↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: В Другом Мире со Смартфоном
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 450.2. После свадебной церемонии и первая брачная ночь

»


​Когда мы собрались все вместе, то начали лично приветствовать приглашенных гостей и понемногу общаться, снова и снова много раз подряд. Мы пообщались с Правителями всевозможных стран, наслаждавшихся общением в непринужденной вечерней обстановке во внутреннем дворе, с женами Правителей, уделяющих внимание дегустации различных блюд в зале, и с разными другими дворянами в игровой комнате. Мы с благодарностью принимали поздравления и советы на счет будущей супружеской жизни.

Постепенно наступил поздний вечер. Приглашенные гости засобирались к отбытию, получая с собой подарочные каталоги и упакованную с собой еду в качестве сувениров. О доставке по домам позаботится бабуля Токиэ при помощи Магии Перемещения. Также, не все приглашенные гости покидали нас, для изъявивших желание остаться выделили и подготовили гостевые комнаты в нашем Замке.

Позаботится обо всем остальном я доверил Косаке-сан и Ляпис-сан, главной горничной. Мы же закончили с общением, приняли последние поздравления и покинули зал.

— Фу-ах… Как я уста-ал… — я ослабил узел галстука и плюхнулся на диван в гостиной.

Все разошлись по своим комнатам, а я наконец-то смог облегченно выдохнуть, и наверное, поскольку державшее меня весь день напряжение отступило, я ощутил захлестнувшее чувство усталости, накрывшее меня целиком.

— Спасибо за Ваш усердный труд.

— Ох, угу…

Наш дворецкий, Райм-сан, принес мне стакан холодной воды, но я все равно выпил его полностью одним глотком. Целый день ничего толком не пил. Вдруг в случае нужды рядом не оказалось бы уборной. Поэтому даже обычная вода показалась мне невероятно вкусной.

Райм-сан снова наполнил стакан водой из кувшина.

— Свадьба получилась изумительно. Смею надеется, всем гостям понравилось и они остались довольны.

— Я тоже на это надеюсь, — натянуто улыбнувшись на малость переоцененные слова Райма-сан, я снова отпил воды.

— Теперь дело за наследником.

— БУФУ-У-У?

Вода попала мне не в то горло, и я подавился. Дело за наследником! Не слишком ли быстро?

Пока я нервничал, Райм-сан спокойно продолжил говорить дальше:

— Передача родословной считается одной из обязанностей Правителя, создание и поддержание семьи по крови. В случае с Его Величеством Королем Белфаста, женившимся всего на одной девушке, пришлось поволноваться, но потом все же родилась Юмина-сама, в Вашем же случае, Ваше Величество, все гораздо лучше. В девять раз лучше. У Вас в девять раз больше шансов на успех…

— Пожалуйста, хватит, я понял.

Нет, ну ладно, так оно и есть. Поскольку я женился, я понимал к чему все придет в конечном итоге.

Я специально хотел подождать до тех пор, пока мне не исполнится восемнадцать лет, подождать возраста, когда на Земле официально разрешается вступать в брак, и тем не менее, моей самой младшей невесте или уже жене, всего двенадцать лет. Тем не менее мы не на Земле, а в другом мире, но все же, даже здесь взрослыми начинают считаться в возрасте около пятнадцати лет, поэтому, я считаю, что с некоторым вещами лучше подождать парочку другую лет.

Маэда Тосииэ, военачальник из периода сэнгоку, женился на Мацу в возрасте двадцати одного года, в то время как ей было всего двенадцать лет. Странно, что мне вспомнился именно этот пример из истории, ведь Сью тоже двенадцать лет. В общем, Мацу родила всего через год после того, как вышла замуж.


Впрочем, пускай так оно и было, это вовсе не повод для меня брать с них пример.

Курьезно говорить, но по предварительному обсуждению и договоренности невест (в которых я не участвовал), очередность «для этого самого дела» уже была определена заранее.

За основу девочки взяли простой принцип «очередности обручения». Иначе говоря, порядок получился следующий: Юмина, Линси, Элси, Яе, Лу, Сью, Хильда, Рин и Сакура.

Таким образом, сегодня я вскоре направлюсь к Юмине.

Меня пробрала странная напряженность вкупе с нервозностью, отличающиеся от оной во время свадебной церемонии. Да. Нужно собраться и приготовиться.

Однако, даже когда Райм-сан ушел из комнаты, на некоторое время я «подзавис» продолжая лишь попивать воду. Звук идущих часов звучал невероятно громко и отчетливо.

Ничего не изменится, сколько я здесь не просиди просто так. Хорошо, пора идти!

Раздался стук в дверь, когда я уже было хотел встать, найдя в себе силы успокоить быстро бьющееся сердце, словно готовое вырваться из груди.

— Да?

— Прошу прощения, — сказала Шизука, открыв дверь и войдя внутрь комнаты.

Шизука держала в руках серебряный поднос, на котором стояли несколько маленьких стеклянных бутылочек. Чего это такое? Сомневаюсь, что мне нужно тяпнуть чего спиртного для смелости.

— Свадебный подарок от Профессора Вавилон.

— Что это?

Жидкость в выставленных на стол бутылочках сверкала подобно рубинам или сапфирам, взяв одну из бутылочек в руку, я поднял ее вверх на свет люстры, слегка мутная жидкость заиграла цветом пуще прежнего. Чем-то содержимое бутылочки напомнило мне разжиженный сироп для какигори, строганного льда. Выглядит красиво, но скорее всего вредно для здоровья.

— Красный — укрепитель сил, синий — восстановительное средство полового влечения, зеленый — питательный тоник.

— ЗАБИРАЙ ОБРАТНО!

Слишком прямой свадебный подарок, если это вообще можно так назвать!

— Это особые продукты от Флоры, изготовленные в «Алхимическом Цеху». У них нет никаких побочных эффектов.

— Обойдусь, мне не нужно. Справлюсь своими силами.

Не думаю, что полностью выбьюсь из сил благодаря [Освежению], при помощи которого я могу восстановить физическую выносливость. Нет, здесь смысл далеко не в том, чтобы продолжать до полной потери сил.


Шизука взяла меня за руку и положила большой палец мне на запястье.

— Хм. Сердечный ритм в норме, давление слегка повышено, дыхание немного учащено. Вы нервничаете, Мастер.

— Ну извиняй уж.

Наоборот, странно было бы не нервничай я. Более того, сейчас я нервничаю даже сильнее, чем во время боя со Злым Богом.

— Первый раз очень важен и в худшем случае может закончится психологической травмой. Поэтому, лучше попробовать сначала со мной, а только потом браться за жен, Не станем откладывать и приступим. Ну же, ну же, ну же, ну же.

— Подожди!

Шизука толкнула меня назад и опрокинув на диван начала расстегивать пуговицы на рубашке. Она, как обычно, невероятно сильна!

— Будет не больно. Посмотрите там на потолок, посчитайте пятнышки, не успеете заметить и уже все закончится.

— [Телепорт]!

Я сбежал, телепортировавшись с дивана. Твою ж, больше мне там оставаться нельзя! Нужно как можно быстрее отправляться к Юмине!

Рывком открыв дверь, я выскочил из комнаты и на ходу, идя быстрым шагом, практически бегом, застегнул обратно расстегнутые пуговицы на рубашке.

***

— И как оно прошло?

— Как Вы и говорили, Профессор, он сбежал. Слишком тяжко нам приходится с таким сдержанным Мастером, — присаживаясь на диван, ответила по смартфону Шизука, разговаривая с Профессором Вавилон.

Из динамика смартфона раздался смех:

— Ладно, ладно, пускай. Так даже гораздо лучше, представь себе, окажись на его месте другой мужчина, чересчур заносчивый и самоуверенный, что видел бы в женщинах только предметы для удовлетворения потребностей. И к тому же, если он не привыкнет к подобного рода вещам, то и нам ничего не обломится.

— Для нас еще не все потеряно, возможно, но, как же с Вами, Профессор? Это вообще возможно?

Управляющие Вавилоном представляют собой эдаких гомункулов, искусственных людей, созданных на стыке механики и биологии, которые никогда дальше не вырастут. Таким образом, тело Профессора останется таким, как оно и есть сейчас.

— Угу, придется прибегнуть к силе алкоголя. Я уверена, в случае чего Богиня Алкоголя точно не откажет в помощи.

— Сильно.


Богиня Алкоголя выглядит куда младше Профессора Вавилон. Но и Тою, прошедшего обожествление, не взять обычным алкоголем. Впрочем, некогда бывшие начальница и подчиненная, не знали об этом и продолжали праздновать, по-своему поздравляя нерадивого, пока еще мальчика, с недавней женитьбой.

***

— [Тюрьма].

— Эм… Что такое?

Зайдя в комнату к Юмине, я сразу же задействовал [Тюрьму], чем вызвал крайнюю степень удивления у владелицы комнаты. Хорошо, теперь никто не сможет подглядеть снаружи или ворваться внутрь.

Нет, слишком рано я расслабился. Кто знает эту Профессоршу и на что она способна пойти, вдруг она уже понаставила везде жучков или еще каких следящих устройств, вроде тех же камер.

Я задействовал [Поиск] и начал проверять комнату, но в результате ничего не обнаружил. Хм. Что-то я, по ходу, уже загоняюсь и перегибаю. Нет, Профессор, конечно, на многое может пойти, но не до такой же степени. Не слишком ли я подозрителен? Впрочем, ее обычное поведение и замашки не оставляют мне иного выбора…

— Фу-ух, — я облегченно выдохнул, а Юмина, одетая в милую белую пижаму, залезла на кровать и прокашлялась:

— Тоя-сан? Сколько еще можно пренебрегать своей женой?

— Ох, нет, я не имел ввиду ничего такого.

Беда. Я слегка испортил настроение. Я поспешно начал подбирать объяснение, что в итоге как-то вернуло Юмине благоприятное настроение. Фу-у-х.

Пока я облегченно переводил дух, Юмина села на кровати выпрямив спину и сложив перед собой руки тремя пальцами вперед, глубоко поклонилась. Э, откуда она знает этот жест и позу? От Яе?

— Я неумела, но прошу всегда заботится обо мне.

— Ох, нет. Взаимно, прошу позаботится и обо мне.

В ответ на внезапные действия Юмины, я тоже забрался на кровать схожим образом и выпрямив спину глубоко поклонился.

Подняв лицо, я увидел, что Юмина тоже подняла лицо и сейчас мы смотрели в глаза друг другу, после чего вместе прыснули смехом. Недавно витавшее в комнате напряжение пропало без следа для нас обоих.

Я проживу всю свою дальнейшую жизнь вместе с этими девочками. Я не сомневаюсь в этом чувстве.

Взяв Юмину за руку, я сделал то, что мы не смогли сделать во время свадебной церемонии, поцеловал ее в губы.

Освещенные изящным и нежным светом полной луны, постепенно отбрасываемые нами тени слились воедино.

***

Могу лишь дополнить, что последующие девять дней, включая день проведения свадебной церемонии, стали для меня очень-очень сложными.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть