«Пожалуйста, входите».
«Секретарь Го, Мяо Сихэ здесь».
«Пожалуйста, скажите ему войти», — Го Чжэнхэ присел и встал с кровати.
Мяо Сихэ вошел в комнату. Это была их первая встреча.
«Добрый день, старейшина Мяо», — сказал Го Чжэнхэ.
«Добрый день, секретарь Го».
Они посмотрели друг на друга, пытаясь прощупать друг друга.
«Спасибо за вашу помощь», — сказал Го Чжэнхэ.
«Вы слишком добры, — сказал Мяо Сихэ, — кроме того, я — причина всех этих происшествий».
Он не стал это отрицать.
«Мяо Тяньчуань действительно сумасшедший, — сказал Го Чжэнхэ, — я попросил вас прийти сюда по двум делам, старейшина Мяо. Во-первых, я хочу выразить благодарность. Во-вторых, я хочу посмотреть, можете ли вы предоставить решение, чтобы раз и навсегда избавиться от этой угрозы».
Второе дело было намного более серьезным и больше всего его тревожило. Все прежние инциденты были достаточно безумными, но недавний был еще хуже, так как он выбрал целью правительственных служащих. Это было твердое доказательство полного безумия того человека. Он был безумным демоном, который ни перед чем не остановится и сделает что угодно, ради достижения цели.
«Я много дней думал о проблеме, — сказал Мяо Сихэ, — если он охотится за мной, то будет лучше использовать меня в качестве приманки. Однако, нам нужно ясно понять одну вещь. Нужно подтвердить, скрывается ли он в районе Хэ».
«Черт, хотел бы я, чтобы он был где-то еще сейчас», — сказал Го Чжэнхэ.
Мяо Сихэ хранил молчание некоторое время, после чего сказал: «Он мог уйти».
«Он пытался совершить на меня покушение прямо у твердыни, — сказал Мяо Сихэ, — он был серьезно ранен. Не думаю, что он сможет выжить».
«Вот как? Это отличные новости», — ответил Г о Чжэнхэ.
Он желал видеть Мяо Тяньчуаня мертвым, независимо от того, где и как он умрет. Все подойдет, если угроза будет устранена.
«Да».
«Но я все еще переживаю».
«Проблема в том, что у меня нет хорошего решения в данный момент».
Мы будем ждать, пока он снова нападет на нас?
Этот метод сильно полагался на удачу. Если Мяо Тяньчуань заляжет на дно и не будет ничего делать, будет невозможно сказать, сколько им придется ждать.
Так что они мало что могли обсудить.
Они обменялись парой слов. Вскоре Мяо Сихэ вышел. Вскоре в палату вошла симпатичная и способно выглядящая женщина.
«Сестренка? Что ты делаешь здесь?» — Го Чжэнхэ был удивлен видеть сестру.
«Я переживала, — сказала она, — с чего еще мне быть здесь?»
Посетительницей была Г о Сыжоу. Она находилась дома, когда услышала, что что-то случилось с ее младшим братом, и сильно распереживалась. Несмотря на то, что она сказала матери остаться дома, она приехала сюда сама.
«Ну, я все еще цел, не так ли?» — Го Чжэнхэ почувствовал тепло, видя семью рядом, особенно сестру, которая любила его.
«Думаю, что мама права, — сказала Го Сыжоу, — будет лучше, если ты покинешь это место. Поговори с папой и переезжай в другое место, хорошо?»
Она изо всех сил пыталась убедить брата.
«О, хорошо. Я поговорю с папой, когда у меня будет время», — ответил Го Чжэнхэ.
«Сестренка, Новый год уже на носу, — добавил он, — тебе лучше вернуться домой. Тебя и папы нет дома, там осталась только мама».
«Я вернусь завтра», — сказала Го Сыжоу.
«Хорошо».
Они поболтали немного в палате. Го Сыжоу помогла Го Чжэнхэ присесть. Она сидела в комнате, а ее брат пытался понемногу ходить.
Прежде, чем они заметили, уже было позднее восьми часов вечера.
«Я организую тебе место для ночевки, сестренка, — сказал Г о Чжэнхэ, — возвращайся и отдохни. Я буду в порядке здесь».
«Я не спешу, — ответила Го Сыжоу, — я останусь и поболтаю здесь чуть дольше с тобой».
Дверь внезапно открылась. Внутри вошел молодой человек с желтоватым лицом.
«Ой, простите».
«Все в порядке».
Мужчина, похоже, вошел не в ту комнату, так что вышел наружу.
Го Сыжоу ушла после девяти часов вечера. Вскоре после того, как она вышла из палаты брата, к ней приблизился парень.
«Добрый вечер, сударыня».
Это был тот парень, который ранее был в палате Го Чжэнхэ.
«Добрый вечер, — сказала Го Сыжоу, — а вы?»
«Простите. Меня зовут Мяо Чаншэн. Я бы хотел с вами подружиться».
«Простите», — Го Сыжоу улыбнулась. Она не в первый раз сталкивалась с подобной ситуацией. В конце концов, она была очень прекрасной. Ее уникальная аура с легкостью очаровывала некоторых мужчин.
«На тот случай, если передумаете, вот мой телефонный номер», — парень не был ни капли раздражен, получив отказ. Он улыбнулся и передал Го Сыжоу листок бумаги со своим телефонным номером на нем. Го Сыжоу просто ушла, даже не взглянув на листок.
«Такая серьезная. А мне нравится», — парень рассмеялся.
Мужчина шестидесяти лет подошел к Мяо Чаншэну и сказал: «Чаншэн, старейшина сказал тебе прийти и увидеться с ним».
«Хорошо, третий дядя».
«Ты разыскивал меня, отец?»
«Что ты задумал?» — Мяо Сихэ уставился на парня, который действительно был его сыном.
«Ничего».
«Мы сейчас не в твердыне. Помни, что я тебе говорил. Что бы ты ни делал, веди себя сдержанно».
«Я помню, отец, — сказал Мяо Чаншэн. Я не в первый раз нахожусь снаружи. Я знаю, что делать».
«Да, рад это слышать», — ответил Мяо Сихэ.
«Так когда мы вернемся домой, отец?»
«Завтра».
«Да, конечно».
Го Сыжоу пошла ночевать в место, организованное для нее Го Сыжоу. Ее брат распорядился, чтобы кто-то отвез ее туда. Это была личная резиденция Го Чжэнхэ. Будь это безопасность или окружение, все было на высшем уровне.
Пришедший с ней мужчина сказал: «Позовите меня, если вам что-нибудь понадобится, госпожа Го».
«Да, хорошо, — ответила она, — большое спасибо».
«Не стоит упоминать этого».
Она вошла в дом и осмотрелась, а потом пошла спать, приняв душ. Это был долгий день, но у нее были проблемы со сном. Она продолжала ворочаться в постели, испытывая жар. Она как будто была в огне.
Что происходит?
Она присела. Ее опыт подсказывал ей, что что-то было не так.
Что-то определенно было не так! Она почувствовала, как ее голова тяжелеет.
«Дерьмо».
Находясь в районе Хэ, она немедленно позвонила брату.
«Что?» — Го Чжэнхэ был шокирован, получив звонок от сестры.
«Не нужно паниковать, сестренка. Я немедленно пришлю кого-нибудь туда!»
Вскоре послышались полицейские сирены.
«Пожалуйста, пожалуйста, лишь бы ничего не случилось!» — Го Чжэнхэ расхаживал назад и вперед по палате.
У него был крайне беспокойный вид. В то же самое время у него был коварный вид.
«Если кто-то посмеет вредить моей семье, я убью их!»
Пока он обеспокоенно ждал, офицер полиции поспешил в палату.
«Что случилось?»
«К тому времени, как мы приехали, сударыня Го уже потеряла сознание».
«Потеряла сознание?»
«Да, мы видели кого-то подозрительного у здания. Тот человек сбежал, увидев нас. Нам не удалось его поймать».
«Моя сестра как-то пострадала помимо потери сознания?» — Го Чжэнхэ чувствовал, как будто его сердце сейчас выпрыгнет из горла, когда говорил.
«Она в порядке. Хорошо, что мы вовремя туда добрались».
«Очень хорошо», — он почувствовал, как будто с его плеч была снята гора.
«Немедленно позовите сюда Мяо Сихэ».
«Да, господин».
Недавно уснувшего Мяо Сихэ разбудили.
«Что? Еще один человек был отравлен?» — он был сильно удивлен.
Мяо Тяньчуань был мертв. Он по крайней мере подтвердил это. Его разорвало на куски. Его тело точно не могло быть собрано обратно.
«Да. Пожалуйста, взгляните».
«Конечно, я немедленно осмотрю ее».
Когда они прибыли в больницу и увидели Го Сыжоу в коме, Мяо Сихэ изменился в лице.
«Старейшина Мяо, как моя сестра?» — спросил Го Чжэнхэ.
«Она в порядке. Я могу немедленно избавить ее тело от яда».
«Конечно».
Го Сыжоу быстро пришла в себя.
«Сестренка, ты в порядке?» — спросил Го Чжэнхэ, видя, что Го Сыжоу наконец-то очнулась.
«Да, я в порядке», — Го Сыжоу взяла руку младшего брата.
«Хорошо, хорошо», — сказал Го Чжэнхэ. На его лбу был заметен выступивший пот.
«Спасибо, старейшина Мяо. Я бы хотел узнать, связано ли это с Мяо Тяньчуанем».
«Это, вероятно, его рук дело», — сказал Мяо Сихэ.
«Это означает, что он все еще в районе Хэ?»
«Думаю, что да».
В районе Хэ было состояние повышенной тревоги, но что-то такое все еще случилось. Более того, это пострадала его любимая семья. Г о Чжэнхэ был сильно рассержен.
Была объявлена полицейская облава по всему городу.
В гостинице где-то в районе Хэ…
Шлеп!
«Что не так, папа?»
«Ты не знаешь, что ты сделал?» — Мяо Сихэ сильно разозлился.
«Я-я ничего не делал».
«Не делал, да? Ты говоришь, что не отравил девушку?»
«Я, я…»
«Я уже сказал, что это тебе не наша твердыня! — Мяо Сихэ злобно на него выкрикнул, — ты знаешь, кто она? Если они осознают, что ты сделал, знаешь, что с нами случится?»
«Прости, папа. Мне правда жаль», — Мяо Чаншэн был напуган. Он никогда не ожидал, что его отец так разозлится.
«Немедленно отсюда убирайся!»
«Что? Сейчас же? Все настолько серьезно?»
«Да».
«Старейшина, они устраивают полицейскую облаву на людей, — сказал один из людей Мяо Сихэ, — если мы сейчас уедем, это будет аналогично признанию, что это мы стоим за этим».
«Да, я почти забыл об этом. В таком случае замаскируйте его. Мы все уедем завтра».
«Конечно».
В больнице района Хэ…
«Сестренка, как ты сказала, звали того парня?»
«Мяо Чаншэн?»
«Мяо?!» — услышав эту фамилию, Го Чжэнхэ немедленно вспомнил о долине и людях, приехавших с Мяо Сихэ.
Он немедленно проверил записи видеокамер больницы. Он нашел мужчину, который встал на путь Го Сыжоу.
«Рассмотрите поближе!»
По видеозаписи было видно, что этот человек прибыл с Мяо Сихэ.
«Это он!»
Го Чжэнхэ нахмурился.
Кто бы то ни был, если кто-то будет угрожать его семье, он станет его врагом.
«Сестренка, отдыхай. Я разберусь со всем», — сказал Го Чжэнхэ.
«Я в порядке, так что не делай чего-то необдуманного».
«Да, я знаю, что делать. Просто отдыхай».
Когда он вышел из палаты, у него был ужасающе мрачный вид.
«Секретарь Го, нам задержать тех людей?»
«Нет, они слишком опасны. Дай мне подумать, что с ними делать. Пока что внимательно следи за теми людьми».
«Да».
Он вернулся в палату, расхаживая назад и вперед в глубоких мыслях.