«Думаю, что пора начать тебе платить», — сказал Ван Яо, когда он и Пань Цзюнь пили чай.
Пань Цзюнь много помогал ему, принимая участие в клинике. Он в значительной мере уменьшил нагрузку на Ван Яо, особенно в два прошлых дня, когда у Ван Яо было много пациентов.
«Ты серьезно? — спросил Пань Цзюнь, — я не платил тебе за учебу! K тому же, я не оказывал здесь особенной помощи».
Пань Цзюнь получил большую выгоду, участвуя в клинике Ван Яо. Он обучился ценным техникам лечения от Ван Яо. В клинику его сестры приходило много пациентов к нему на осмотр. Пань Цзюнь приобрел репутацию фантастического массажиста среди пациентов, живущих близко к клинике Пань Мэй. Поэтому он восхищался Ван Яо от глубины сердца.
«Кстати, я закончил читать книгу, которую взял у тебя в прошлый раз, — сказал Пань Цзюнь, — я верну ее в следующий раз. Могу ли я занять еще две книги?»
«Конечно. У меня есть пара книг на столе», — сказал Ван Яо.
Он взял пару книг о китайской медицине и дал их Пань Цзюню. Эти книги можно было найти в книжном магазине или в интернете. Однако, содержимое книг, которые Ван Яо дал Пань Цзюню, отличалось. Он несколько раз подробно перечитывал каждую из книг, делая заметки. Он также вычеркнул содержимое, которое считал неточным. В этих книгах, купленных в книжном магазине, не было точной и детализированной информации.
Пань Цзюнь не остался на ужин и ушел из клиники около пяти часов вечера.
Ван Яо прибрался в комнате и закрыл дверь перед уходом. Он встретил Чжун Лючуаня и Чжун Аньсинь по пути домой. Они прогуливались по деревне. Чжун Аньсинь выглядела невероятно хорошо.
«Здравствуйте, доктор Ван», — поздоровалась Чжун Аньсинь.
«Здравствуйте, вы уже поужинали?» — спросил Ван Яо.
«Да, мы просто прогуливаемся. Вы закончили работать?»
«Да, сегодня был занятой день», — сказал Ван Яо.
Чжан Сюин приготовила ужин к тому времени, как Ван Яо пришел домой. После ужина Ван Фэнхуа рассказал Ван Яо кое-что о Бухте Семьи Ли.
«Они временно закрыли курорт с горячими источниками», — сказал Ван Фэнхуа.
«Правда? Почему?» — спросил Ван Яо.
«Люди начали умирать, посетив горячие источники», — сказал Ван Фэнхуа.
«Люди умерли, потому что посетили горячие источники?» — спросил Ван Яо.
«Я слышал об этом от кое-кого, — сказал Ван Фэнхуа, — умершему человеку было не очень хорошо. Он страдал от головной боли. У него вдруг ухудшилось состояние в горячих источниках и он умер по пути в больницу. У его сына были определенные связи. Он не мог отпустить курорт с крючка. Он организовал судебный иск, прося компенсацию, и каждый день создавал проблемы. В итоге владельцу курорта пришлось на время закрыться».
«Ты был в том месте. Что думаешь о нем?» — спросил Ван Яо.
«Как по мне, это хорошее место. Будет жаль, если они закроются навсегда», — сказал Ван Фэнхуа.
Вернувшись на Холм Наньшань, Ван Яо сделал видео-звонок к Су Сяосюэ. Он провел остаток вечера, читая даосские писания, к которым некоторое время не прикасался.
На холме было ветрено, из-за чего деревья сильно раскачивались. Пес, лежащий в будке, навострил уши. Орел, сидевший на дереве, насторожился. Его глаза засияли.
Змея подползла к окну. Она свернулась и подняла голову. Они все, похоже, всем сердцем слушали Ван Яо.
Ван Яо прекратил чтение около одиннадцати часов вечера. Спустя некоторое время пес прилег, орел свернул крылья, а змея отползла. Ночь тихо прошла.
На следующий день была приятная и солнечная погода. Ван Яо начал работать рано утром. Он осмотрел семерых пациентов утром, взял перерыв на обед, и был готов вернуться к работе в час дня, когда Пань Цзюнь пришел помочь.
«Привет, сегодня не твоя смена?» — спросил Ван Яо.
«Я подменял коллегу прошлой ночью и немного поспал утром. Я свободен во второй половине дня и завтра», — сказал Пань Цзюнь.
«Понятно. Присаживайся и угощайся чаем», — сказал Ван Яо.
В данный момент не было пациентов, так что Ван Яо и Пань Цзюнь могли передохнуть. Спустя некоторое время начали прибывать пациенты.
«Яо, у тебя есть таблетки парацетамола для детей?» — спросил мужчина сорока лет.
Он и Ван Яо были из одной деревни. Он спросил Ван Яо без ожидания в очереди, когда Ван Яо осматривал других пациентов.
«Нет», — сказал Ван Яо.
«О, прости», — он развернулся и ушел из клиники. Это был не первый раз, когда кто-то приходил купить лекарства без предварительной консультации с доктором.
«Что такое парацетамол?» — спросил один из пациентов.
«Обычное лекарство для уменьшения симптомов простуды и жара», — сказал Ван Яо.
Он закончил осмотр всех пациентов около четырех часов вечера.
«Сегодня здесь не так много пациентов», — сказал Пань Цзюнь.
«Да, иначе это был бы перебор для меня», — сказал Ван Яо.
Он предполагал, что так как его не было неделю, многие пациенты ждали возможности попасть к нему на осмотр. Число пациентов достигло пика в два прошлых дня, а затем вернулось в норму.
«Кто-то пришел», — сказал Ван Яо, глядя на вход.
В клинику пришло два человека. Одним из них был хорошо одетый парень. Другим был мужчина пятидесяти лет в старой и поношенной одежде. Мужчина пятидесяти лет казался очень больным. Его волосы совершенно побелели. У него было синее лицо. Это был худой мужчина со сгорбленной спиной, который очень неровно шагал. Казалось, как будто он прикладывал невероятные усилия для ходьбы, так как все время держался за молодого парня.
«Папа, полегче», — сказал парень.
Ван Яо мог сказать, что старик был в критическом состоянии. С того момента, как парень и его отец вошли в клинику, он начал диагностировать старика наблюдением.
Старик был сильно болен. У него был мертвенный взгляд на лице. Его дыхание было очень слабым. Он вдыхал дольше, чем выдыхал. Ван Яо мог сказать, что старик вот-вот умрет.
«Доктор, можете, пожалуйста, осмотреть моего отца?» — спросил парень.
«Помогите ему присесть», — Ван Яо подошел ближе к старику, чтобы проверить его пульс.
«Эх!» — старик внезапно вздохнул.
«Вы чувствуете дискомфорт в груди?» — спросил Ван Яо.
«Да, мне кажется, как будто мне на грудь давит камень», — сказал старик.
У него были серьезные проблемы с сердцем и легкими.
Нет! Ван Яо почувствовал, что что-то было не так.
«Кх! Кх!» — старик внезапно сильно закашлялся. Его тело начало трясти.
«Ты в порядке, папа?» — обеспокоенно спросил парень.
Ван Яо быстро достал иглы и вставил их в акупунктурные точки на груди старика.
«Папа», — позвал молодой человек.
Из уголка рта старика хлынула темная кровь.
«Папа, не пугай меня. Доктор, пожалуйста, спасите моего отца!» — парень крепко схватил Ван Яо за руки.
«Осторожнее!» — выкрикнул Ван Яо.
Его руки затряслись, и парень отступил на несколько шагов.
«Что это?» — парень был в шоке.
Ван Яо быстро передал ци в тело старика и дал ему Пилюлю Девяти Трав. Он быстро начал делать массаж старику уникальной техникой, чтобы спасти ему жизнь.
«Доктор, мой отец в порядке?» — спросил парень.
«Пока что он вне опасности, — сказал Ван Яо, — кстати, откуда вы?»
«Мы не местные», — сказал парень.
«Как долго ваш отец был болен?» — спросил Ван Яо.
«Около двух лет», — сказал парень.
«Двух лет? Он серьезно болен. Вы не отвезли его в государственную больницу?» — спросил Ван Яо.
«Возил, но доктора там не смогли ему помочь», — сказал парень.
«Кх! Кх!» — старик снова начал кашлять.
‘Тут что-то неладно!’ — подумал Ван Яо. Старик не должен быть таким больным в начале. Должно быть, лечение было отложено, что вызвало такое ухудшение состояния.
«Что мне делать дальше?» — спросил парень.
Ван Яо посмотрел на хорошо одетого парня и подумал об этом вопросе.
«Предлагаю вам отвезти его в формальную больницу на осмотр. Ваш отец нуждается в длительном лечении», — сказал Ван Яо.
«Вы не можете вылечить его здесь?» — спросил парень.
Ван Яо покачал головой.
«Но я слышал, что вы — экстраординарный доктор», — сказал парень.
«У вас слишком нервный голос», — вдруг сказал Ван Яо.
«Что? — удивленно спросил парень, — что вы имеете в виду?»
«О, ничего. Вы сильно вспотели», — сказал Ван Яо.
«Потому что я сильно переживаю об отце», — сказал парень.
«Отвезите его в больницу», — сказал Ван Яо.
«Хорошо, спасибо, — сказал парень, — что насчет платы?»
«Не переживайте об этом. В любом случае, я его не вылечил», — сказал Ван Яо.
«Большое вам спасибо», — сказал парень.
Он забрал старика из клиники.
«Учитель, что не так с тем стариком?» — спросил Пань Цзюнь.
Молодой человек снаружи клиники вдруг обнаружил, что с его отцом что-то было не так: «Папа! Что с тобой случилось? Папа!»
Он отнес отца обратно в клинику. Когда он вошел в клинику, у старика была кровь в уголке рта. Он умирал.