«Она — хорошая девушка, но мы из двух разных миров», — сказал Ван Яо после коротких размышлений.
Чэнь Ин по какой-то причине испытала облегчение, услышав это.
«Но что, если она не сдастся?» — спросила Чэнь Ин.
Она знала Су Сяосюэ, выглядящую мягкой и беспечной, но она в действительности была крепкой и упертой молодой женщиной. Она могла сказать это, видя, как Су Сяосюэ выжила после мучений от такой ужасной болезни. Будет действительно сложно вынудить ее передумать, особенно так как Ван Яо был кое-кем особенным для нее. Ван Яо спас и изменил ее жизнь. Она получила второй шанс, и никогда этого не забудет.
«Ну, правда?» — спросил Ван Яо.
«Я вполне себе уверена, что она не сдастся», — сказала Чэнь Ин.
В действительности, Су Сяосюэ начала обращать свои мысли в действие.
«Доктор Ван, она проделала весь пусть сюда только ради вас, — сказала Чэнь Ин, — она хочет вас увидеть и провести с вами время. Тетушка Лянь сказала, что она полностью стала другим человеком, когда прибыла сюда. Она была как щебечущий жаворонок. Тетушка Лянь сказала, что никогда не видела, чтобы сударыня Су была такой счастливой в Пекине».
Женщина будет очень счастлива видеть своего любимого после долгого расставания.
Ван Яо не знал, что сказать. Он никогда не думал об этом ранее. Обычно человек что-то почувствовал бы, когда прекрасная и приятная молодая женщина проявляла к нему интерес.
«Я никогда не думал, что между мной и ней может что-то случиться», — сказал Ван Яо.
«Возможно, вам стоит начать думать об этом сейчас. Господин Го очень заинтересован в сударыне Су. Он попросил свою мать сделать предложение семье сударыни Су. Однако, госпожа Сун дала ей отказ», — сказала Чэнь Ин.
«Так Сяосюэ не нравится Го Чжэнхэ?» — спросил Ван Яо.
«Конечно же, нет. Ей нравитесь вы», — сказала Чэнь Ин.
«И он не сдастся?» — спросил Ван Яо.
«Такие люди, как он, так просто не уступят, — сказала Чэнь Ин, — женясь на сударыне Су, он сможет использовать властную семью Су, чтобы достичь своих целей. Он одержим властью. Власть подобна тигру. Как только он сядет на тигра, он уже не сможет слезть».
«Что ты пытаешься мне сказать?» — спросил Ван Яо.
«Если вы хотите продолжить быть друзьями с сударыней Су, вам нужно беречься Го Чжэнхэ. Он сделает все, что сможет, чтобы помешать вашим отношениям», — сказала Чэнь Ин.
«Что он тогда сделает?» — спросил Ван Яо. Он немедленно понял цель визита Чэнь Ин.
«Сложно сказать на этом этапе. Вы в провинции Ци. Отец Го Чжэнхэ — глава провинции Ци. Он практически может делать все, что захочет», — сказала Чэнь Ин.
«Я понял. Буду осторожен. Спасибо, что напомнили мне», — сказал Ван Яо.
«Пожалуйста. Мне нужно идти», — сказала Чэнь Ин.
«Мне тоже нужно идти. Нужно вернуться на Холм Наньшань», — сказал Ван Яо.
Он проводил Чэнь Ин из клиники. Они разделились в центре деревни. Ван Яо сам пошел на Холм Наньшань.
Он продолжал думать о том, что Чэнь Ин рассказала ему. Это и правда была каверзная проблема.
Тем временем в одной из деревень Ляньшаня в деревне прогуливался один из пациентов Ван Яо.
«Фэн, ты как?» — его поприветствовал житель деревни.
«Я в порядке, спасибо», — сказал Фэн.
«Твоя речь стала лучше», — сказал житель деревни.
«И его походка», — с улыбкой добавил молодой парень.
«Не лезь не в свое дело», — сказал Фэн, уставившись на своего сына.
Он встал и сделать несколько шагов. Он смог шагать лучше, но все еще хромал.
«Похоже, пилюля сработала», — сказал Фэн.
«Это хорошо. Завтра снова поедем в ту поликлинику для акупунктуры и купим еще семь пилюль», — сказал его сын.
Прошел еще день. Уже начало темнеть. На Холме Наньшань была тишина. У двух рядов деревьев, которые Ван Яо недавно посадил, был очень хороший рост.
‘Я могу начать выращивать деревья на восточной стороне’.
Он позвонил Ли Шиюю следующим утром, чтобы заказать те же виды деревьев. В этот раз он заказал не так много деревьев.
«Видишь? Я же сказал, что нам не стоило так рано сюда приходить», — сказал парень.
Семья рано утром приехала в клинику Ван Яо на машине. Они ждали снаружи клиники. Это были пострадавший от приступа и его семья, которые днем ранее приходили на осмотр к Ван Яо.
«Прекрати жаловаться. Я тебя предупреждаю, не говори лишнего перед доктором», — сказала женщина.
«Я знаю. Не переживай, мам», — сказал парень.
Они прождали около двадцати минут, после чего увидели Ван Яо, спускающегося с Холма Наньшань.
«Он был на холме?» — спросил парень.
«Простите, что заставил вас ждать», — сказал Ван Яо.
«Все в порядке, доктор Ван», — сказала женщина.
«Он принял пилюли?» — спросил Ван Яо.
«Да, он принял все три пилюли», — сказала женщина.
«Как вы себя чувствуете?» — спросил Ван Яо.
«Чувство тяжести стало слабее, а моя нога — сильнее. Посмотрите на моё лицо! Ему тоже лучше», — с улыбкой сказал пациент, демонстрируя желтые зубы.
Паралич его лица прошел. Он мог смеяться, плакать и жевать еду в отличие от того времени, когда мог есть только жидкую пищу и не мог нормально говорить. Он был счастлив каждой крупице совершенного прогресса. Ему потребовалось три дня на восстановление от паралича лица. Сейчас он был полон надежд. Ему не терпелось утром попросить жену и сына отвезти его на прием к Ван Яо. Он верил, что сможет снова выздороветь, если продолжит лечение.
«Присаживайтесь. Дайте мне вас осмотреть», — сказал Ван Яо.
Осмотрев пациента, Ван Яо начал сессию лечения. Он сначала провел лечение акупунктурой. Ван Яо вставил иглы в голову, туловище и конечности. Сессия акупунктуры продлилась почти два часа.
После этого он сделал пациенту массаж. К тому времени, как он закончил сессию массажа, уже было обеденное время.
«Хорошо, закончили», — сказал Ван Яо.
«Мне так хорошо», — сказал пациент, чувствуя тепло по всему телу. Он как будто только что побывал в горячих источниках: «Доктор Ван, у вас все еще есть пилюли, которые вы дали мне в прошлый раз?»
«Да», — сказал Ван Яо.
«Я бы хотел купить чуть больше. Как думаете, сколько еще мне понадобится?» — спросил пациент.
«Один курс лечения обычно составляет десять дней. Вы приняли три пилюли, так что вам нужно принять еще семь», — сказал Ван Яо.
«Хорошо, я куплю еще семь», — сказал пациент.
В этот раз они без колебаний заплатили Ван Яо.
«Доктор Ван, могу ли я узнать, из какого университета выпустились?» — спросил парень, который хранил молчание с того момента, как вошел в клинику.
Ван Яо назвал ему университет, из которого выпустился.
«Вы — практикующий традиционную китайскую медицину. Я не знал, что курс традиционной китайской медицины был так хорош», — сказал парень.
«В действительности, я не изучал медицину в том университете. Я изучал биологию в университете», — сказал Ван Яо.
«Что?» — удивленно спросил парень.
«Просто игнорируйте его, доктор Ван. Нам нужно идти. Спасибо», — сказала мать парня.
«Пожалуйста. Увидимся позже», — сказал Ван Яо.
«Я говорила тебе усердно учиться, то ты не захотел меня слушать. Так что тебе не удалось найти хорошую работу. Посмотри на доктора Вана, выпустившегося из университета и ставшего экстраординарным доктором», — сказала женщина.
«Мам, ты не слышала, что он сказал? Он изучал биологию в университете. Не думаю, что у него фантастическая карьера. Если бы он был действительно способным, то не остался бы в этой маленькой деревне», — сказал ее сын.
«Думаю, что ты просто не хочешь признавать, что он умнее тебя. У тебя каждый раз разные отговорки», — сказала женщина.
«Ну, мам, мне нужно сосредоточиться на вождении. Не отвлекай меня. Я не хочу попасть в аварию», — сказал его сын.
«Прекрати нести бред», — сказала его мать.
У Ван Яо был всего один пациент утром, так как это лечение заняло длительное время.
Раньше этим утром, когда был рассвет, Чжэн Вэйцзюнь только проснулся в доме Сунь Юньшэна. Он уставился на свет над головой.
Что это? Свет?
Он вздрогнул и моргнул. Он не мог поверить в то, что видел. У источника света был прекрасный вид. Он никогда бы не подумал, что свет мог быть таким привлекательным.
Мужчина осмотрелся. На стене висели картины. Он посмотрел на занавески и мебель в комнате.
«Ха-ха!» — его смех звучал немного безумным.
Бам! Дверь раскрылась. Чжэн Шисюн и господин У вбежали в комнату и обеспокоенно посмотрели на Чжэн Вэйцзюня. Чжэн Вэйцзюнь смеялся в слезах.
«Вэйцзюнь, что с тобой не так?» — спросил Чжэн Шисюн.
«Дядя, я могу видеть», — сказал Чжэн Вэйцзюнь.
«Что?» — Чжэн Шисюн был сбит с толку, Господин У тоже был сбит с толку.
«Я все вижу, — сказал Чжэн Вэйцзюнь, — я правда вижу все!»
«Стой, Вэйцзюнь. Сколько пальцев я показываю?» — господин У поднял два пальца.
«Два», — сказал Чжэн Вэйцзюнь.
«А сейчас?» — спросил господин У.
«Кулак, — ответил Чжэн Вэйцзюнь, — я теперь вижу!»
«Хорошо! Это великолепно!» — Чжэн Шисюн был слишком взволнован, чтобы что-то сказать.
«Доктор Ван дал действительно изумительное лекарство», — сказал господин У.
Понадобилось три капли лекарства за один день, чтобы Чжэн Вэйцзюнь снова смог видеть все вокруг себя.
«Дай ему еще несколько капель», — предложил Чжэн Шисюн.
«Да, конечно», — ответил господин У.
Он закапал еще три капли в глаза Чжэн Вэйцзюня. Чжэн Вэйцзюнь вдруг почувствовал комфорт и прохладу в глазах.