↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 876. Ты кто?

»

«Эй, разве доктор Ван уже не сказал, что ты не больна? — спросил парень, — просто ты была неосторожна и не следила за своей кожей. Ты будешь в порядке, если будешь придавать этому больше внимания в будущем».

«Ну, я испытываю облегчение после визита на осмотр», — сказала женщина. Камень, нависший в ее сердце, наконец-то смог приземлиться.

«Садись в машину».



Мать и сын довольно уехали.

«Радостен люд обычный, как и мы сегодня!» — Цзя Цзыцзай напевал песенку дома. «Посмотри на себя. Ты так счастлив».

«Конечно же, я счастлив. Это достойно празднования!»

«Это действительно достойно празднования».

«Эй, ты не можешь рассказывать другим о дыхательном методе, которому я тебя обучил!»

«Поняла. Ты уже повторил об этом четыре раза. Кроме того, кому я могу его передать? Я с тобой каждый день».

Цзя Цзыцзай счастливо выкурил сигарету.

«У господина настолько высокие достижения, что уже мы троеу него в учениках, сказала Ху МЭЙ, — что насчет его навыков в медицине? Насколько мне известно, господин Пань изучает только западную медицину».

По их мнению Ван Яо, как их учитель, был очень успешным, непредсказуемым и загадочным. Он также сказал, что был доктором, и его медицинские навыки были основной его практики. Его тренировки боевых искусств были вторичными. У него были глубокие навыки в медицине. Ноу него был только доктор западной медицины в учениках. Это было довольно загадочно.

«Думаю, что, возможно, господин еще не нашел подходящего человека», — сказал Цзя Цзыцзай.

В клинике… «А вы?» — Ван Яо посмотрел на дедушку перед собой.

Пожилому мужчине было около шестидесяти лет. Он был немного сгорбленным, но в хорошем расположении духа и цвете лица. Он долгое время молчал, войдя внутрь. Он просто сидел там и смотрел на Ван Яо.

«Что вас беспокоит?»

«А, я не болен, — сказал дедушка, — кто ты? Почему я здесь?»

Ван Яо потер свой лоб.

«Господин, это моё место. Это клиника. Я — доктор, и занимаюсь лечением пациентов». «Доктор? Доктор Хуан, у вас волшебные пальцы?» — серьезно спросил старик.

Ван Яо встретился с изумительно причудливым стариком.

Старик перед ним страдал от амнезии и был серьезно болен. Ван Яо было интересно, как старик смог найти его клинику.

«Как вас зовут?»

«Насчет этого… — старик почесал голову, — я помню, что меня зовут Ли Сююань». «Вы помните, где живете?»

«Ну, не совсем», — старик почесал голову.

«Почему вы здесь?»

«Хм, дай мне подумать», — сказал старик.

Ван Яо подумал: ‘Будет странно, если ты сможешь вспомнить!«

„Ну, я не могу вспомнить“.

Ну конечно!

Он забыл свое имя, домашний адрес и, конечно же, забыл о своей семье.

Ван Яо осознал, что столкнулся с большой проблемой. Старик не мог продолжать оставаться в его клинике, не так ли?

„Можете посмотреть. Есть ли у вас в карманах какие-нибудь контактные данные?“ „Точно, сейчас посмотрю“.

Старик начал лазить по карманам. Ему удалось найти листок бумаги со своим именем на нем. У старика была фамилия Ли, но не Ли Сююазныь. Его звали Ли Айго — очень выделяющееся имя времен. На листке также был контактный номер. Ван Яо поспешил позвонить по номеру. Ему ответила обеспокоенная женщина.

„Да, его зовут Ли Айго. Ону меня“, — сказал Ван Яо.

„Не нужно переживать. Да, это клиника. Хорошо, я подожду вас“. „Сидите здесь. Никуда не идите. Ваша дочь скоро придет вас забрать“. „А, хорошо“, — сказал старик.

„Как вы меня нашли?“ — спросил Ван Яо. Клиника находилась в удаленном месте. Судя по одежде старика, он не был похож на дедушку из соседней деревни. Он, вероятно, был из районного города, находящегося в десятках километров. Не считая тот факт, что мозг старика был в не очень хорошем состоянии, даже если он был обычным стариком, который никогда не приходил сюда ранее, у него возникли бы проблемы с тем, чтобы найти это место.

„Ну, как я сюда попал? Дай подумать“, — старик начал рыться в своих карманах. Он наконец-то нашел еще один листок бумаги. На нем было записано название и расположение клиники Ван Яо. Оно было записано там по определенной причине.

„Вы приехали на такси?“

„Да, помню что-то такое. Это, вероятно, было на такси“. „Напомните, как вас зовут?“

„Ли Айго. Дитя, разве я не сказал только что?“ — ответил старик. „Ну, сказали“, — Ван Яо посмотрел на время и подметил время. „Могу ли я угостить вас чашечкой чая?“

„Конечно, спасибо“.



„Вы обычно любите пить чай?“

Старик подумал об этом и сказал: „Да, мне нравится вкус“. Выслушав его, Ван Яо записал кое-что в книгу.

„Сколько у вас детей?“

„Сын и две дочери. У меня не очень послушный сын. Слава Богу, что у меня есть две дочери“, — сказал старик после раздумий.

„Вы живете с дочерью?“ „Ну, да“, — дедушка кивнул.

Ван Яо продолжил делать заметки. Похоже, что старик не забыл все, но он выборочно потерял память, что было интересно.

Ван Яо говорил со стариком, поглядывая на время. Прошло около тридцати минут. „Напомните, как вас зовут?“

„Ли Сююань. Разве вы не спрашивали только что?“ Хм?

Ван Яо подметил время.

„Сколько у вас детей?“

„Два сына и дочь. Сыновья не очень послушны, но у меня хорошая дочь“. Что-то не так!»

Ван Яо вычеркнул то, что только что записал.

Это была не выборочная амнезия.

«Вы живете домау дочери?»

«Нет, домау сына».

Это была мешанина. Полная мешанина.

«Разрешите мне пальпировать ваш пульс», — сказал Ван Яо. «Конечно, проверяй», — довольно сказал старик.

Ван Яо протянул руку и пальпировал пульс старика.

Это была довольно серьезная проблема.

Проблема дедушки былау него в голове. Его мозг начал атрофироваться. Это также было прямой причиной его ухудшения памяти.

Хрусь! Дверь снаружи открылась. Внутрь вбежала женщина.

«Папа, почему ты здесь? — спросила женщина, — я так распереживалась». «Доктор Ван, мне так жаль!»

«Все в порядке. Он серьезно болен», — сказал Ван Яо.

«А, это действительно серьезно. Я была во многих местах. Я слышала, что у вас есть методы лечения для всевозможных трудноизлечимых болезней, так что решила приехать сюда. Я попросила детальный адрес и записала его. Однако, я не могла подумать, что мой отец сам сюда приедет. Это меня напугало».

«Доктор Ван, так как мы все здесь, можете осмотреть его?»

«Я уже осмотрел его перед вашим прибытием и осознал, что потеря памяти дедушки связана с ухудшением функций мозга», — сказал Ван Яо.

«Ну, это то, что сказали другие больницы, когда мы были там на осмотре, — сказала женщина, — вы думаете, что это можно вылечить? Даже если удастся это задержать на некоторое время, это будет хорошо». Другие доктора сказали, что это просто амнезия, но следующий шаг мог задеть другие функции тела, например движения, речь и дефекацию. Если болезнь продолжит развиваться, одним из самых привычных недугов будет недержание мочи.

«Ну, могу попробовать, но лечение будет слишком дорогим», — сказал Ван Яо.

В случае дедушки он терял функции тела, в основном мозга. Он мог использовать лекарства для предотвращения ухудшения этих функций, или даже обратить это в определенной мере.

«Дорогим? Насколько дорогим?» — спросила женщина. «Доза лекарства может стоить десятки тысяч».

«Ах? — женщина была ошеломлена, — так дорого!» «Да».

«Мы вернемся и подумаем об этом».

«Хорошо, безопасного пути».

«Да, спасибо».

«Ты кто?» — старик вдруг повернул голову и уставился на дочь. «Папа, я — твоя дочь».

«О, а где мы?»

«В клинике».

«Ну, у меня есть небольшое впечатление о ней».

«Подождите, ваш отец сильно любит выпить, не так ли?» — Ван Яо вдруг подумал о коечем.

«Да, он пил так, как будто от этого зависела его жизнь, но бросил, когда заболел». «Ладно, я понял». Женщина покинула клинику с отцом.

«Папа, больше не уходи сам. Я изрядно понервничала».




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть