«Ладно, я немедленно этим займусь», — сказал Мяо Цинфэн.
«Интересно. Кто достаточно хорош, чтобы избавиться от проклятья насекомыми?»
Помимо людей из деревни и У Саня, которого он, вероятно, назвал дядей, он не мог вспомнить никого, способного это сделать. Это было сложное проклятье. Только люди, которые контактировали с ним, знали, насколько ужасающими и трудноизлечимыми были такие проклятья.
«Кто бы это мог быть?» — он с нетерпением хотел это узнать. Если быть точнее, он хотел узнать кого-то, кто мог стать очень хорошим другом.
Он быстро распорядился, чтобы кто-то поехал в Тяньцзинь и продолжил наблюдать за старым другом в тысячах миль.
Мяо Чэнтан, находящийся в Тяньцзине, сел на поезд и поехал на север. Он поехал в район Ляныиань той же ночью и остался в гостинице. Он прибыл в деревню рано утром. Когда он прибыл, клиника еще не открылась. Он в одиночке ждал снаружи.
Вскоре по горной тропе начало спускаться три человека. Это были Чжун Лючуань, Цзя Цзыцзай и Ху Мэй — ученики Ван Яо. Они только что закончили тренировку на Холме Дуншань.
Хм?
Цзя Цзыцзай был удивлен видеть, что кто-то ждал снаружи клиники.
«Новогодние праздники только закончились, но кто-то уже здесь».
«Это, вероятно, один из пациентов учителя», — сказала Ху Мэй.
Они общались, приближаясь к Мяо Чэнтану.
«Вы здесь на прием к доктору?»
«Да», — Мяо Чэнтан немедленно кивнул.
«Подождите чуть дольше. Учитель, вероятно, сейчас в пути».
«Хорошо, спасибо».
«Пожалуйста».
Когда они ушли, Мяо Чэнтан прождал еще двадцать минут прежде, чем увидеть Ван Яо и прекрасную даму, идущих к клинике с севера.
Ван Яо думал о том, чтобы не принимать пациентов в несколько ближайших дней и провести время с Су Сяосюэ. Она настояла на том, чтобы он открыл клинику. Она переживала, что к нему могли прибыть люди издали, и не хотела, чтобы они не попали на осмотр из-за нее. У нее не было желания быть причиной прибытия людей ради ничего.
Так что Ван Яо думал о компромиссном пути решения. Он открыл клинику следующим утром.
«На самом деле мало кто придет в такое время, — сказал Ван Яо, — все еще заняты визитами к друзьям и семье».
Он говорил это по пути в клинику. Ван Яо был удивлен видеть Мяо Чэнтана снаружи клиники с гостиницами в руках.
У того мужчины был довольно неловкий вид при виде Ван Яо.
«Видишь! Кто-то прибыл ради лечения, верно?»
«Это вы».
«Счастливого Нового года, доктор Ван».
«Счастливого Нового года».
«Мм, я здесь, чтобы выразить свою благодарность и извиниться, — сказал Мяо Чэнтан, -простите, что так грубо вел себя тогда. Я не мог мыслить прямо».
Он приехал ради того, чтобы извиниться. К тому же, Ван Яо спас его жизнь. Так что он намеревался продемонстрировать свою благодарность. Несмотря на то, что лекарство было абсурдно дорогим, если ему придется еще раз принять выбор, он без колебаний заплатит. Деньги были ничем по сравнению с его жизнью. Более того, он знал, что У Сань, так называемый Король Фармацевтов со связями с твердыней, был очень своенравным с пациентами. С У Санем это был не просто вопрос денег. Было известно, что он мог отказать кому-то, даже если ему предложат много денег. Наоборот, требования Ван Яо были намного более приемлемыми.
Его мозг не очень хорошо работал до Лунного Нового года. Он был в ужасном состоянии, поэтому сказал те вещи. Он с тех пор сожалел о своих действиях, особенно зная, насколько ужасающими были правила деревни. Если он будет в хороших отношениях с Ван Яо, ему не придется бояться, что люди из твердыни отравят или проклянут его. Он сможет точно так же приехать к Ван Яо на осмотр. Проблема, о которой он больше всего переживал, не только была стерта, но еще и была полностью решена. Поэтому он приехал к Ван Яо сразу же после праздников. Он преодолел тысячи миль ради того, чтобы извиниться и продемонстрировать свою искренность.
«Хм?» — Ван Яо был немного удивлен, услышав это. Он никогда не подумал бы, что этот человек извинится лично. Это действительно удивило его.
«Входите».
Ван Яо, вне всяких сомнений, не знал, о чем думал Мяо Чэнтан. Однако, этот человек преодолел тысячи миль, чтобы просто извиниться. Было бы грубо оставить такого гостя за порогом.
Он присел, войдя в клинику.
«Знак моей признательности», — сказал Мяо Чэнтан, положив гостинцы на стол.
«В этом нет надобности», — Ван Яо отмахнулся.
У него была привычка никогда не брать гостинцы от кого, с кем он не был знаком.
«Эм, мм», — Мяо Чэнтан начал довольно неловко вести себя, услышав это.
Он начал ходить вокруг да около, пытаясь завязать разговор. Он ничего не знал о личности и характере Ван Яо, так что не знал, что сказать. Он определенно не мог остаться на долгое время в таких обстоятельствах. Пробыв здесь несколько минут, он встал и собрался уходить.
«Заберите это с собой», — сказал Ван Яо.
«Ну, это будет немного неловко», — ответил Мяо Чэнтан.
Спустя некоторое время Ван Яо в итоге уступил и принял гостинцы. Он дал Мяо Чэнтану пачку чайных листьев, чтобы не быть в долгу.
Он не хотел иметь ничего общего с людьми из Долины Тысяч Лекарственных Трав.
«Безопасного пути».
Мяо Чэнтан, казалось, был довольно разочарованным, когда уходил. Он по отношению Ван Яо мог сказать, что не очень ему нравился.
«Похоже, что тебе не очень нравится этот парень».
«Если быть точнее, я просто не хочу иметь ничего общего с людьми из его родины», -ответил Ван Яо.
«Откуда он?»
«Присаживайся, я расскажу тебе об этом», — с улыбкой сказал Ван Яо.
Он приготовил легкий чай и рассказал Су Сяосюэ то, что знал о месте, именуемом Долиной Тысяч Лекарственных Трав. Он рассказал ей, не упуская никаких деталей. Не было нужды держать все при себе.
«Священные лекарства? Бессмертие?» — Су Сяосюэ была удивлена, слушая, как Ван Яо говорит об этом.
«Удивительно, э?»
«Да. Те люди занимаются подобными вещами?»
«Да, и они не просто об этом думают, — сказал Ван Яо, — они взяли и сделали это».
«Как думаешь, он преуспел?»
«Преуспел? Ты думаешь, что это возможно?» — спросил Ван Яо.
Многие люди с древних времен искали способы значительно продлить свою жизнь. Он задумался, удавалось ли это кому-либо.
«Присаживайся, угощайся чаем».
«Спасибо».
Чай был с Холма Наньшань. Ван Яо попросил своего знакомого прожарить чайные листья. Он также пытался делать это сам. У чая был экстраординарный вкус. У листьев был уникальный аромат с уникальной аурой.
В Тяньцзине, в тысячах миль…
Человек из долины обнаружил, что Мяо Чэнтан, которого они выслеживали, исчез.
Он сбежал? Он думал о том, чтобы спросить арендодателя, но не хотел быть раскрытым.
Он решил просто подождать чуть дольше. Он затем решить просто оставаться там, где был.
Он выбрал место, близкое к жилью Мяо Чэнтана.
«Что? Его нет?»
«Верно. Я не уверен, уехал ли он куда-то. Подожди еще два дня».
«Конечно».
Мяо Чэнтан сел на поезд обратно в Тяньцзинь.
Путевка была менее, чем удовлетворительной. Он хотел получить симпатию Ван Яо. Было бы лучше, если бы ему удалось избавиться от плохого впечатления, которое могло быть у доктора о нем. Однако, Ван Яо холодно себя вел, похоже, не желая иметь с ним ничего общего.
Он знает о происходящем в долине? Он все еще думал об этом, сидя в поезде.
Это не казалось реалистичным. Он на севере, и та деревня находилась очень далеко. Она находилась слишком далеко от долины в южной Юньнани. Более того, никто из того места не станет ехать так далеко на север.
Он сделал все это потому, что я так повел себя в прошлый раз? Если так, то он определенно умеет таить обиду.
Он много думал об этом. Его мысли были в беспорядке.
Он вернулся в Тяньцзинь той ночью и немедленно направился в арендованное место.
Ночь прошла без каких-либо происшествий.
Следующим утром было ясное небо.
Мяо Чэнтан встал очень рано. Он приготовил себе завтрак и освежился. Он прошелся по своему району и немного поработал. Его работодатель сказал ему прийти на восьмой день Лунного Нового года, так что у него было еще два дня.
Прогуливаясь по улице, он не заметил, что за ним кто-то следил.
На Холме Наньшань маленькой деревни в тысячах миль…
«Что это?» — Су Сяосюэ указала на саженец высотой чуть более трети метра в растительном поле. На его пурпурных листьях были серебристые волоски. Оно выглядело очень красивым. Это было растение, которое она никогда не видела ранее.
«Это Древесина Кан», — ответил Ван Яо.
Су Сяосюэ указывала на самое драгоценное духовное растение высокого качества среди посаженных в поле. Древесина Кан даровала годы долголетия после употребления.
«Древесина Кан? — спросила Су Сяосюэ, — это тоже лекарственное растение?»
«Да, причем очень ценное, — сказал Ван Яо, — это, вероятно, единственное растение, оставшееся во всем мире».
«Единственное во всем мире?!»