После приказа Ху Янь Вэя сразу 7-8 человек слезли с лошадей.
— Ааа! — провинившийся молодой человек закричал. Кто— то уже ударил его ногой.
Другие два человека тоже были отброшены назад.
Группа людей окружила трех молодых людей и начала их бить. Люди Ху Янь Вэя били их сильно и беспощадно, что те постоянно кричали.
Вдали собралась толпа народа и смотрела сюда. Кто— то радовался чужой беде, кто— то просто молча наблюдал, не сводя глаз. Юань Ган тоже спокойно стоял в стороне. Если бы не дело, то до других не дошла бы очередь. Он сам бы отметелил этих парней.
Ху Янь Вэй втянул щеки и спокойно наблюдал за избиением.
В этот момент к нему сзади подъехал один человек и шепотом сказал:
— Третий господин, немного и хватит. Тот молодой человек, я разглядел его. Это племянник инспектора Цзо Ши.
Ху Янь Вэй нахмурил брови. Инспектор Цзо Ши. это приближенный подчинённый министра по воспитанию и просвещению. Хоть он не имел особой власти и только отвечал за жалобы на других чиновников, но если убить его племянника, то это действительно создаст проблемы.
Ху Янь Вэй сразу крикнул:
— Бросьте их в воду, пусть поплавают!
Несколько человек перестали их избивать и бросили их в озеро. Трое молодых людей барахтались, но не смели подплывать к берегу.
Ху Янь Вэй слез с коня, подошел к Юань Гану и спросил:
— Брат Ань, что случилось?
— Ничего…. Юань Ган рассказал ситуацию. Теперь он носил имя в царстве Ци. Ань Тай Пин!
— …. Ху Янь Вэй вытаращил глаза и, горько улыбаясь, указал на стоящую сзади служанку:
— Все это из— за этой элитной проститутки? Они хотели порадоваться, а ты им помешал?
Он посмотрел на трех людей, купающихся в озере, и вздыхая сказал:
— Похоже, я недопонял!
Как полагали многие, элитные проститутки как раз для этого и нужны. Все знали, что они созданы для удовольствия и радости других. А тут они взяли и помешали кому— то расслабиться. Разве в этом есть смысл? Ему стало неловко перед тремя господами. Ведь он просто опозорил их, да еще избил.
Юань Ган не хотел спорить с ним. Он ведь знал, что между ними большая разница. Поэтому нечего было спорить.
Ху Янь Вэй тоже не хотел спорить с ним:
— Ладно. Брат Ань, ты упрям. С тобой спорить бесполезно.
Юань Ган повернулся к служанке и сказал: Раз не хочешь делать подобные вещи, то не нужно.
Служанка по— прежнему была напугана и словно не слышала слова Юань Гана.
Юань Ган добавил: Я помогу тебе освободиться. Сколько тебе нужно денег?
Он говорил это из— за того, что увидел, как служанка не хотела продавать свое тело. Поэтому конечно он не хотел смотреть, как девушка подкладывает себя под других мужчин.
Ху Янь Вэй не знал, что и подумать. Он, как услышал Юань Гана, сразу же с сомнением спросил:
— Брат Ань, ты влюбился что— ли?
На борту галеры Су Чжао и Цинь Мянь переглянулись между собой.
Та служанка не знала, что ответить Юань Гану. А Ху Янь Вэй проговорил:
— Брат Ань, с ней тебе разговаривать без толку, эээ. — он показал взглядом на галеру Белых облаков:
— Если хочешь получить ее, то тебе нужно разговаривать с тетушкой Цинь.
Как только он договорил, как уже появилась женщина с большим веером:
— Кто звал меня?
Все повернулись, а Ху Янь Вэй улыбаясь сказал:
— Скажи тетя Цинь, как она появится пред тобой. Брат Ань хочет выкупить девушку.
Он похлопал Юань Гана по плечу и указал на Цинь Мянь с большим веером.
Затем он сам подошел к кораблю, даже поднялся на борт и перед всеми хотел ущипнуть Цинь Мянь за задницу.
Цинь Мянь хохоча увернулась и преградила путь его руке веером:
— Третий молодой господин, что не терпится вам?
Ху Янь Вэй все же не успокаивался и продолжал тянуться к ее заднице. Цинь Мянь поняла, что дело безнадежное, и в итоге дала ему ущипнуть себя за задницу, а потом толкнула его той же задницей.
Достигнув желаемого и потешив свое эго, Ху Янь Вэй нахмурил брови:
— Тетя Цинь, это что такое? У вашего человека появились проблемы, а вы не вышли и напротив стояли тайно в стороне. Это что такое? Стоило вам выйти, как те ребята сразу бы уважили вас.
Цинь Мянь вздыхая сказала: Все господа любят тратить деньги. Что я могу сделать?
— Ладно! — Ху Янь Вэй указал на входящего на борт Юань Гана:
— Мой братец хочет купить ту девушку. Скажи цену!
Цинь Мянь покачала головой: Эта девочка не продается!
— Ты не уважаешь меня! Тетя Цинь, если не продашь, то я не уйду. — Ху Янь Вэй сказал ей и развернувшись направился в каюту. Только когда он открыл дверь каюты, то сразу застыл на месте.
Юань Ган, увидев такое состояние Ху Янь Вэйя, тоже подошел и внутри каюты увидел спокойно сидящую красавицу в белой одежде. Она в этот момент сидела за книжкой. У нее была белая, как фарфор, кожа, изящные кокетливые брови. поистине красавица.
Цинь Мянь вошла и проговорила: Хозяйка, пришли гости.
Су Чжао подняла голову, и ее голубые, как вода, глаза посмотрели на Юань Гана: «Этот мужчина телосложением и своей аурой вызывает неописуемые чувства.»
Ху Янь Вэй сразу улыбнулся и, сложив руки, проговорил:
— Оказывается, хозяйка Су здесь. Если бы я знал, не посмел себя вести так грубо. Побеспокоил хозяйку Су за возвышенными интересами.
— А, это оказывается третий молодой господин семьи Ху. Янь. Ничего, ничего.
Су Чжао слегка улыбнулась ему и потом перевела снова свой взгляд на Юань Гана:
— Этот человек мне не знаком. С какой семьи этот молодой господин?
Ху Янь Вэй познакомил:
— Это мой братец. Ань Тай Пин!
Су Чжао задумчиво хмыкнула и спросила:
— Два господина поднялись на корабль, у вас есть дело?
— Это…. Ху Янь Вэй почесал голову и не знал, что сказать. Юань Ган немного удивленно посмотрел на него.
— Они хотят купить Цзюань…. Цинь Мянь подошла и рассказала ей ситуацию.
Су Чжао кивнула и потом улыбаясь сказала:
— Она моя личная служанка. Думаю о ее продаже не будет и речи. Придется огорчить третьего молодого господина.
— Ничего, ничего. Не подходит и ладно. Это, хозяйка Су занята, мы не будем беспокоить вас. Откланиваемся! — Ху Янь Вэй сложил руки и, потянув Юань Гана, ушел.
Су Чжао: Тетя Цинь, проводите двух господ.
— Хорошо! — Цинь Мянь ушла тоже.
Когда они спустились с борта, Ху Янь Вэй не выдержал и спросил:
— Тетя Цинь, зачем хозяйка Су сюда приехала?
Цинь Мянь вздыхая ответила.
— Услышали про новые вкусности, вот и хотели попробовать на вкус. Только кто ж знал, что поднимется такой шум? — говорила она, указывая на разбитую чашу.
Ху Янь Вэй сразу постучал себя по груди:
— Это ладно. Тетя Цинь, ты попроси хозяйку Су подождать. Я велю человеку принести еды госпоже Су. Если хозяйка Су не возражает, то я ее угощу.
Цинь Мянь улыбнулась: Это хорошо. Хорошо. Тогда я заранее благодарю вас.
Ху Янь Вэй радуясь ушел с Юань Ганом и сразу велел подчиненному принести чашу соевого творога.
Когда они отошли подальше, Юань Ган спросил:
— Брат Ху Янь, похоже ты боишься девушку на галере?
— Не то, что боюсь, просто не хочу задевать ее. Такая настолько красивая девушка стала самой желанной девушкой публичного дома. Разве может быть такая девушка простой? С этой девушкой простой человек не может встретиться. Это запретный плод одного могущественного господина. Те, кто осмеливался приближаться к ней, частенько погибали. Раз она не хочет продавать служанку, то не стоит и стараться. Тебе тоже не стоит идти окольными путями, чтобы заполучить служанку. — Ху Янь Вэй предостерег его.
Юань Ган хотел что— то сказать, но вспомнив о цели его приезда, не стал говорить. Тем более только что сказали, что та служанка прислуживает ей лично. Значит, ей не придется торговать своим телом.
— С тобой все в порядке? — Ху Янь Вэй указал на разорванную одежду Юань Гана, в места, где его били кнутом.
— Ничего.
— Тоже верно. У тебя такая крепкая и толстая кожа.
Внутри галеры, за занавесом Су Чжао искоса подглядывала за силуэтом Юань Гана.
Цинь Мянь вернулась и, подойдя к ней, посмотрела в окно.
Цинь Мянь цокая сказала:
— Такое телосложение! Истинный МУЖЧИНА.
Она говорила так, словно остальные вокруг Юань Гана не были мужчинами.
— Ань Тай Пин! — Су Чжао прошептала и снова сказала:
— Узнай все про этого человека.
Цинь Мянь: Его я не видела, но имя уже проверила.
Су Чжао: И что?
Цинь Мянь: Ань Тай Пин. как раз и есть хозяин ресторана соевого творога. Когда узнавала про ресторан, узнала и про него.
— Этот человек был офицером на пограничной заставе. Кто— то тайно хотел вывести коней из страны, и тогда Ань Тай Пин столкнулся с бандитами. Много солдат тогда были убиты, только ему и еще нескольким людям удалось выжить. Однако кто— то провернул грязный трюк и хотел убить оставшихся в живых, вот и обвинил оставшихся в живых в дезертирстве. Ань Тай Пина и других ожидала смерть, только он с другими не хотел примириться с этим. Поэтому он действительно дезертировал и сбежал с армии. Они прибежали в столицу и укрылись под крылом Ху Янь Вэйя. А Ху Янь Вэй попросил отца Ху Янь У Хэна вступиться. В итоге семья Ху Янь помогла им. Имена нескольких людей были исключены из военного учета, зато им получилось сохранить жизни. Теперь они занимаются рестораном соевого творога.
— М! — Су Чжао кивнула, словно все поняла:
— Они храбрецы. Можно сказать везунчики! С их социальным положением не должно быть проблем.
Цинь Мянь кивнула: Действительно не должно быть проблем. Всех проверяли, и у всех с происхождением не возникло вопросов.
И пока они говорили, снаружи к ним принесли большую чашу соевого творога. Только чаша не была красива, как прежние, эта чаша была черной.
Когда они открыли крышку, повсюду разошелся запах соевого творога. Су Чжао любопытно спросила:
— Это и есть соя?
— Должно быть так. — Цинь Мянь кивнула улыбаясь и сама проверила разок. Затем поднесла чашу к Су Чжао:
— Хозяйка попробуйте.
Су Чжао взяла ложку соевого творога и поднесла ко рту. Нежный аромат ударил в нос, и она попробовала немного. Она почувствовала, как нежные кусочки творога растворялись у нее во рту. Она снова повернула голову в сторону ресторана соевого творога, затем задумчиво нежным голосом сказала:
— Сладкий!
В задней части ресторана соевого творога Юань Ган лично следил за тем, как с тележек сгружали мешки сои.
Ху Янь Вэй вздыхая сказал ему:
— Мой отец снова передал тебе послание. Говорил, что ты. от рождения одаренный человек. Ты отлично можешь сражаться в бою. Не нужно тебе заниматься такими малыми вещами. Он просил тебя еще раз подумать. Если ты вернешься в армию, то он тебе гарантирует большое будущее в армии!