дао влезет и будет мешать ему.
Г opa Дачан пока не слилась с Южной областью. Когда они возьмут под контроль Шан Чао Цзуна, тогда можно будет сказать, что Южная область будет их.
Ню Ю Дао: Как раз по этому делу я хотел поговорить с главой. Не то, что я хочу, а просто внезапная атака вынудила меня, пока переехать в столицу. Сейчас я нахожусь в опасности, поэтому мне нужно будет временно скрыться. Однако глава Хуан может не беспокоиться. Я временно пробуду там и после того, как решу свой конфликт с имперским домом, я сразу же покину областной центр.