↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 84. Вздыхающий почитатель

»


Все было необходимо делать шаг за шагом. Когда Ван Яо подумал об этом, уже было темно, и он вернулся домой на ужин. Ван Яо гораздо чаще возвращался домой на ужин вовремя, ближе к концу года.

— Мама, тебе нужна моя помощь? — Ван Яо знал, что дома будет очень занятое время, так как сейчас был конец года — им надо было прибраться в доме, испечь хлеб, приготовить мясо и овощи.

— Нет, не нужна. Твоя сестра сказала, что вернется через несколько дней. Она поможет мне с работой по дому, — сказала Чжан Сюин.

— Хорошо.

***

Ночью, в Хайцюй, в тысячах миль от деревни, в тихом жилом квартале у моря...

Мать и сын в вилле сидели в гостиной и смотрели телевизор.

— Мама, ты выглядишь намного лучше, чем ранее! — счастливо сказал мужчина средних лет.

Его мать выглядела бледной, когда он уходил. На ее лице не было цвета, потому что у нее не было энергии. Но сейчас ее лицо казалось оживленным и полным жизни, что было очень редким явлением.

— Да. Лекарство, присланное Юаньту, оказалось очень эффективным! — заявила женщина. Она лучше других понимала изменения в себе. Прошло всего полдня, но она уже ощущала большие изменения в теле, выпив половину лекарства. Это было впервые за много лет, женщина была очень счастлива и удивлена.

— Хорошо, что оно оказалось эффективным. Я скажу ему об этом, когда ты закончишь прием. Я попрошу его достать еще одну дозу, — довольно сказал мужчина средних лет.

— Да. Тебе стоит пригласить Юаньту в наш дом, а я приготовлю что-нибудь вкусненькое поесть.

— Это великолепно. Я давно не ел твою еду.

Глядя на свою мать, которой стало намного лучше, мужчина средних лет был очень рад.

— Доктор, который приготовил это лекарство, — замечательный человек! — похвалила женщина.

— Да, согласен. Он — очень сильный доктор, — охотно согласился мужчина.

***

Ван Яо на Холме Наньшань читал книгу в холодном доме. Закончив чтение, он вернул ее в инвентарь системы.

Лежа на постели, парень думал о задании, которое получил в дневное время. Ему надо было внимательно задуматься об этом, так как задание не завершится само по себе, и у него было серьезное наказание.

Ван Яо не смог ничего придумать, так что лег спать.

На следующее утро ему позвонила мать, когда он работал в поле. Его отец кашлял ночью и не очень хорошо чувствовал себя утром, так что она попросила Ван Яо принести какие-нибудь лекарственные травы.

Ван Яо сразу же пошел домой.

Его родители все еще были дома, так что он проверил состояние своего отца. Парень сразу же понял, что у его отца было воспаление. Ван Яо нашел несколько лекарственных трав на поле, вернувшись на холм. Он приготовил лекарство для горла и снятия воспаления.

— Отец, тебе стоит прекратить курить в следующие два дня.

— Хорошо, — согласился Ван Фенхуа.

Ван Яо помог своим родителям с делами по дому, после чего вернулся на холм.

— У нашего сына — хорошие способности, — сказал своей жене Ван Фенхуа, когда они были заняты.

— Способности? Какие способности? — спросила Чжан Сюин, останавливаясь.

— Я чувствую себя очень комфортно, принимая лекарство, сделанное им, — сказал Ван Фенхуа.


— Конечно. Он — мой сын, — гордо ответила Чжан Сюин.

Пока Ван Яо работал в поле, к нему пришли неожиданные посетители. Одним из них был Хэ Цишэн, который много раз бывал на холме, а вторым был незнакомый юноша. Он выглядел молодо и очень привлекательно.

— Привет. Я — Го Чжэнхэ, — сказал молодой человек. Ван Яо узнал, кто это был. Он был младшим братом Го Сыжоу, тем, кто был отравлен. Он вернулся с предсмертного состояния, благодаря лекарству Ван Яо.

— Я пришел поблагодарить тебя, — Го Чжэнхэ казался искренним, но его благодарность была немного запоздалой.

— Чжэнхэ вернулся к учебе, как только пришел в себя. У него не было времени прийти на холм, но он пришел сюда во время праздников, чтобы продемонстрировать свою благодарность, — объяснил Хэ Цишэн.

— Не имеет значения... Лекарство было очень дорогим, — спокойно сказал Ван Яо. Другими словами, это был равный обмен, так что у Чжэнхэ не было необходимости благодарить его.

— Я потратил деньги в больнице, но доктора там не вылечили меня. Ты спас меня, так что я должен был прийти и поблагодарить тебя, — сказал молодой человек.

— Тогда входите, — с улыбкой сказал Ван Яо.

Сан Синь тихо наблюдал за ними.

— Угощайтесь, — Ван Яо угостил своих гостей чаем.

— Это хороший чай. Это черный чай Цимэнь? — молодой человек восхищался вкусом.

— Да.

— Бро, могу я называть тебя так? — с улыбкой спросил Го Чжэнхэ.

— Как пожелаешь.

— Ты настолько наслаждаешься жизнью?!

— Мой друг дал мне чай, а сейчас я угощаю вас им.

Хэ Цишэн присел в стороне. Он был изумлен, выпивая чай.

В доме было очень холодно. Го Чжэнхэ не мог выдержать этого.

— Здесь так холодно, но у тебя нет обогревателя? — Го Чжэнхэ был сбит с толку.

— Я просто привык к холоду, — с улыбкой сказал Ван Яо.

— Это изумительно!

Ни один обычный человек не смог бы выдержать такой холод.

— Спасибо.

Го Чжэнхэ и Хэ Цишэн задержались в доме еще на десять минут. Го Чжэнхэ испытывал интерес к различным видам лекарственных трав. Ван Яо просто указал на несколько обычных растений, и не стал объяснять дальше. Там были посажены целебные корни, но они были скрыты за обычными растениями. Обычные люди будут одурачены, но не Хэ Цишэн, так как он многое знал о медицине. Ван Яо приметил это после их нескольких встреч.

У них было много вопросов, особенно у Хэ Цишэна, но он сказал всего три слова:

— Я восхищаюсь тобой!

Это были слова от сердца.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть