Ван Яо очень долго не говорил, услышав новости. Кое-кто все еще умирал из-за этого происшествия.
«Так вы таким занимаетесь?» — Ван Яо говорил со стариком, который еще не умер.
У старика была болезнь. Вдобавок к этому, удар Ван Яо серьезно ранил его прошлой ночью. Он выжил, потому что Ван Яо передал в его тело внутреннюю энергию.
Проблема в деревне не была решена. К тому же, все еще остались насекомые. Ван Яо хотел избавиться от ненужных проблем, сохранив ему жизнь. Конечно же, все будет зависеть от того, будет ли старик сотрудничать.
«В этом возрасте даже умереть во сне будет облегчением», — сказал Хуан Чжичэн.
«Отзовите насекомых», — со вздохом сказал Ван Яо.
«Те, которых можно было отозвать, уже были отозваны, — сказал Хуан Чжичэн, -остальные уже разлетелись вдаль».
Он не был уверен в своем положении. Он не мог отомстить за себя.
«Есть другой способ?» — спросил Ван Яо.
«Нет», — сказал Хуан Чжичэн.
Прибыв в деревню, Хуан Чжичэн думал о всевозможных результатах. Он не ожидал, что все будет так. Его постиг провал в такой маленькой горной деревне.
«Я ничего не могу придумать. Я встречал таких людей, как ты. Мне нечего сказать».
Это было не потому, что он недостаточно подготовился. Его враг был слишком сильным.
Вскоре после этого он увидел труп ученика: «Чаоян!»
У него был хриплый голос. Он с трудом попытался встать, чтобы прикоснуться к нему. Он ни капли не мог контролировать свое тело, так что начал плакать.
Этот ученик был как сын ему. Хотя у него был немного угрюмый характер, он всегда относился к старику с невероятным уважением. Он многое сделал для него за многие годы. Кое-какие его деяния нельзя было раскрывать. Его руки были покрыты кровью ради Хуан Чжичэна.
Как такое могло быть? Он почувствовал, как что-то кололо его сердце. Он ощущал боль.
«Это сделал ты?» — он посмотрел на Ван Яо.
«Это был я», — спокойно сказал Ван Яо.
Старик задрожал. Он испытывал ненависть и злость.
Раздался кашель! Старик плакал и кашлял. Из уголков его рта потекла кровь.
«Инхао, живи хорошей жизнью. Не думай о мести!» — это было его последнее послание ученику. Старик упал и умер.
Конечно же, на этом все не закончилось.
Сунь Чжэнжун действовал в тайне, сводя на минимум влияние всего инцидента. В то же самое время он выделил деньги, раздав их людям, затронутым этим инцидентом. Жители деревни были шокированы его щедростью.
Прибыли офицеры полиции, как из района, так и из города. Они провели кое-какие расследования, но не тревожили слишком много людей. Затем они уехали.
Люди Сунь Чжэнжуна перед их приездом быстро убрали место, где происходил бой. Все пули и кровь были убраны. У них были восхитительные способности, учитывая, как быстро они работали.
Казалось, что все было окончено. Никто не будет беспокоиться о мертвых.
Но это было подобно маленькой бабочке, размахивающей крыльями. Изменения не были видны сейчас, но все могло быть иначе в будущем.
В полдень в горную деревню прибыл Чэнь Боюань. Его целью было поинтересоваться у Ван Яо, нуждался ли он в помощи. Это была идея госпожи Сун.
«Нет, спасибо», — сказал Ван Яо.
Чэнь Боюань заметил, что у Ван Яо было не такое спокойное настроение, как и обычно. Проведя короткий разговор, он не стал задерживаться надолго.
Ван Яо не бездельничал, начав обход деревни. Ему нужно было убедиться, что ужасных ядовитых насекомых не осталось в деревне, иначе возникнут проблемы.
К сожалению, здесь все еще были ядовитые насекомые. В горной деревне, окруженной горами, было сложно найти летающее насекомое намного больше муравья.
«Это создаст проблемы», — тихо сказал Ван Яо. Он только надеялся, что холодная зимняя погода предотвратит размножение и распространение этих насекомых.
Это происшествие не удалось полностью скрыть. Его заметили жители деревни, так что атмосфера в деревне была немного странной.
«Яо?» — позвал один из жителей деревни.
«Добрый день. Как я могу вам помочь?» — ответил Ван Яо.
«Ты знаешь ту семью?» — спросил мужчина.
«Да, они прибыли сюда ради лечения», — ответил Ван Яо.
«Ну, они уедут после осмотра, верно?»
«Верно», — ответил Ван Яо.
«Это хорошо», — сказал мужчина.
Он был не первым, кто спрашивал Ван Яо. Ван Яо тихо сказал: «Похоже, что люди переживают».
Хотя Сунь Чжэнжун выдал им компенсацию, это не могло утешить всех.
Родители Ван Яо хотели вернуться домой, но он сказал им не приезжать. Он не мог ясно объяснить это по телефону, так что поехал прямо домой к бабушке, чтобы объяснить ситуацию.
Муж и жена молчали, выслушав его.
«Люди в порядке?» — спросил Ван Фэнхуа.
Он был преданным и добрым человеком. Он будет винить себя, если кто-то будет ранен в деревне из-за этого происшествия.
«Большинство людей в порядке, но один старик погиб», — ответил Ван Яо.
«Кто-то умер?» — Ван Фэнхуа был шокирован.
«Я видел его. Этот старик отошел в мир иной с миром. Он был болен», — сказал Ван Яо.
Он утешал отца. Хотя старик был старше восьмидесяти лет и у него была неизлечимая болезнь, никто не мог лишать его права жить. У него все еще могло быть неисполненное желание. Кто не хотел прожить еще два года? Если бы не этот инцидент, он, вероятно, смог бы прожить еще три года.
Ван Фэнхуа ничего не говорил. Он просто сидел и тихо курил. Его внешний вид указывал на то, что он винил себя.
«Пап, не вини себя», — сказал Ван Яо.
«Ладно», — Ван Фэнхуа просто вздохнул.
Ван Яо на некоторое время остался дома у бабушки с дедушкой, а затем поехал домой.
Наступало позднее время. Он находился в растительном поле, гладя пса рядом.
«Сань Сянь, спасибо за усердную работу от тебя и Да Ся», — прошептал Ван Яо.
Он не мог вообразить, насколько сильно его роща была бы уничтожена без их помощи. Она бы не выглядела так, как сейчас. Огонь зацепил только несколько десятков крайних деревьев. Это также дало ему понять грубость защиты растительного поля.
На этот раз здесь был всего лишь один человек. Что, если появится другой человек или даже целая группа?
«Мне нужно придумать другие методы защиты», — сказал Ван Яо. Он не ложился спать до полуночи.
Рано утром следующего дня медицинский центр открылся, как и обычно. К нему утром не пришло ни одного пациента. Несколько жителей деревни пришли насчет имевшей место ситуации. Они все выразили свою заботу.
Видя этих стариков, Ван Яо только мог давать объяснения и не мог говорить что-либо еще. Даже если он скажет больше, в этом не будет никакого толка.
В Пекине было мрачное и полное снежинок небо.
Прекрасная девушка сидела в инвалидной коляске, глядя на снег на улице, но ее мысли витали в другом месте.
«Мама, возникла срочная ситуация, что он поспешил уехать?» — спросила она.
«Да, возникла кое-какая ситуация», — ответила Сун Жуйпин.
Рассказав дочери, что Ван Яо поспешил домой, потому что ему что-то было нужно сделать, она ясно видела разочарование дочери.
«Ему нужна наша помощь?» — спросила Су Сяосюэ
«Я уже сказала Чэнь Ин передать ему мои слова. Если ему будет нужна помощь, он даст нам знать. Боюань тоже поехал к нему», — ответила Сун Жуйпин.
«Это хорошо», — сказала Су Сяосюэ.
Она смотрела наружу. Она и правда хотела пойти и посмотреть.
Ван Яо быстро пообедал, собираясь пойти на холм. Как раз в этот момент к нему пришел мужчина средних лет с семилетним сыном. У ребенка было синее лицо, а его тело дрожало. Он был отравлен.
«Яо, можешь взглянуть на Хао Цзэ. Что случилось?» — мужчина сильно спешил.
«Не беспокойтесь. Опустите его», — сказал Ван Яо.
Он внимательно осмотрел мальчика, подтверждая, что он был отравлен. Мальчика покусали насекомые, выпущенные теми людьми.
Лечение было простым. Ван Яо вскипятил чашку воды с антидотной травой и дал ее мальчику. Синий цвет на его лице начал отступать через 10 минут. Его нормальный цвет лица вскоре вернулся, а его дыхание стало более ровным. Он пришел в себя.