↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Небесный гений
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 573. Без ветра не бывает волны

»

«无风不起浪»

Без ветра не бывает волны (обр. нет дыма без огня)

Стал завывать ветер, а У Син, летевший верхом на птице, потихоньку снижал высоту, взяв направление в сторону горного леса.

Его мастерство культивирования было ограниченным, точнее его почти не было.

Дело в том, что его тело не было предназначено для культивирования, поэтому учитель У Сина учёл это и научил его самому простому методу дыхания. После продолжительных практик и тренировок У Син конечно добился каких-то продвижений. Только это сложно было назвать успехом.

Как бы определил Ню Ю Дао, это была простая техника цигун.

Поэтому У Син не мог долго находиться в полете, в таком положении у него была значительно маленькая обороноспособность. Ко всему прочему, поднимался нешуточный ветер. И несмотря на то, что покинул он Цинчжоу совсем недавно, У Сину пришлось на полпути остановиться и взять небольшую передышку.

Плавно кружась над темным лесом, У Син наконец приземлился на берегу горной речки. Он быстро соскочил на землю и начал свою подготовку: снял бамбуковую корзинку, что висела за его спиной и отложил ее на берег речки. Быстро собрав немного хвороста, он разжег себе костер, чтобы согреться. После этого он подошел к речке и стал умываться. Закончив, У Син вытащил из той самой бамбуковой корзинки что-то из еды и питья и присел у трепещущего костра, звук которого сопровождался звуком усиливавшегося холодного ветра, и приступил к еде.

Только У Син согрелся, как вдруг из горного ущелья показался один силуэт.

Это был силуэт девушки. Она, сломя голову, бежала в сторону У Сина. По ее виду можно было понять, что девушка убегала от кого-то. Видимо заметив человека на берегу с крупной птицей рядом, эта девушка увидела в У Сине спасение.

Добежав, она с прискорбным выражением лица обратилась к ученику Дьявольского врача:

— Господин, пожалуйста, спасите меня! Они принуждают меня выйти замуж! Умоляю, господин!

У Син же в свою очередь неспешно и спокойно посмотрел на эту девушку. Она была достаточно приятной внешности, молода. Выглядела она сейчас очень обеспокоенной и взволнованной.

Не дождавшись ответной реакции от У Сина, девушка быстро осмотрелась вокруг, отскочила в сторону и, прыгнув в кучу сорняковой травы, спряталась там.

Не прошло много времени, как вслед за ней из горного ущелья показались фигуры двух мужчин. Увидев У Сина, они, придерживая свои мечи, быстро подошли к нему. Один из мужчин обратился к У Сину:

— Друг, мы тут ищем одну девушку. Она направилась в эту сторону. Не видел ее?

У Син вместо того, чтобы ответить, лишь спокойно продолжил есть свой сухой провиант.

Тот мужчина, что обратился к нему с вопросом, пришел в ярость:

— Ты что не слышишь? Я тебя спрашиваю!

У Син наконец поднял голову и посмотрел на этих двоих.

— А?! — вдруг второй мужчина стал дергать того, что был в ярости, указывая на птицу на берегу.

Лица обоих быстро изменились. Они вдруг для себя поняли, что перед ними стоял не простой человек. Ведь разве может простой человек иметь такую крупную верховую птицу?

Второй мужчина тут же сложил руки в знак извинений и неловко улыбаясь обратился к У Сину:

— Надеюсь, друг не поймет нас неправильно. Произошло недоразумение. Ранее одна девушка украла у нас кое-что ценное, после чего скрылась. Вот мы и ищем ее. А вещь эта очень ценная, поэтому мой брат сейчас немного расстроен этим. Он не думал обидеть друга. Может все-таки наш друг видел, куда направилась эта девушка?

У Син все также молча довольствовался своей едой, не сказав ни слова в ответ.

Эти двое хотели было что-то сказать ему, да посмотрев на птицу, промолчали и ушли в поисках той девушки.

Все также журчал ручей и тишину лишь изредка нарушало чириканье птичек. У Син собрал немного веток и подбросил их в костер.

А девушка, что спряталась в травяном навале, все сидела там и не выходила.

Прошло еще некоторое время, как У Син уже поел. Снова подобрав немного веток, он кинул их в костер. Наконец он спокойно сказал:

— Выходи, они уже ушли.

Тут навал задвигался: «Шух— шух.» — и оттуда очень осторожно вылезла девушка.

Она внимательно стала осматриваться по сторонам. Убедившись, что никакой опасности нет, она подошла к У Сину и, сложив руки, поклонилась со словами:

— Большая благодарность благодетелю.

У Син, окинув ее взором, спросил: Что ты украла у них?

Та девушка была в ярости:

— Благодетелю не стоит слушать их выдуманный бред. Что у этих двоих может быть такого, чтобы украсть? Эти двое — мои сводные братья, все мы — одиночные культиваторы. Так вот, оба моих брата недавно стали угодничать одному человеку, который имел кое-какое небольшое влияние и силу в мире культиваторов. И кто же мог знать, что тот человек приметит меня. А эти двое, лебезя перед ним, стали принуждать меня выйти за него. Я отказалась и, воспользовавшись удобным случаем, сбежала. Теперь эти двое преследуют меня.

Изначально у меня был наставник, но после того, как с ним случилась беда, я осталась одна. Вот так скитаясь в мире культиваторов без постоянного места, я встретилась с этими двумя. Сначала они мне показались очень даже хорошими людьми, на которых можно положиться. Поэтому мы все трое стали названными братьями и сестрой. Кто же мог подумать, что эти звери в человеческом обличии осмелятся обменять меня в свою пользу, якобы ссылаясь на заботу обо мне. Но если благодетель не верит мне, то может пойти да расспросить.

Договорив это, девушка нащупала в кармане и вытащила одну золотую монету. Она осторожно положила ее на камень, что лежал рядом с У Сином, и неловко проговорила:

— Большое спасибо благодетелю за то, что не выдал меня ранее, иначе мне было бы сложно потом выбраться. Я…я на самом деле сама в затруднительном положении и денег у меня отнюдь немного. Поэтому надеюсь, что благодетель поймет мои благие намерения и не станет отвергать это. Девочка хорошо запомнила добро благодетеля. И если девочка сможет избежать принуждения, то в дальнейшем при удобном случае обязательно отплатит за это добро. Теперь я откланиваюсь!

Девушка встала и своим рукавом протерла лицо, полное печали. Она повернулась и пошла.

Но тут молчавший все это время У Син выдал: Какое у тебя культивирование?

Девушка повернулась и ответила:

— Стыдно перед господином, но всего лишь лянь ци.

У Син: Они все еще ищут тебя в окрестностях. Не боишься, что тебе схватят?

— Господин может не волноваться. Если получится спрятаться от них, то я спрячусь. Если же не получится, я в любом случае не позволю себя схватить! Лучше умру, но этим двоим не позволю подвергнуть меня этому унижению! Господин милостив, если судьба будет благосклонной, то я непременно отплачу вам за это добро!— ответила девушка и, сложив руки, попрощалась с У Сином. После чего она развернулась и пошла.

У Син: Пошли со мной.

— А? — девушка обернулась и посмотрела на У Сина настороженно.

У Син: Я могу взять тебя с собой. Так тебе легче будет сбежать от тех двоих. — сказал он и указал на пернатого.

Немного погодя, над горным лесом взлетела птица и устремилась в высь. На птице сидели У Син и девушка.

……

К Ню Ю Дао, который стоял, опершись на свой меч, подошла Гуань Фан И. Она вышла из внутренней комнаты и быстро передала владыке Дао тайное послание.

Ню Ю Дао взял послание и прочитал его, после чего очень равнодушно сжег бумажку, превратив ее в пепел.

Гуань Фан И стала качать головой. Она горько улыбнувшись посмотрела на Ню Ю Дао.

Владыка Дао сдул пепел с пальцев, и сгоревшие остатки листка с посланием разлетелись в воздухе. Тут Ню Ю Дао спросил:

— Как обстоят дела в постоялом дворе Люсу?

Гуань Фан И: Уже есть движение. Все задвигались и один за другим покидают постоялый двор.

Конечно на то, что все гости постоялого двора Люсу стали уезжать, была своя причина. Ведь как говорится в народе — без ветра не бывает волны. И поток этого ветра настиг всех посетителей постоялого двора Люсу. А именно распространилась молва о том, что в случае нападения царства Чжао на Цинчжоу, власти Цинчжоу возможно не найдут другого выхода, кроме как взять посетителей постоялого двора в заложники. И гости после такого не стали разбираться — правда это или нет, а собрались и стали покидать Цинчжоу.

*Сначала уж выберемся отсюда спокойно, а потом и подумаем.* — размышляли они.

Пользуясь тем, что Цинчжоу не станет действовать опрометчиво, пока отношения с царством Чжао не разорвутся окончательно, гости тотчас стали уезжать.

Несмотря на то, что главной целью визита гостей было разделить радость рождения ребенка старшей принцессы, теперь никому из них и дела не было — выздоровела ли Хай Жу Юэ или нет. Все по порядку стали откланиваться.

В то время, когда Чжао Сэнь покидал свой двор, путь ему преградил Гао Шао Мин.

Вежливо напросившись сопроводить господина Чжао, Гао Шао Мин тихо спросил у того:

— Господин Чжао уже покидает Цинчжоу?

Чжао Сэнь косо посмотрел на своего собеседника: *Ты шутишь что— ли? Конечно я должен быстрее уехать отсюда. Если Царство Чжао начнет свои военные действия против Цинчжоу, ладно остальные люди, но его самого точно здесь не оставят в покое.*

Но сказать это Чжао Сэню он, конечно, не мог. Поэтому он лишь отделался ответом:

— В столице возникли срочные дела, мне нужно скорее отправиться и решить их.

Гао Шао Мин: А что насчет Ню Ю Дао?

— Не нужно переживать насчет этого. Мой человек непременно свяжется с вами. Без ветра не бывает волны. Но я советую и вам временно покинуть это место.

Проводив Чжао Сэня, Гао Шао Мин вернулся к себе во двор и обратился к одному из служащих, что стояли на охране:

— Сюй Гао все еще не вернулся?

Охранник покачал головой и, нахмурив брови, сказал:

— Как вышел вчера вечером, так и не возвращался. Боюсь, что с ним что-то случилось. Никто не видел и не знает о нем ничего. А появись у него дела, он бы обязательно доложил об этом.

Гао Шао Мин: Что тут на территории резиденции начальника округа может произойти с ним? Вряд ли тут осмелятся напасть на него.

— А что если на него напали за территорией резиденции?

— Какой смысл трогать его? Да даже если бы кто-то и осмелился, то лучше уж напали бы на меня. Если этот Сюй Гао не вернется сегодня, то и мы не можем ждать его. Завтра рано утром мы выезжаем. Ты пойди, да поищи его еще раз.

— Слушаюсь! — кивнул охранний и, захватив с собой еще нескольких служащих, направился на поиски.

……

Северные городские ворота.

Группа людей во главе Ту Хуай Ю, раскачиваясь верхом на лошадях, наконец добрались до городских ворот.

Тут они заметили, что у ворот происходит какое-то волнение. Десяток военных, окружив одного человека, кое-как мешали тому пройти в город.

Тут группа культиваторов насторожилась и усилила охрану Ту Хуай Ю.

Ту Хуай Ю натянул поводья и сказал:

— Иди и посмотри, что там такое происходит.

И один из подчинённых тотчас, спрыгнув с лошади, побежал узнавать ситуацию.

Не прошло много времени, как подчиненный вернулся и стал докладывать:

— Сановник, это один из учеников секты Тысячи зверей. Оказывается, покидая город, он верхом на лошади сбил человека. Теперь они там и спорят.

*Секты Тысячи зверей? Это ведь большая секта, что в царстве Сун.* — Ту Хуай Ю невольно нахмурил брови и выдал:

— Ученик такой величественной секты. Раз сбил человека, пусть возместит ущерб. Он что, будучи учеником такой секты, не может выплатить ущерб? И спорит еще?

Тот служащий ответил:

— Проблема в том, что ученик секты Тысячи зверей говорит, что тот человек специально наткнулся на него. А тот человек, не стерпев унижений, раскрыл свое положение. Так кто же знал, что он окажется подчиненным самого генерала города. Поэтому охраняющие все до одного встали там. Мол, хоть он — пришедший извне, пусть и очень сильный, но не сможет совладать с местными силами.

Ту Хуай Ю: Всем известно, какие это люди секты Тысячи зверей. Пойди да определи наверняка положение того человека. И если он правда ученик секты Тысячи зверей, то от моего имени предложи ему руку помощи. Это ведь отнюдь небольшой инцидент.

Если для обычного заурядного человека этот инцидент считался бы немаленьким, то для Ту Хуай Ю это было всего-лишь мелочью и пустяком. И даже если при столкновении умер человек, Ту Хуай Ю считал, что и это можно решить деньгами. А как иначе?

Подчиненный рядом, быстро спрыгнув с лошади, побежал решать вопрос.

Но быстро вернувшись, он доложил:

— Это точно ученик секты Тысячи зверей. Я его видел, когда мы были в столице. И ему есть на кого положиться, он — внук старейшины Чао Цзина из секты Тысячи зверей. Только вот имя его не помню.

Ту Хуай Ю немного удивился. Он точно не ожидал встретить тут внука Чао Цзина. Взмахнув рукой, он дал знак подчиненному скорее привести ученика секты Тысячи зверей, чтобы решить этот вопрос надлежащим образом.

А охраняющие у ворот города тоже узнав о том, что это ученик такой большой секты, не осмелились тронуть его. В конце концов вопрос был решен деньгами.

Того человека быстро унесла охрана, а подчиненный Ту Хуай Ю привел с собой ученика секты Тысячи зверей, который шел сзади и вел своего коня. Это был никто иной, как Чао Шэн Хуай.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть