Эта улыбка на лице его старшего брата вызывала дискомфорт.
«Спасибо за помощь», — хотя у Чжао Инхао всегда было не очень приятное мнение о его старшем брате, тот, в конце концов, только что спас ему жизнь.
«Младший брат, можешь отдохнуть. Мне все еще нужно кое-что сделать, — худой и высокий мужчина улыбнулся крепкому мужчине, лежащему на земле, — давай поболтаем».
Подул холодный ветер. Мужчина посреди леса смотрел на свои пальцы, на которых были видны кости. Его тело сильно дрожало. Отчасти это было от страха, но и от боли. Было невозможно не испытывать страх перед лицом такой ситуации. Многие люди боялись смерти, особенно ужасной смерти.
«Говори», — худой парень вынул кляп из его рта.
Мужчина выплюнул немного крови: «Все в порядке, дружок, мне это нравится».
Худой парень вынул маленький деревянный флакончик из кармана, сняв крышку. Из деревянного флакончика 'вытекла' черная полоса, падая на ладонь мужчины. Он задергался в боли. Его глаза, казалось, закатились, оставив только белизну. Мышечные ткани над его ладонями стремительно исчезали с видимой скоростью, оставляя только белые кости. Не было следов плоти или крови.
Когда этот процесс приблизился к запястью, худой парень быстро бросил что-то в деревянный флакончик. Черная линия быстро отступила, прыгнув с руки мужчины и возвращаясь в деревянный флакончик. Он затем осторожно запечатал его.
«Посмотри, это так больно. Я немного переживаю за тебя!»
Мужчина посмотрел на свою ладонь, впадая в ступор.
«Говори, где?» — спросил худой парень.
Через несколько минут черная тень снова проникла в горную деревню. Она приблизилась к старому дому, который, казалось, вот-вот рухнет, находящемуся возле двух домов. Он был очень осторожен.
Он бросил сверкающую звезду, после чего вошел внутрь и обнаружил, что там было пусто. Не только это, но и когда он вошел, что-то взорвалось. Звук был негромким, но возникла вспышка света, как маленькое солнце. Затем дым рассеялся.
Худой мужчина немедленно притих: «Черт!»
В темноте что-то засвистело. Худой парень поспешил уклониться. Стрела с искрами вонзилась в стену. Лук и стрелы были тихим, но смертоносным оружием.
Мужчина отступил. Стрела зацепила его шею, поцарапав кожу и вызывая кровотечение. Вылетела еще одна сияющая звезда.
«Отступай!» — кто-то выкрикнул в темноте.
Высокий мужчина отступил к деревьям вдали.
«Ранен?» — спросил старик.
«Это ловушка», — ответил худой парень.
Старик кашлянул несколько раз: «Пойдем».
«Учитель, дайте мне попробовать еще раз», — предложил худой парень.
«Нет надобности. Пойдем», — сказал старик.
Собираясь уходить, они заметили, что в горную деревню приехала машина.
Худой парень вынул телескоп из сумки: «Похоже, что это машина Сунь Чжэнжуна».
Старик остановился.
«Отец и сын, похоже, собрались вместе» — сказал худой парень.
«Тогда задержимся», — решил старик.
У него был шанс положить конец старой и новой ненависти.
«Что? Господин приехал?» — мужчина с бесстрастным видом, прячущийся в темноте, был удивлен, получив новости. Он немедленно позвонил, чтобы он уехал, иначе их планы могли быть полностью испорчены.
«Похоже, что они уже прибыли в деревню», — сказал Сунь Чжэнжун.
«Да, — сказал дядя Линь, — молодой хозяин в порядке, но Хао практически потерял возможность действовать».
«Иди и оцени обстановку», — сказал Сунь Чжэнжун.
«Но вы…» — дяде Линю не дали закончить.
«Не имеет значения. Можешь использовать меня в качестве приманки», — сказал Сунь Чжэнжун.
Дядя Линь быстро исчез в темноте.
«Учитель, это Линь Сытао», — сказал худой парень.
«Значит, вполне вероятно, Сунь Чжэнжун сидит в машине?» — спросил старик. «Необязательно, — сказал худой парень, — там три машины, так что они могут пытаться нас одурачить».
«Ну, чем ты старше, тем больше ты начинаешь бояться смерти. Так что это вполне возможно, — старик вынул лекарственное растение, проглотив его, — сегодня мы со всем покончим».
Старик спустился с холма, идя ровной походкой. За ним было два его ученика.
После нескольких вспышек и дыма все создания падали на землю, как будто сдаваясь.
«Чаоян, найди его сына. Он нужен мне живым», — сказал старик.
«Да, учитель», — сказал худой парень.
«Чжао Инхао, ты и я спустимся вниз», — сказал старик.
Они спустились с холма.
«Они приближаются, молодой хозяин, вам нужно уходить!» — мужчина поспешно сказал сыну Сунь Чжэнжуна.
Они уже не могли рисковать, так что им нужно было начать двигаться. Несколько человек выбежало из полуразрушенных домов, устремляясь в разных направлениях. Так как сейчас было темно и не у всех было ночное видение, они выглядели одинаковыми. Парень вздохнул: «Ну, ладно».
Многие люди любили играть в кошки-мышки. В этом случае в одной группе было три человека, а в другой — по крайней мере пятнадцать. К сожалению, иногда численность ничего не решала.
«Чжао Инхао, помоги брату», — сказал старик.
Они в мгновение ока попадали на землю один за другим. Два брата заплатили большую цену, так как были ранены.
«Этого достаточно для боя!» — воскликнул старик.
В темной ночи внезапно сверкнул свет. Это был не пистолет, а другое оружие. Чжао Инхао попал под выстрел. Его тело начало истекать кровью после получения удара в спину. Он быстро сменил направление и начал борьбу с мужчиной, вынудившим его упасть на землю.
Кто-то выкрикнул «Хорошие навыки!», столкнувшись с худым парнем. Он даже ночью видел, что у оппонента был совершенно невыразительный вид. К его уху был приставлен нож, когда он услышал эти слова.
Он был подобен молнии в темноте.
Опять он? Вот так назойливая проблема!
Столкнувшись с ним в прошлый раз, мужчина со спокойным лицом был ранен. В этот раз он был подготовлен, но снова был ранен.
«Ты — первый!» — раздался холодный голос.
Мужчина с бесстрастным видом почувствовал беспрецедентную опасность. На него как будто уставились злые духи в темной ночи.
Их стычка не была долгой. Сражение прошло с молниеносной скоростью, и оба были ранены. У мужчины с бесстрастным видом были более серьезные ранения, потому что у высокого, худого парня было отравленное оружие.
«Как самочувствие? Немного немеет? Где-то чешется?» — у худого парня был холодный тон.
Мужчина средних лет не говорил. Он вместо этого ответил клинком.
«Давай, давай, быстрее!» — воскликнул худой мужчина.
В этот момент по дороге неслась машина. В действительности, скорость этой машины сильно превосходила ограничения скорости. К счастью, ночью на дороге было мало машин, особенно в холодную зимнюю ночь.
Старик закашлялся: «Линь Сытао?»
«Да, это я. Добрый вечер», — ответил дядя Линь.
«О, не стоит быть таким вежливым», — сказал старик.
Два пожилых мужчины начали свой бой во тьме. Дуэль этих мастеров продлилась всего мгновение. Линь Сытао упал на землю, кашляя. Из уголка его рта хлынула кровь с водой. У старика напротив него кровоточила рука.
«Я был беспечен. Ты тоже нападешь на меня?» — сказал старик неожиданному человеку на месте действия.
«Линь?» — спросил Сунь Чжэнжун.
«Я в порядке, господин», — дядя Линь попытался встать.
Сунь Чжэнжун держал пистолет в руке: «Стой на месте!»
Раздалось несколько приглушенных звуков и несколько вспышек. Кто-то мог быть быстрее пуль? По-видимому, ответом было да, и это был старик семидесяти лет.
На этот раз закашлявшимся человеком был Сунь Чжэнжун.
«У тебя все еще есть эта мысль?» — старик посмотрел на свою ладонь. В ней было много кровавых дыр.
Ударив тело Сунь Чжэнжуна, он почувствовал сильную боль. Похоже, что его ладонь пронзили несколько раз. Сунь Чжэнжун носил особую защиту, особенно на груди.
«Ты всегда говорил, что вынешь сердце из моей груди, чтобы увидеть его. Я готовился к этому», — сказал Сунь Чжэнжун.
Хотя он избежал того, что его сердце вытащат, его ребра были сломаны.
Раздался приглушенный звук. Люди, скрывающиеся во тьме, начали атаку. Фигура старика вмиг исчезла. Послышался причудливый звук шипения тараканов.
«Отступаем!»