↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 443. Могила в доме

»

Мужчина хотел, чтобы случилось чудо.

Он в итоге увидел молодого человека, идущего с холма к клинике. Придя к клинике, молодой человек открыл дверь.

Он здесь!

Мужчина выключил двигатель, а затем открыл дверь машины. Он вдруг почувствовал сильный холод.

«Черт, так холодно!» — сказал мужчина.

«Хммм?» — Ван Яо повернул голову, видя, как мужчина выходит из машины. На мужчине была теплая куртка.

Это он!

Ван Яо вспомнил его. Он помнил, что этот мужчина был таким же слабым, как женщина, у которой только прошли роды.

Подойдя ближе, Ван Яо заметил, что у него было очень бледное лицо. Он дрожал в холоде. Похоже, что его состояние ухудшилось.

Что с ним случилось?

«Добрый день, доктор Ван».

«Здравствуйте», — поздоровался Ван Яо.

«Я…» — мужчина не знал, что и сказать.

«Ваше состояние ухудшилось?» — спросил Ван Яо.

«Да», — сказал мужчина.

«Пожалуйста, входите», — сказал Ван Яо.

Когда они присели в клинике, Ван Яо внимательно осмотрел мужчину.

«Хммм, странно!» — сказал Ван Яо.

Он заметил, что поврежденная жизненная энергия мужчины начала влиять на его фундаментальное здоровье.

«Вы приняли назначенный мной рецепт?» — спросил Ван Яо.

«Да, я следовал вашим указаниям без каких-то проблем», — с уверенностью сказал мужчина.

«Вы ели что-нибудь, что не должны были?» — спросил Ван Яо.

«Нет, определенно нет. Вы сказали мне не есть холодную еду, так что я ел только теплую и хорошо приготовленную еду», — сказал мужчина.

«Где вы были в недавнее время?» — спросил Ван Яо.

«Нигде. Я был дома и смотрел телевизор, принимал лекарства и спал, — сказал мужчина после раздумий, — снаружи настолько холодно, так что я не выходил. Я только выходил из дома купить продукты. Мне были нужны овощи и мясо».

Ван Яо не знал, что и сказать. Мужчина следовал всем его указаниям, и с его рецептом не было проблем. Как так, что ему стало хуже?

Согласно словам мужчины он стал невероятно чувствительным к холоду после осени. Затем ему стало хуже. Ему пришлось все время держать обогреватель включенным. Ему было холодно даже под теплым одеялом. Ван Яо был уверен, что у мужчины был серьезный недостаток жизненной энергии. Если состояние мужчины ухудшится, он станет больным, как мать Ян Хайчуаня, чье фундаментальное здоровье было повреждено.

«Я назначу вам другой рецепт в этот раз. Пожалуйста, попробуйте его», — подумав немного, Ван Яо назначил ему Порошок Санъян, который назначал матери Ян Хайчуаня ранее.

«Другой рецепт?» — сказал мужчина.

«Да?» — удивленно сказал Ван Яо. Мужчине уже надоело принимать лекарства.

«По правде говоря, я был по крайней мере у десяти докторов из-за моего состояния. Каждый доктор назначал мне разные лекарства, но ни одно из них не сработало», -сказал мужчина.

«Какие лекарства вы принимали?» — спросил Ван Яо.

Мужчина хорошо подготовился. Он вынул список из кармана, в котором были записаны все принятые им лекарства.

«Вау, вы и правда придаете внимание деталям», — с улыбкой сказал Ван Яо.

Он взял список, начав внимательно читать его.

Большинство лекарств было химическими лекарствами, с которыми Ван Яо не был знаком. Он никогда не слышал о большинстве упомянутых лекарств, не говоря уж об их эффекте и природе.

Состояние мужчины было вызвано внешними факторами. Ван Яо задумался о том, что могло так сильно навредить его жизненной энергии.

«У вас случались какие-нибудь серьезные ранения ранее?» — спросил Ван Яо.

«Нет», — ответил мужчина.

«Хммм», — у Ван Яо возникли трудности с определением причины болезни.

Он еще раз взглянул на мужчину.

Что это?!

В этот раз он нашел кое-что другое.

Такая сильная энергия инь! В теле мужчины была странная холодная энергия, совершенно отличающаяся от энергии, которую он нашел в теле матери Ян Хайчуаня. Было нелегко обнаружить эту странную холодную энергию.

Вдох, выдох.

Ван Яо вдруг подумал об одном способе. Он передал немного ци в тело мужчины, и почувствовал слабое ци в его теле. Если энергия Ван Яо была жгучим пламенем, то энергия мужчины была свечей на ветру.

У мужчины было слабое и беспорядочное ци.

«Доктор?» — спросил мужчина.

«Секундочку», — Ван Яо все еще думал.

«Пойдемте», — он вдруг встал.

«Куда?» — спросил мужчина.

«В ваш дом», — сказал Ван Яо.

«Мой дом? Зачем?» — спросил мужчина.

«Мне сложно объяснить, — сказал Ван Яо, — вы не против?»

«Да, поехали», — сказал мужчина.

Ван Яо вывесил знак, сообщающий о его отсутствии, на дверь.

«Сюда, пожалуйста», — сказал мужчина.

«Я поведу свою машину. Сможете указать путь? Я последую за вашей машиной», -сказал Ван Яо.

Ван Яо медленно ехал за мужчиной.

Город Чжу располагался рядом с Ляньшанем. Между двумя местами была очень широкая дорога, и это была единственная главная дорога. На ней было много машин.

Час спустя Ван Яо и мужчина приехали домой к мужчине. Мужчину звали Лунь Хэнжань.

Когда они вошли в дом, обогреватель был включен. Здесь было очень тепло. «Пожалуйста, присаживайтесь, доктор Ван», — мужчина пошел на кухню, сделав Ван Яо чашку чая.

«Не стоит переживать обо мне, я не стану задерживаться», — сказал Ван Яо.

Когда Ван Яо вошел в комнату, у него возникло странное чувство поверх ощущения тепла.

Он почувствовал холод!

Это было что-то холодное. Не обычный холод, а странное и мрачное чувство холода. Как будто Ван Яо стоял в тени в теплый зимний день. Это было жутковатое чувство.

В комнате была странная аура. Она была в беспорядке. Обычно аура в комнате зимой должна была быть стабильной, потому что люди большую часть времени держали окно закрытым. Ван Яо попытался высвободить часть своего ци для более сильного ощущения холода.

Он прошелся по гостиной, заметив, что внутри было много комнатных растений. Он насчитал более двадцати растений. По углам тоже стояли цветочные горшки.

«Вы любите цветы?» — спросил Ван Яо.

«Да, люблю. Я каждый раз приношу их домой, когда нахожу неплохой цветочный горшок», — сказал Лунь Хэнжань.

Ван Яо поближе рассмотрел эти цветы.

«Некоторые из них не подходят для внутреннего помещения», — сказал Ван Яо.

«О, почему?» — спросил Лунь Хэнжань.

«Такие цветы, как лилия, тубероза и мимоза испускают особые субстанции, способные влиять на здоровье. И вот эти сосенки и бонсай из кипариса. Я вижу, что у вас по крайней мере пять штук в гостиной», — сказал Ван Яо.

«Да, в действительности, шесть. Вечнозеленые растения. Они действительно нравятся мне», — сказал Лунь Хэнжань.

«В действительности, они хуже. Сосна и кипарис испускают особый аромат, на который у некоторых людей аллергия. Вдобавок к этому, сосна и кипарис — вечнозеленые растения, обладающие сильной энергией инь. Их часто сажают рядом с кладбищем», -сказал Ван Яо.

«О, боже! Я никогда не думал об этом!» — сказал Лунь Хэнжань.

«Большинство из растений здесь нужно переместить из вашего дома, иначе они окажут крайне негативное влияние на ваше здоровье», — сказал Ван Яо.

Он не ожидал, что Лунь Хэнжань был таким любителем растительности. Если бы он поместил эти растения в сад или оранжерею, их влияние на здоровье не было бы таким глубоким. Однако, все они были у него дома. Это наносило большой ущерб.

Однако, бонсай не был самой большой проблемой в доме Лунь Хэнжаня.

Ван Яо остановился перед телевизором.

«Что-то не так, доктор Ван?» — спросил Лунь Хэнжань.

«Откуда этот камень?» — спросил Ван Яо.

Он заметил синевато-желтый камень на подставке для телевизора. Этот камень был в форме неровного диска, и на нем была линия.

«О, я купил его», — сказал Лунь Хэнжань.

«Зачем вы купили его?» — спросил Ван Яо.

«О, потому что у него такая уникальная форма. Я решил, что он выглядел красивым, так что потратил триста юаней на его покупку», — сказал Лунь Хэнжань.

«Триста юаней? Вы знаете, что это?» — спросил Ван Яо.

«Один из моих друзей сказал мне, что этот камень, похоже, из Желтой реки. Он сказал, что триста — хорошая цена», — сказал Лунь Хэнжань.

«Камень из Желтой реки? Нет, это камень поклонения», — сказал Ван Яо.

«Что это такое?» — спросил Лунь Хэнжань.

«Камень поклонения — это то, что ставится перед могилой для почтения покойных членов семьи», — сказал Ван Яо.

Ван Яо чувствовал уникальную энергию инь, стоя перед ним. Это была сильная энергия холода, беспокоящая ауру дома. Это шокировало Ван Яо. Он внимательно присмотрелся и нашел этот камень, который использовался для почтения мертвых. Он был изумлен видеть его в доме живого человека.

«Стойте, этот камень и правда используют для почтения мертвых?» — спросил Лунь Хэнжань.

«Да, я гарантирую это», — сказал Ван Яо.

Ван Яо немедленно узнал камень, потому что видел его описание в Трактате Разнообразных Болезней. Этот камень можно было использовать в качестве лекарственного ингредиента.

«Понятно. У меня есть еще один камень в спальне. Можете взглянуть?» — спросил Лунь Хэнжань.

«Еще один?» — спросил Ван Яо.

Последовав за Лунь Хэнжанем в спальню, Ван Яо увидел еще один камень поклонения, который был меньше камня в гостиной.

«Вот тот», — сказал Лунь Хэнжань.

«То же самое», — сказал Ван Яо.

Он был сильно удивлен видеть два камня поклонения в чьем-то доме.

Как на это не посмотреть, хоть с точки зрения фэншуя, либо просто по суевериям, было нехорошо хранить дома вещи, относящиеся к мертвым. К тому же, у камней была сильная энергия инь. Не говоря про то, что их забрали с могилы, что сделало энергию инь даже сильнее.

Большое количество деревьев бонсай и два камня поклонения превратили дом в могилу, учитывая, что рядом с камнем поклонения в гостиной было еще и две сосны.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть