↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 560. Слишком много снов

»

«Вот отвар. Способ приема остается тем же. У вас все еще есть рецепт, который я дал в прошлый раз?» — спросил Ван Яо.

«Да, мы использовали его с тех пор», — сказал У Тунжун.

Ван Яо назначил рецепт с травами теплой природы для улучшения фундаментального здоровья пациента. У Тунсин с тех пор принимал его.

«Для начала дайте ему отвар», — сказал Ван Яо.

После того, как старик принял лекарство, Ван Яо начал сессию лечения. Он медленно вставил иглы в тело старика, удерживая их вдали от сердца и легких старика. Семейный врач сидел в стороне, наблюдая за процессом лечения Ван Яо. Как семейный врач с высоким социальным статусом, он был очень хорош в том, что делал. У него были знания как в западной, так и в китайской медицине.

Цель лечения акупунктурой состояла в улучшении потока ци и крови, а также улучшения поглощения отвара организмом. Это также могло стимулировать тело старика. Однако, тело дедушки было как горящие дрова, и осталось не так много дров.

У умирающего дерева могли вырасти новые ветви. Что насчет обгоревшей древесины? Никто не знал, что случится.

«Пусть немного отдохнет», — сказал Ван Яо, не став немедленно покидать комнату.

«Моему папе лучше?» — спросил У Тунжун. В действительности, он просил доктора Чэня и доктора Ли осмотреть его отца перед приходом Ван Яо. Они сказали ему, что его отец был в практически том же состоянии. Ему стало немного лучше. Вот и все.

«Ему немного лучше, чем при прошлом осмотре», — сказал Ван Яо.

Его слова были просто утешением.

Ван Яо снова проверил состояние старика тридцать минут спустя.

«На данный момент он стабилизировался. Убедитесь, что он примет отвар по указанию», — сказал Ван Яо.

Он затем покинул дом семьи У. Чэнь Ин ждала его снаружи и отвезла его прямо в дом его тети.

«Привет, тетя», — поздоровался Ван Яо, прибыв к тете.

«Привет, Яо. Ты ведь не говорил, что приедешь в Пекин», — Чжан Сюфан была очень рада видеть внука,

Она настаивала, чтобы он остался у нее дома на обед.

«Прости, тетя, но мне нужно встретиться с друзьями на обед», — сказал Ван Яо.

«Понятно. Как насчет ужина вечером?» — спросила Чжан Сюфан.

«Не переживайте обо мне. Кстати, кузина будет сдавать вступительный экзамен в университет в этом году, верно? Как идет ее подготовка?» — спросил Ван Яо.

«Она все такая же. Она не очень большой любитель учебы», — сказала Чжан Сюфан.

Ее муж изначально переехал в Пекин, потому что служил в армии. Уйдя в отставку, он нашел работу в Пекине. Потребовались большие усилия, чтобы перевезти жену и дочь в Пекин. Он купил квартиру в хорошем районе, чтобы его дочь смогла пойти в хорошую школу. Однако, кузина Ван Яо, похоже, не испытывала особой любви к учебе. У нее всегда была плохая успеваемость. Ей повезет, если она сможет поступить в университет.

«Я бы была действительно счастлива, если бы твоя кузина смогла быть хотя бы наполовину хорошей, как ты», — сказала Чжан Сюфан.

Учитывая успеваемость Ван Яо в высшей школе, если он начнет обучаться в Пекине, то сможет получить ученую степень в Цинхуа или Пекинском Университете.

«Не беспокойтесь особо», — Ван Яо попытался утешить тетю.

«Эх!» — Чжан Сюфан вздохнула.

Ван Яо не задерживался дома у тети надолго. Ему предстояло сделать много других вещей. Он планировал осмотреть Чэнь Чжоу во второй половине дня.

Его кузина будет сдавать вступительный экзамен в университет в этом году. Чэнь Ин запомнила эту информацию.

«Пообедаем? Я угощаю», — сказал Ван Яо.

Чэнь Ин согласилась.

В Пекине было большое население. Повсюду были высокие здания. Здесь также были всевозможные рестораны. Люди могли найти различные виды блюд, западных или китайских, традиционных или современных.

Так как Чэнь Ин знала, какую еду предпочитал Ван Яо, она взяла его в традиционный китайский ресторан, специализирующийся на кухне Аньхуэй.

Ван Яо никогда не пробовал кухню Аньхуэй ранее.

Они заказали курицу, приготовленную в паре на камнях, горный бамбук, обжаренную куриную и утиную грудку, а также китайские грибы с каштаном.

Ресторан нанял очень хорошего повара. У блюд был хороший вкус.

«В Пекине действительно лучшие рестораны Китая», — сказал Ван Яо.

«Вам понравились блюда здесь? Здесь много подобных ресторанов», — с улыбкой сказала Чэнь Ин.

Ван Яо улыбнулся в ответ. Он был не против поесть в таком ресторане, но определенно не хотел приходить сюда часто.

Они пошли в психиатрическую лечебницу после обеда.

Чэнь Чжоу был в здравом состоянии. Он уже некоторое время был в таком состоянии. В действительности, согласно правилам лечебницы, его можно было выписывать. Однако, Чэнь Чжоу хотела, чтобы он побыл здесь чуть дольше на тот случай, если у него возникнет еще один эпизод. Он не хотел обременять сестру.

«Привет, сестренка», — сказал Чэнь Чжоу.

«Привет, Чжоу», — поздоровалась Чэнь Ин.

«Здравствуйте, господин Ван», — как Чэнь Чжоу, так и Чэнь Ин называли Ван Яо господином Ваном из уважения.

«Привет, как у тебя дела в недавнее время?» — спросил Ван Яо.

«Я был в порядке», — ответил Чэнь Чжоу.

«Хорошо. Ты испытываешь какой-нибудь дискомфорт в голове? У тебя была головная боль в недавнее время? Какие-нибудь галлюцинации?» — спросил Ван Яо.

«Нет», — Чэнь Чжоу покачал головой. Он вернулся в лечебницу после китайского Нового года. С тех пор он был относительно здоровым.

«Что насчет ночи? Тебе снятся сны?» — спросил Ван Яо.

«Да, на самом деле мне в недавнее время начали регулярно сниться сны», — сказал Чэнь Чжоу.

«Какие сны?» — спросил Ван Яо.

«Ну, у меня запутанные сны. Иногда мне снится, как я играю с сестрой, когда был маленьким мальчиком. Иногда в своих снах я — доблестный воин в мире боевых искусств», — сказал Чэнь Чжоу.

Ван Яо некоторое время хранил молчание. Он все еще не мог найти причину психической болезни Чэнь Чжоу.

«Я приехал с отваром. Ты сможешь распорядиться, чтобы его выписали?» — Ван Яо спросил Чэнь Ин.

«Я немедленно это организую», — сказала Чэнь Ин.

Она завершила необходимую бумажную работу перед тем, как отвезти брата в дом.

Ван Яо дал отвар Чэнь Чжоу. Он затем начал вести наблюдения, в основном в меридианах на голове Чэнь Чжоу. Ван Яо хотел посмотреть, станут ли меридианы беспорядочными, как в прошлый раз.

Ничего не случилось за короткий промежуток времени. Чэнь Чжоу оставался в здравом состоянии.

«Ты в порядке», — сказал Ван Яо.

Он был уверен, что у Чэнь Чжоу не возникнет обострения в течение месяца после приема отвара.

«В течение месяца?» — Чэнь Ин была рада слышать это.

«Да. Отвар должен продержать его в осознанном состоянии месяц. Привези его ко мне в клинику через двадцать дней, и я дам ему еще порцию. Уже нет нужды везти его обратно в лечебницу», — сказал Ван Яо.

«Великолепно! Спасибо, — довольно сказала Чэнь Ин, — кстати, я сказала госпоже Сун, что вы здесь».

«Хорошо. Я навещу ее во второй половине дня», — сказал Ван Яо.

Су Сяосюэ была очень рада видеть Ван Яо. У нее была большая улыбка на лице.

«Добрый день, господин Ван».

«Добрый день, Сяосюэ», — ответил Ван Яо. Он чувствовал тепло и молодость в Су Сяосюэ, а также еще что-то, что не совсем мог понять. Это создавало чувство, что Су Сяосюэ была ближе к нему.

«Когда вы прибыли?» — спросила Су Сяосюэ.

«Вчера», — ответил Ван Яо.

«Как долго вы пробудете здесь?» — спросила Су Сяосюэ.

«Около четырех дней», — сказала Ван Яо.

Сун Жуйпин не прерывала. Она просто сидела в стороне, с улыбкой наблюдая за дочерью и Ван Яо.

«Господин Ван, я почувствовала, что моя внутренняя сила в недавнее время выросла», — сказала Су Сяосюэ.

«Я смог это заметить», — сказал Ван Яо. Он начал догадываться, почему испытывал особенную близость к Су Сяосюэ.

Ци в ее теле было изначально даровано ей им. Оно продолжило расти по случайности.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть