«Его обычно не используют?» — спросил Лу Сюфэн.
«Подобное лекарственное растение используют редко, а то и вообще не используют, сказал Мяо Цинфзэн, — есть слишком много лекарственных трав стой же эффективностью, способных заменить его, и они представляют меньшую опасность. Если у человека есть хотя бы капля здравого смысла, он не пойдет на риск».
«Это новая находка», — подметил Ян Гуаньфзэн. «Что-нибудь еще?»
Мяо Цинфэн посмотрел на Мяо Чанхуна, который все еще осматривал тела. Тот покачал головой.
«Пока что нет», — сказал Мяо Чанхун. «Ладно», — Ян Гуаньфэн кивнул. «Так что для начала нам нужно побольше разузнать об этом Пруте Пяти Ядов».
«Да, это зацепка, — сказал Ян Гуаньфэн, — проверь, зарегистрировано ли подобное лекарственное средство».
Мяо Чанхун вдруг поднял голову и спросил: «Могу ли я взглянуть на их образцы крови?»
«Образцы крови?» — Лу Сюфэн сначала был ошеломлен. Он быстро улыбнулся и ответил: «Конечно».
Они немедленно ушли за образцами крови, которые были сохранены в минимальном количестве. Получив одобрение, Мяо Чанхун выпил немного крови.
«Вау!»
«Он не будет отравлен?»
«Нет, не будет», — Мяо Цинфэн покачал головой. «Как ваши дела?»
Мяо Чанхун закрыл глаза и внимательно сосредоточился на ощущениях в теле. Он покачал головой.
«Простите, мне нужно еще подумать об этом».
Он быстро взял бутылку с водой и прополоскал рот. Его язык начал неметь, а тело немного дрожало.
Видя ситуацию, Мяо Цинфэн в спешке подошел к нему и спросил: «Ты в порядке?» «Я в порядке, — ответил Мяо Чанхун, легонько отмахиваясь, — мне нужно немного отдохнуть».
«Простите, капитан Ян». «Все в порядке. Я немедленно кого-то пришлю».
Вскоре прибыла машина, которая отвезла их в гостиницу отдыхать. Лу Сюфэн последовал за ними.
Он быстро осознал, что у Мяо Чанхуна был немного бледный вид: «Вы уверены, что вам не нужно в больницу?»
«Я уверен, что буду в порядке после небольшого отдыха», — ответил Мяо Чанхун. «Хорошо, отдыхайте, — сказал Лу Сюфзн, — позвоните, если вам что-нибудь понадобится». «Хорошо».
Лу Сюфэн ушел, оставив двух мужчин наедине.
Мяо Цинфэн спросил: «Ты правда в порядке?»
«Это Прут Пяти Ядов и глициния», — сказал Мяо Чанхун.
«Глициния? Ты уверен?» — удивленно спросил Мяо Цинфэн.
«Уверен», — Мяо Чанхун кивнул.
«Как это может быть? — Мяо Цинфэн был удивлен, — даже в твердыне это контролируемое лекарственное растение».
«Ошибки быть не может, — сказал Мяо Чанхун, — у меня может не быть других навыков, но у меня есть способность отличать лекарственные травы».
«Это указывает на проблему, — сказал Мяо Цинфэн, — в нашей твердыне есть шпионы».
«Это не обязательно люди в твердыне, — сказал Мяо Чанхун, — разве несколько из них не сбежало из твердыни в прошлом? У некоторых из них должны быть определенные знания насчет этих ядов, верно?»
«Все сводится к тому, что старейшина — слишком добрый и мягкий, что создало такую большую скрытую опасность, — Мяо Цинфзэн вздохнул, — мы теперь не сможем доказать нашу невинность на словах. Мы явно жертвы в этом случае, но вынуждены стать главными подозреваемыми».
«Разве старейшина не прислал нас, чтобы доказать нашу невиновность?» — спросил Мяо Чанхун.
«Как мы можем ее доказать?» «Разве мы не знаем, где находятся те люди?» — спросил Мяо Чанхун. «Конечно, у нас есть та информация, — сказал Мяо Цинфзн, — что думаешь?» Мяо Цинфэн после мгновения размышлений догадался об идее Мяо Чанхуна. Они смогут подделать улики против других.
Так как другая сторона смогла подставить их, они, естественно, могли ответить аналогичным образом. Сделав это, они смогут снять подозрения с твердыни. К тому же, эти люди сбежали из твердыни, так что небольшое расследование раскроет это. Это сделает идею более убедительной.
«Что думаешь?» — спросил Мяо Чанхун. «Это чудесная идея», — Мяо Цинфэн задумался. Он ходил назад и вперед по комнате.
«Хотя это хорошая мысль, нам нужно выяснить, как воплотить ее в реальность, — сказал он, — нельзя допустить, чтобы другая сторона нас обнаружила, и нельзя допустить, чтобы нас поймала полиция. Здесь довольно много профессионалов и экспертов, включая людей из провинциальных городов. Те двое не так просты, как кажется на поверхности. Если мы проявим хотя бы малейшую беспечность, они смогут что-то вынюхать».
Он часто имел дело с Ян Гуаньфэном и Лу Сюфэном в Долине Тысяч Лекарственных Трав. Хотя он не очень хорошо понимал тех двух мужчин, он кое-что знал об их навыках. У их случайных вопросов и случайных действий в действительности мог быть глубокий смысл.
«Нам нужно хорошо подумать об этом и убедиться, что в нашем плане нет дыр, — сказал Мяо Цинфэн, — не забывай, что мы сейчас не в твердыне».
«Да». В частной комнате маленького ресторана…
«Это хороший ресторан, — с улыбкой сказал Лу Сюфзн, — у меня был шанс пообедать здесь во время деловой поездки. Не ожидал, что этот ресторанчик останется здесь спустя столько лет».
«Ты — человек хорошей удачи, когда речь заходит о еде!»
«Эй, прекрати хмуриться весь день. Ты выглядишь так, как будто небо вот-вот на нас упадет», — Лу Сюфэн налил Ян Гуаньфэну бокал вина.
«Людям в нашей сфере деятельности нужно не идти против сознательности и делать все, что в наших силах, — с улыбкой сказал он, зажигая сигарету, — по крайней мере, я так думаю. Даже бессмертные в небесах не могут гарантировать, что любое дело можно решить, верно?» «Теоретически говоря, верно, — сказал Ян Гуаньфэн, — но когда мы встречаем подобное дело, особенно связанное с убийствами, и не можем его решить, оно становится узлом в наших сердцах. Мы всегда чувствуем, как будто подводим мертвых».
«Поэтому ты и быстро стареешь, — сказал Лу Сюфзн, — посмотри на себя. Ты весь в морщинах. А потом посмотри на меня. Разве я не прекрасен как цветок?»
«Прекрати нести бред», — с улыбкой сказал Ян Гуаньфзэн. Среди горных деревень в тысячах миль вдали…
В клинику прибыл очень интересный пациент. «Скажите, сколько денег вы хотите?»
Это был очень богатый человек. Это можно было с легкостью сказать, так как у него было гигантское кольцо с изумрудом на пальце. Будь то речь или поведение, от него исходило чувство богатства. Он был местным тираном и человеком с золотой шахтой. Проще говоря, он не испытывал нехватки денег.
«Я не стану вас лечить», — Ван Яо улыбнулся, покачав головой.
У мужчины была довольно странная болезнь. Это была та болезнь, о которой пострадавшему будет стыдно говорить вслух.
Хотя он выглядел высоким и упитанным, у него не было эрекции.
Никакие лекарства не помогали ему, из-за чего он начал сильно переживать. Он консультировался с несколькими известными старыми докторами китайской медицины, но они не смогли его вылечить. Как богатый человек, испытывающий влечение к страстным ночам, как он мог так продолжать жить? Он повсюду спрашивал и интересовался. В результате он услышал о молодом докторе в маленькой деревне, обладающим экстраординарными навыками в медицине. Это был доктор, способный вылечить почти любую болезнь. Поэтому мужчина пришел в клинику. В итоге он получит в ответ слова: «Я не стану вас лечить».
Это его удивило. Он, конечно же, решил, что проблема была в деньгах. По его мнению большинство проблем в мире можно было решить деньгами. И эти мысли часто совпадали с реальностью. Однако, сейчас он столкнулся с проблемой, которую ему не удастся решить деньгами.
Если Ван Яо не захочет лечить его болезнь, он не сможет заставить его сдвинуться С места, даже если даст ему гору из чистого золота.
«Как насчет десяти тысяч?»
Ван Яо перелистнул страницу в книге. Он не ожидал, что встретится с таким эксцентричным пациентом. По правде говоря, он уже давно не встречал кого-то настолько ‘талантливого’ — человека, который считал, что богатством можно было решить все.
«Тридцать тысяч». Ван Яо перелистнул еще одну страницу книги.
Мужчина не терял терпение и не злился. Он просто был заинтригован. Он считал, что всегда было интересно и забавно использовать деньги для решения проблем. Например, противящийся коррупции надменный ученый был побит его твердыми купюрами. Сейчас, каждый раз видя его, тот ученый кланялся. Надменные манеры того профессора быстро ушли в выгребную яму. Также было много женщин, которые выглядели чистыми и неприступными, но ни одна из них не смогла устоять перед атакой пачек банкнот. Все они пали под его денежной атакой, так что он думал, что доктор перед ним был абсолютно таким же.
«Пятьдесят тысяч».
Он все еще поднимал цену. Ему сейчас казалось, что лечение его болезни было вторичным вопросом. Главнее будет сбить с лица этого молодого человека его лицемерную и надменную маску, заставив его склониться и уступить.
«Сто тысяч юаней», — цена все еще росла. Ван Яо отложил книгу и уставился на сидящего перед ним мужчину.
Мужчина подумал: ‘Ага! Дал слабину! Он уже не может держаться! Разве он не отказывал мне только что? Что это за целеустремленность!
Он только что предложил крупную сумму денег, и доктор, похоже, не мог сдержаться.