↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 606. Я выдержу боль

»

«Ты, ты только и знаешь, как продолжать работать! — профессор Линь улыбнулся, покачав головой, — это редкая возможность. У тебя есть выслуга, а у руководства есть намерения. Совершение дальнейшего шага означает лучшую платформу с лучшим отношением, лучшее рабочее окружение и больше средств на исследования. Даже если тебе все равно на славу и удачу, тебе нужно подумать о молодых людях, следующих за тобой. Я слышал, что они немного недовольны тобой!»

Профессор У замолчал на некоторое время. Он затем сказал: «Я подумаю об этом».

«Это верно, тебе нужно изменить свой нрав», — сказал профессор Линь.

«Изменить что? Я думаю, что он хорош», — сказал профессор У.

Ван Яо в клинике раздумывал о болезни человека, страдающего от анорексии. Как он и думал, эта болезнь потребует уникального лечения.

Он не видел ее и не чувствовал на запах. Лечение потребует сотрудничества пациента и его членов семьи.

Вдобавок к этому, Ван Яо также приготовил лекарство для стимуляции аппетита пациента.

Китайский ямс, боярышник…

Так называемые повышающие аппетит лекарственные материалы могли выступать в качестве еды. Некоторые из них стимулировали вкусовые рецепторы. Другие должны были продвигать здоровый аппетит.

Делая записи, Ван Яо раздумывал, что не мог полагаться только на лекарства. Иначе вкус лекарственной еды мог вызвать плохие последствия. Если у него было отвращение не только к еде, но и к напиткам и супам, это станет крайне проблематично.

В последний раз, когда он говорил с пациентом, тот рассказал Ван Яо, что мог пить кое-какую жидкую еду, например куриный суп и кашу. Но на этом список блюд заканчивался.

Полагаясь на это, Ван Яо думал, что сначала ему нужно было выпить суп, чтобы простимулировать аппетит, не видя, что он ел.

Ван Яо постепенно пришел к подходящему плану лечения. Он подготовил несколько лекарственных трав. Они были довольно простыми, так как были просто поддержкой в выздоровлении мужчины.

Он позвонил мужчине, попросив его прийти с семьей утром за лечением.

Ван Яо ближе к закату планировал закрыть дверь и пойти домой. Ван Цзэчэн внезапно побрел к клинике с раненым лицом.

«Что случилось?» — Ван Яо поспешил открыть дверь и впустить его.

«Я ехал чуть быстрее по дороге, из-за чего упал», — сказал Ван Цзэчэн.

«Выглядит серьезно», — сказал Ван Яо.

«О, все в порядке!» — Ван Цзэчэн крепко сжал зубы.

В действительности он испытывал серьезную боль. Уйдя с работы, он поспешил вернуться домой, чтобы поесть. Поев, он планировал поехать на ночную работу. Чтобы успеть доехать вовремя, он ехал быстрее обычного. Выезжая из деревни, он упал, когда пытался объехать овечку.

«Давай осмотрю тебя, — Ван Яо внимательно его осмотрел, — к счастью, ты не повредил кости. Что насчет твоей головы? Болит? Ты был в шлеме?»

«Да, в шлеме. Моя голова не болит. У меня просто побаливает лицо», — сказал Ван Цзэчэн.

Если бы он был не в шлеме, то пострадал от значительно больших ранений при падении.

«Я дам тебе кое-какое лекарство», — Ван Яо встал и приготовил лекарство.

Это лекарство было приготовлено им на холме. Оно было эффективным для таких травм, как ушибы. Он испытывал лекарство на других пациентах, и оно дало хороший эффект.

«Может быть немного больно», — сказал Ван Яо. Он аккуратно наложил лекарство на раны и перебинтовал их.

«Ой, ай!» — Ван Цзэчэн не смог сдержаться.

«Давай я сделаю тебе массаж», — сказал Ван Яо.

«Правда?» — спросил Ван Цзэчэн.

«Да. Он улучшает циркуляцию крови, снимая застой крови, — сказал Ван Яо, — это поможет поскорее восстановить мышцы».

Падение было серьезным, хоть он и не повредил кости. Ушибы мышечных тканей были неизбежны. Его телу потребуется несколько недель на лечение.

«О, хорошо», — сказал Ван Цзэчэн.

«Может быть больно», — Ван Яо начал делать ему массаж уникальной техникой.

«Ааа, больно!» — выкрикнул Ван Цзэчэн.

«Терпи», — сказал Ван Яо. Он уже использовал легкое давление.

Ван Яо сделал массаж в местах ушибов спины, ноги и руки. Он был в такой боли, что продолжал дрожать. Если бы Ван Яо не дал ему кусок ткани, чтобы укусить, он бы скрежетал зубами от боли. Он обильно вспотел, что промочило его одежду внутри.

«А теперь вернись и хорошенько отдохни. Тебе нельзя заниматься тяжелым физическим трудом семь дней. Не работай», — сказал Ван Яо.

«Э? Семь дней?» — Ван Цзэчэн был шокирован.

«В чем дело?» — спросил Ван Яо.

«Но мне нужно работать», — сказал Ван Цзэчэн.

Его семья полагалась на него ради денег, особенно его отец, чьё лекарство было очень дорогим. Как он мог не беспокоиться? Он надеялся устроиться на третью работу, чтобы зарабатывать деньги.

«Чтобы купить лекарства для отца?» — спросил Ван Яо.

«Да», — сказал Ван Цзэчэн.

Он занял у других деньги, чтобы позволить себе лекарство. Со многим в жизни можно было с легкостью разобраться, не считая займ денег.

«Пока что возьми лекарство, — сказал Ван Яо, — можешь постепенно заплатить позже».

«О, спасибо», — сказал Ван Цзэчэн, кусая губу.

Он встал, собираясь уходить, но был внезапно остановлен.

«Подожди минутку», — сказал Ван Яо.

«Что-то еще?» — спросил Ван Цзэчэн.

«Мне нужно сказать еще несколько слов, но не расстраивайся», — сказал Ван Яо. Он встал, делая чашку чая: «Выпей чая».

«Спасибо», — Ван Цзэчэн взял чай. Он начал еще больше нервничать. Он не знал, что Ван Яо хотел ему сказать.

«Что касается денег, то они важны. Но тело еще важнее», — сказал Ван Яо.

Ван Цзэчэн молчал, глядя на него пустым взглядом.

«Я хочу сказать, что текущее физическое состояние твоего тела не подходит для работы, — сказал Ван Яо, — если ты будешь работать в несколько следующих дней сквозь боль, то это не создаст видимых проблем в ближайшее время. Если ты перетрудишься, у тебя возникнут физические ранения. Работа в раненом состоянии превратит маленькие повреждения в более серьезную болезнь. Это не получится решить, не взяв отпуск на семь дней».

«Я знаю, — сказал Ван Цзэчэн, — но…»

«Ты не знаешь или не хочешь это слишком глубоко понимать, — Ван Яо быстро прервал его, — а, забудь. Подумай об этом сам».

Ван Яо изначально хотел сказать несколько лишних слов, но остановился. Если бы он был на месте Ван Цзэчэна, то мог бы сделать тот же выбор.

«Тогда я пока что пойду домой», — сказал Ван Цзэчэн.

Ван Цзэчэн прихрамывая ушел.

«Ты в порядке?» — спросил Ван Илун, ожидая сына у двери.

«Это пустяки. Иди в дом. Тут сильный ветер», — сказал Ван Цзэчэн.

«Как ты?» — его жена услышала голос и вышла.

«Я не повредил кости или голову. Я получил лекарство, так что мне стало намного лучше», — сказал Ван Цзэчэн.

«Не иди завтра на работу. Тебе нужно отдохнуть дома», — сказала его жена.

«Давай поговорим завтра», — сказал Ван Цзэчэн.

Поев, Ван Илун встал и вышел.

«Куда ты направляешься, папа?» — спросил Ван Цзэчэн.

«Я планирую прогуляться», — ответил его отец.

«Будь осторожен и пораньше возвращайся. Снаружи сильный ветер. Оденься потеплее и не иди далеко», — Ван Цзэчэн не забыл дать отцу совет.

«О, я знаю», — Ван Илун отмахнулся и медленно вышел.

«Папа ушел. Скажи мне правду, ты был серьезно ранен?» — спросила жена Ван Цзэчэна.

«Я в порядке, — сказал Ван Цзэчэн, — он просто сказал мне отдохнуть дома два дня».

«Тогда тебе нужно отдохнуть. Никуда не езди», — сказала его жена.

«Давай обсудим это завтра», — Ван Цзэчэн вздохнул.

Когда семья Ван Яо ужинала, послышался стук в дверь.

Раздался скрип.

Внутрь вошел Ван Илун: «Простите, вы ужинаете».

Так как пришел гость, Чжан Сюин и ее муж прекратили есть.

«Присаживайся, Ван Илун», — сказал Ван Фэнхуа.

Ван Яо встал и сделал чай: «Дядя, угощайтесь чаем».

«О, спасибо», — ответил Ван Илун.

«В чем дело?» — спросил Ван Фэнхуа.

«Я пришел к Яо по одному делу», — сказал Ван Илун.

«Я вас слушаю, дядя».

«Цзэчэн приходил к тебе сегодня, верно?» — спросил Ван Илун.

«Да», — ответил Ван Яо.

«Он был сильно ранен? Скажи мне правду», — сказал Ван Илун.

«Никаких особых проблем. У него небольшие травмы мышечных тканей, но никакого урона костям, внутренним органам или голове. Ему просто нужно отдохнуть несколько дней», — сказал Ван Яо.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть