↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: В Другом Мире со Смартфоном
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 411.2. Белая с Фиолетовой и Тайный План Действий

»


— Я не знаю, чего можно ожидать от нашего противника в том случае, когда мы загоним его в угол и хорошенько прижмём. Мы подготовились по полной, сделали все мыслимые и немыслимые запасы, проработали кучу ответных мероприятий, но существует потенциальная возможность, что во время вторжения мы потеряем возможность взаимодействовать. Поэтому, в первую очередь — начал рассказывать я, поведав всем представителям заранее заготовленный на подобный случай тайный план действий.

По возможности, и для обеспечения максимальной безопасности, мне не хотелось бы использовать его, но ради общего благополучия, и опять же безопасности, лучше проявить осмотрительность и готовиться к худшему. Мне совершенно не хочется потом оправдываться настолько удобной отговоркой из серии «мы не ожидали ничего подобного».

Когда собрание подошло к концу, как обычно началась дружеская встреча, проходящая под эгидой налаживания отношений. Вполне вероятно, что эта встреча-вечеринка станет последней на неопределённый период времени, а посему, похоже, все хотели поднабраться положительных эмоций, веселья и хорошего настроения.

— Что ж, Тоя-доно, услышав Ваш тайный план действий, мне подумалось, так или иначе мы как-нибудь да справимся. Однако, кто бы мог подумать, что Вы припасёте в рукаве нечто подобное.

— Было бы хорошо, если мне всё же не придётся прибегнуть к использованию тайного плана.

— Вот как? Лично мне крайне не терпится попробовать нечто подобное. Звучит крайне занимательно во всяком случае, — с горящими глазами озорного мальчишки ответил Король Зверей Мисумидо.

Да уж, этот типчик очень любит сражаться, прямо, как и Король Райза, наверное, всё дело в расовой принадлежности. Их рисом не корми — дай подраться.

Его Величество Король Зверей Мисумидо ещё немного посмеялся, а потом мы закончили разговор, и он пошёл дальше.

Насколько я понял, он договорился с Королём Воинов Райза посостязаться на тренировочной площадке. Мне прямо жаль их сопровождающих, которые только тяжко и горестно вздыхали.

— Ва… Ваше Величество Король Брунгильды! — раздался взволнованный вскрик, пока я провожал взглядом отходящего Короля Зверей Мисумидо, и ко мне подбежала взволнованная Её Святейшество Понтифик Рамисшу.

Мне подумалось, что в её возрасте бег довольно-таки опасная затея, но я не настолько глуп, чтобы озвучивать подобные мысли вслух перед женщиной.

— Не… Недавно я повстречалась с Вашей главной горничной, она сказала, что здесь сейчас гостит Ваш многоуважаемый Дедушка-сама! Если можно, то я обязательно хотела бы встретиться с Ним!

Близко, близко, близко. Вы слишком близко. Да и стоящие позади Вас Святые Рыцари тоже выглядят взволнованно Вашим поведением, поскольку не понимают, что происходит.

Если так подумать, в этом мире она самый набожный и верующий человек в Бога Мира-сама, можно понять, почему она настолько сильно взволнованна.

— Надо поду~умать, не знаю, наверное, сейчас он пьёт чай со Старшей сестрой Карен и остальными…

— А где?!

— Пожалуй, в гостиной нашего Замка, где же ещё…


— Тогда я должна поприветствовать Его! Прошу простить! — подобно ветру покинула Её Святейшество Понтифик Рамисшу игровую комнату.

Вслед за ней поспешно последовали Святые Рыцари Рамисшу.

Что-то я даже мальца струхнул от её напора…

Бог Мира-сама как-то упоминал об общении с Её Святейшеством Понтификом Рамисшу, он назвал их беседы весёлыми и приятными, поэтому, думаю, всё должно быть в полном порядке.

— Вы только разговаривали с Её Святейшеством Понтификом Рамисшу? Что-то случилось?

— Нет-нет, всё хорошо, ничего не случилось. Совершенно ничего, — слегка отрицательно помахав рукой, ответил я Святому Королю Святого Королевства Алент, подошедшему ко мне с бокалом в руке.

В некоторой степени его страну тоже можно назвать сильно религиозной, и мне даже представить сложно последствия его узнавания относительно Бога Мира-сама.

В Святом Королевстве Алент, где сильно почитают и веруют в духов, их называют Святыми и возносят им молитвы с благодарностями, так как считают Святых Духов посланцами Богов.

Вдобавок, благодаря предоставленным нами знаниям и технологиям они получили возможность взаимодействовать с духами, и почёт нынешнего Святого Короля растёт день ото дня.

Ну, ничего удивительного, как никак, он смог добиться того, чего не удавалось добиться ни одному из его предшественников на престоле Святого Королевства.

— Кстати говоря, Ваше Величество, Вам удалось обратиться к духам и призвать кого?

— Нет, пока не получилось. Похоже, мне не достаёт надлежащего таланта к магии. Кроме того, даже зачитывая текст на языке духов, мне очень тяжело даётся произношение.

— У Вас есть предрасположенность к какому-нибудь из Атрибутов?

— Да. Я прошёл проверку при помощи маленьких магических каменей. У меня выявилась предрасположенность к Атрибуту Ветра. Но у меня до сих пор так и не поучилось использовать даже магию начального уровня.

Ветер, да… … Не принимая в расчёт тонкости с магией, сами по себе младшие духи ветра очень любопытны и с радостью откликаются на призыв.

Относительно же предрасположенности к Атрибуту, в данном случае Ветра, то духи отзываются ещё куда более охотно. Так, вроде он упомянул о сложностях с произношением слов на языке духов, наверное, проблема кроется именно здесь.

— Не могли бы Вы сейчас произнести пару фраз на языке духов?


— Прямо здесь? — немного смутившись, спросил Святой Король, но всё равно произнёс заученную фразу для призыва духов на нужном языке, то есть, языке духов.

Оу, теперь понятно.

— Да, Вы определённо правы, с произношением у Вас сложности, но слова Вы используете нужные. В принципе, Вы довольно правильно выговариваете почти все слова, у Вас только не получается правильно выговорить слово «Ветер».

— «Ветер»?

— Да, именно. Вы, Ваше Величество, говорите: «Услышь слова, внемли зову моему. Дух Стены». (1)

— Стены… …ы?! — шокировано раскрыл рот Его Величество Святой Король.

Стоящие позади него Рыцари из Святого Королевства заулыбались и старательно сдерживались, чтобы не рассмеяться вголос.

Нет, такое порой случается. Да и обращение к неизвестному духу с целью начать разговор отличается от просто обычного разговора с уже знакомым духом.

Ну, ничего страшного, обычно, даже если ты призовёшь не того духа, он не обидится, а уйдёт прочь подумав: «О, звали не меня, ну ладно». Особенно это утверждение справедливо к переменчивым младшим духам ветра, чей интерес очень быстро переключается с одного на другое. Если младший дух ветра поймёт, что звали не его, ты ничего толком заметить не успеешь, потому что он немедленно уйдёт.

Кстати говоря, нет никакого Духа Стены. Впрочем, наверняка найдутся духи материалов, из которых строят стены, вроде Духа Древесины.

После выявление причины проблем, мы многократно проговорили слова «Ветер» и «Стена» на языке духов, чтобы Его Величество Святой Король услышал и понял разницу, и в конечном итоге у него получилось научиться правильно выговаривать слово «Ветер». Точнее говоря, его произношение всё ещё хромало, и он говорил что-то вроде «Ветьиер», но, как по мне, смысл слова теперь стал более понятен.

Пусть мы и находимся в закрытом помещении, нужные для выполнения призыва условия всё же имеются, окна то открыты. Когда я предложил Его Величеству Святому Королю снова попробовать выполнить призыв, то он согласился, и на его зов появился один из духов ветра. Весёлого вида девочка размером с ладонь с пропорциями тела три к одному. (2)

— ПО… ПОЛУЧИЛОСЬ! — крайне воодушевлённо выкрикнул Его Величество Святой Король, а я поторопил его заключить контракт.

Говорил он, откровенно говоря, очень коряво, но ничего странного умудрился не ляпнуть.

Младший дух ветра утвердительно закивала на предложение контракта, взлетела и закружилась вокруг Его Величества Святого Короля, постепенно она начала исчезать и в конечном итоге растворилась вспышкой света в его руке.

Когда яркий свет от вспышки погас, то я увидел оставшийся в его руке маленький светло-зелёный камень духа.

— Вы справились. Контракт заключен.


— Справился! Да, я справился! Святой Дух снизошёл ко мне!

— Зажмите камень духа в руке и мысленно позовите этого маленького духа. Зовите как друга, а не отдавайте приказ.

— Д… Да!

Кажется, он крайне счастлив, но сейчас я вынужден ‘окатить его холодной водой’ (3), нужно сразу повторить призыв и, ухватившись за нужное ощущение, хорошенько его запомнить, пока оно ещё свежо в памяти. Пускай контракт уже заключён, но если оставить всё как есть и не уделить призыву духа должного внимания, то можно сильно испортить впечатление о себе.

Гораздо проще обличить ситуация несколько иначе, например, проведя аналогию с признанием девушке, ты открываешь ей свои чувства «ты мне нравишься, давай встречаться», она отвечает согласием: «да, хорошо», а потом ты не предпринимаешь больше никаких шагов и целый месяц даже не зовёшь её на свидание. Нет, так дело не пойдёт. Поэтому нужно действовать сразу, во всяком случае, с призывом духов, как бы говоря «пошли на свидание прямо сейчас!».

Подул лёгкий порыв ветерка, который словно сдул бредовые мысли из моей головы, и маленькая дух ветра снова появилась, крутясь вокруг Его Величества Святого Короля.

— Оо~о! Пришла! Она пришла!

Наблюдая за реакцией и отношением Его Величества Святого Короля, я убедился в том, что пускай он и является Королём, он не станет плохо относиться к духу.

Ну, впрочем, если к духу относиться плохо, он ответит тебе ровно тем же.

Кстати говоря, о плохом отношении к духам, в Изенгарде сейчас вообще нет духов… … Вскоре почва там начнёт истощаться, вода мутнеть, а воздух застаиваться.

Не уверен, что люди и прочие представители человеческих рас смогут жить в подобном месте…

Нам нужно как можно быстрее со всем разобраться и уладить данную проблему. Я искренне надеюсь, что у трио големов, отправленного мной на посадку и защиту саженца «Святого Древа» в земли Изенгарда для очистки, всё получается и они справляются.

Но в то время я даже и близко представить себе не мог, чего отчебучит трио големов.


* * *

Примечания переводчика:

1. Нужно «風 = かぜ = Kaze» ветер; а он говорит «壁 = かべ = Kabe» • стена, стенка • перегородка;

2. Примеченные №2 из главы 316. Стиль рисовки, где голова, туловище и ноги исполняются в трёх равных пропорциях.

3. «水を差す = mizu-wo sasu» 1) наливать воду куда-л.; 2) обр. окатить холодной водой, отбить охоту; испортить отношения.​




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть