↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 769. Попробуй

»

«Если я не попробую, то расстроюсь. Простите за оскорбление», — фигура прекрасной женщины вмиг очутилась рядом с Ван Яо.

Она с бумом была отброшена.

Приземляясь, она была совершенно ошеломлена. Приблизившись к парню, который был младше нее, она почувствовала сильное сопротивление. Когда она была в полметра от него, ей показалось, как будто она ударила стену. Ей было сложно сдвинуться хотя бы на сантиметр.



«Что это за боевые искусства? Суперсилы?» — в ее руке сверкнул нох. Это был яркий и сияющий нож.

Ван Яо рассек воздух рукой. Женщина немедленно почувствовала сильную ударную силу в груди и животе. Она отлетела и с хрустом ударилась о стену. Стена за ней хрустнула, но она не пострадала.

«Хочешь попробовать снова?» — спросил Ван Яо. «Нет нужды», — сказала женщина.

Теперь она поверила в способности Ван Яо. Он был невероятно сильным. Было сложно сказать, сможет ли победить босса, но он мог сокрушить их существование.

«Вы великолепны!» — она воскликнула, показывая большой палец. «Я польщен», — сказал Ван Яо.

«Учитель, хотите отдохнуть в доме?» — спросил Цзя Цзыцзай.

«Я уже сказал, что не принимаю тебя в ученики», — ответил Ван Яо. «Я правда хочу стать вашим учеником», — сказал Цзя Цзыцзай.

«Я правда не хочу, чтобы ты стал моим учеником, — Ван Яо рассмеялся, — тебе лучше уйти».

Цзя Цзыцзай вздохнул.

Ван Яо перед своим уходом снял ограничения с Цзя Цзыцзая и сказал: «Как можно скорее покинь это место».

«Господин, Лючуань не рассказал вам многое, верно?» — Цзя Цзыцзай стал обращаться к нему иначе, видя, что Ван Яо не хотел брать его в ученики. «О чем речь?» — Ван Яо остановился.

«У Лючуаня очень опасная ситуация, — сказал Цзя Цзыцзай, — компания пришлет других людей».

«Это правда, Лючуань?» — спросил Ван Яо, поворачивая голову. «Да, но нескоро», — ответил Чжун Лючуань.

«У меня есть решение», — сказал Цзя Цзыцзай.

«Расскажи мне об этом».

«Давайте, пожалуйста, войдем в дом, — сказал Цзя Цзыцзай, — давайте присядем и поговорим».

Ван Яо задумался на мгновение, после чего пошел в комнату. Красивая женщина сделала чашку очень ароматного цветочного чая.

«Попробуйте этот цветочный чай». «Конечно, спасибо», — сказал Ван Яо.

Цзя Цзыцзай детально рассказал Ван Яо о структуре и операциях их особой компании. У Чжун Лючуаня не было ясного понимания этих вещей. Он выделил «председателя» их компании, могущественного человека.

«Если он умрет или падет, все будет окончено, верно?» — спросил Ван Яо.

«Да. По крайней мере, всё, относящееся к Лючуаню, прекратится, так как он видел его контакт с людьми из Дунъина», — сказал Цзя Цзыцзай.

«Можешь узнать, почему они установили контакт?» — спросил Ван Яо.

«Могу попробовать», — сказал Цзя Цзыцзай.

«Если с тем человеком непросто справиться, я могу сделать это», — сказал Ван Яо. «В этом нет нужды», — поспешно сказал Чжун Лючуань.

«Ну, если все так, как он и сказал только что, то компания, в которой ты работал это плохое место, и этот председатель, вероятно, тоже полон зла, — сказал Ван Яо,

— такого человека нужно устранить».

Чжун Лючуань хранил молчание. Он не хотел, чтобы Ван Яо был вовлечен в это.

«Мы будем сотрудничать в этом вопросе, — сказал Ван Яо, — когда этот человек будет лишен власти, компанию нужно передать одному из вас, и позаботиться о других вещах».

«Да, господин», — сказал Цзя Цзыцзай.

«Ладно, мне нужна специфика о нем», — сказал Ван Яо.

«Мы вернемся и соберем как можно больше информации», — сказал Цзя Цзыцзай. Он вместе сХу Мэй покинул деревню утром.

«Господин, не знаю, можно ли им доверять», — сказал Чжун Лючуань.



Он знал, что в компании не было хороших людей, особенно если взять в пример такого человека, как Цзя Цзыцзай, который удерживал высокое положение в компании. Его руки, должно быть, были в крови бесчисленных людей. Он был заинтересован в этом вопросе, вероятно, из-за каких-то других интересов.

«Только когда у человека есть определенные желания, его можно использовать,

— сказал Ван Яо, — тебе стоило рассказать мне об этом ранее»,

«Я хотел обучиться у вас навыкам и сам это решить», — ответил Чжун Лючуань.

«Это было бы намного медленнее, и ты — не один, — сказал Ван Яо, — у тебя все еще есть Аньсинь и эта горная деревня».

«Да, я недостаточно все продумал», — ответил Чжун Лючуаныь.

«Хорошо, с этим разобрались, — сказал Ван Яо, — ты тоже можешь связаться с ними. Вижу, что твой рост не останавливался, пока мне не было!»

Он чувствовал, что Чжун Лючуань изменился в духе.

«В эти дни у меня нет других дел, так что я ежедневно практикуюсь», — сказал Чжун Лючуаныь.

Помимо медитаций и практики дыхательного метода он также зачитывал даосские писания. Его разум был в полном спокойствии, так что его практика очень быстро продвигалась.

«Это хорошо», — сказал Ван Яо. «Ваша поездка в Пекин прошла гладко?» — просил Чжун Лючуань. «Очень гладко», — с улыбкой сказал Ван Яо.

«О, кстати, к вам каждый день приходил мужчина в течение нескольких прошлых дней, — сказал Чжун Лючуань, — он сильно переживал и надеялся, что вы сможете осмотреть его дочь».

Вернувшись домой, Ван Яо выложил сообщение в М/еЮо, что клиника начнет прием пациентов во второй половине дня. Перекусив, он ушел в клинику. Только выходя из аллеи, Ван Яо увидел семью из трех человек, ожидающую снаружи стен клиники.

«Доктор Ван, наконец-то вы здесь», — мужчина вздохнул, как только увидел Ван Яо. Его замершее сердце испытало облегчение.

«Что происходит?» — Ван Яо сосредоточился на маленькой девочке. Ей было всего около десяти лет. У нее было бледное лицо.

«Ребенок тоже заражен паразитами?» «Да, я взял ее к вам на осмотр», — сказал мужчина. «Входите, входите», — сказал Ван Яо.

Когда они вошли в клинику, Ван Яо внимательно осмотрел маленькую девочку. У нее была та же болезнь, что иуее отца, но ее симптомы были не такими серьезными.

«Доктор Ван, это заразная болезнь?» — спросил мужчина. «Я пока что не уверен на этот счет», — ответил Ван Яо.

У него не было полного понимания насчет образа жизни этого паразита. Он, вероятно, был заразным, но каким-то особенным образом.

«Сможете затем взглянуть на мою жену?» — спросил мужчина.

«Она в порядке, — сказал Ван Яо, — ладно, сначала я назначу лекарство для этой маленькой девочки. Принимайте его так же, как и ранее. Возвращайтесь через три дня».

Мужчина заплатил и ушел с женой и дочерью. «Папа, что со мной не так?» — мягко спросила девочка.

«Ничего серьезного, — сказал мужчина, — просто глисты. Лекарство доктора вылечит тебя. Пойдем к морю после приема лекарства?»

«Да, да!» — девочка сильно обрадовалась при упоминании моря.

Семья ушла, довольно себя чувствуя. В бамбуковом здании в удаленной горной деревне в южной Юньнань… «А, больно, больно!» — мужчина кричал в боли.

«Такой шумный!» — мужчина сорока лет надавил ему на голову, потеряв терпение от его воплей. Кричащий мужчина вмиг потерял сознание.

Мужчина рядом сним был ошеломлен. Мать пациента не говорила ни слова.

После короткого молчания она не проявляла недовольства и спокойно сказала: «Вынуждена потревожить Короля Фармацевтов».

«Не будь такой лицемерной. Ты, должно быть, отчитываешь меня в сердце или думаешь о том, как мне отомстить, когда твой сын будет вылечен. Текущее состояние твоего сына вызвано тем, что ты избаловала его. Ты сама навлекла это на себя», — слова Короля Фармацевтов были строгими и неприятными, но женщина ни капли не злилась.

«Вы правы», — ответила она.

«Ладно, ладно, не нужно притворства. Твоё сердцебиение ускорилось», — сказал Король Фармацевтов.

Он больше ничего не говорил, сосредоточившись на лечении пациента. У того было особенное состояние. Можно было сказать, что он много лет не встречал такого странного пациента.

Он намазал грудь и живот, а также голову Хоу Шида особой мазью. Он простимулировал его тело иглоукалыванием, ускоряя всасывание мази, и рассеял чужеродную ауру в его теле снаружи. Сессия лечения продлилась почти три часа.

«Готово», — сказал он. «Спасибо», — сказала женщина. «Вы нашли человека?» — спросил Король Фармацевтов.

«Еще нет. Я организовала расследование», — ответила женщина.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть