↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 407. Гораздо более раздражительно оставаться дома

»

В сумках было много подарков от жителей деревни из района Цзя. Там были свежие финики, сухие финики, пшено и орехи. Это была обычная, но любимая еда семьи Ван Яо.

«Это от жителей деревни», — сказал Ван Яо.

«Правда? Хмм… Финики неплохие, как и крупа с орехами», — Чжан Сюин сразу же смогла определить качество еды, так как пробыла женой фермера почти всю свою жизнь.

«Все прошло хорошо?» — спросила Чжан Сюин.

«Да, — Ван Яо улыбнулся, — где папа?»

«Он пошел на Холм Наньшань и скоро вернется», — сказала Чжан Сюин.

«Давай помогу тебе приготовить ужин», — сказал Ван Яо.

«Нет, ты долго был в пути, и, вероятно, устал. Пойди умой лицо и передохни немного. Ужин скоро будет готов», — сказала Чжан Сюин.

«Хорошо».

Он пошел умыть лицо, а затем вышел помочь.

Вскоре его отец вернулся домой.

«Привет, пап», — Ван Яо поздоровался.

«Ты вернулся», — сказал Ван Фэнхуа.

«Да, только что», — сказал Ван Яо.

«Все прошло хорошо?» — Ван Фэнхуа задал тот же вопрос, что и его жена, с тем же беспокойством.

«Да», — сказал Ван Яо.

«Хорошо», — сказал Ван Фэнхуа.

Ужин был приготовлен за короткое время. Ван Яо ел со своей семьей, рассказав им о случившемся в районе Цзя.

«Это не сработает, если не починить дороги. Экономика деревни не будет развиваться без хорошей инфраструктуры, а это значит, что они не смогут перевозить ничего из деревни, даже если будут выращивать лучшие продукты в мире», — сказал Ван Фэнхуа, когда Ван Яо рассказал ему о ситуации в деревне в районе Цзя.

«Да, они должны починить дороги прежде, чем делать что-либо еще. Ты прав», — сказал Ван Яо.

«Взрослые в порядке, но те дети…» — сказала Чжан Сюин.

«Я был в городе Дао перед приездом сюда. Я поговорил с Сунь Чжэнжуном насчет деревни. Его компания создала фонд поддержки бедных учеников. Он согласился предложить помощь деревне и отправил туда людей. Я хочу пожертвовать им немного денег», — сказал Ван Яо.

«Да, я думаю, что это хорошая идея», — сказал Ван Фэнхуа.

Хотя он не знал, сколько денег зарабатывал его сын, он поддерживал хорошие дела его сына.

«Хорошо», — сказала Чжан Сюин.

Ван Яо и его родители сели на диван, глядя телевизор после ужина.

Ван Яо сделал родителям массаж, чтобы дать им расслабиться.

Он чувствовал счастье, проводя время со своей семьей. Здесь было уютно и мирно.

«Кстати, много людей приезжало в деревню в последние дни. Они все приехали к тебе», — сказала Чжан Сюин, луща орехи.

«Понятно, мам».

«Я слышала, что некоторые из них — правительственные служащие», — сказала Чжан Сюин.

«Правительственные служащие? — с улыбкой сказал Ван Яо, — не имеет значения».

Он уже не был недавно выпустившимся из вуза, знающим только усердный труд на растительном поле Холма Наньшань. Он много путешествовал и встречал всевозможных людей, включая удерживающих высокие должности в правительстве. Его способ мышления изменился.

«Ты вернешься на Холм Наньшань ночью?» — спросил Ван Фэнхуа.

«Нет, я останусь дома, — сказал Ван Яо, — я хочу остаться с вами».

«Хорошо», — сказал Ван Фэнхуа.

В ту ночь было не очень ветрено.

Ван Яо пошел спать до десяти часов вечера.

Завтра будет занятый день.

Он встал рано следующим утром, начав практиковать китайский бокс во дворе.

Ван Яо ушел из дома, позавтракав и попрощавшись с родителями.

Некоторые из жителей деревни планировали подняться на холмы.

«Доброе утро», — Ван Яо здоровался со всеми старшими людьми по пути.

«Ты вернулся, Яо», — ответил ему дедушка.

«Да», — Ван Яо улыбнулся.

Его клиника тихо стояла в южном краю деревни. У двух акаций был прекрасный вид. С них не опадали листья.

Деревянная дверь клиники оставалась закрытой. Знак об отсутствии Ван Яо все еще висел там.

«Я вернулся», — мягко сказал Ван Яо.

Он снял знак и открыл дверь, входя внутрь. Ничто не изменилось во дворе. С растениями внутри все было хорошо. Это была очень приятная сцена на вид.

Он не был в клинике более десяти дней. Ван Яо прибрался в комнате, после чего полил деревья и растения во дворе.

«Растите, растите», — сказал Ван Яо. Он был доволен состоянием растительности.

Он обошел дверь, а затем закрыл дверь в клинику и поднялся на Холм Наньшань.

Солнце поднималось все выше и выше в небо.

Когда Ван Яо прошел короткое расстояние, в поле видимости появился маленький холм. За холмом на вид появился еще один холм. Он выглядел приятным и зеленым с расстояния. Деревья очень хорошо росли на том холме, как будто все еще было летнее время, а не как те другие, на которых почти не осталось листьев.

Ван Яо хотелось вернуться домой и увидеть свою семью. Ему также хотелось увидеть его клинику и Холм Наньшань.

Он любил Холм Наньшань. Ван Яо сильно по нему скучал, хоть его и не было всего лишь несколько дней.

Прежде, чем он достиг основания Холма Наньшань, золотошерстный пес выбежал к нему. Пес размахивал хвостом, приближаясь к Ван Яо.

«Привет, Сань Сянь», — сказал Ван Яо.

Сань Сянь был очень счастлив видеть Ван Яо. Он встал, облизывая штаны Ван Яо.

«Вау, а ты выглядишь больше», — сказал Ван Яо.

Он немного поиграл с псом, после чего поднялся на холм с псом.

«Где Да Ся? Снова улетел?» — спросил Ван Яо.

«Гав! Гав!»

На холме все еще были очень зеленые деревья. Деревья, посаженные ради галлюциногенной формации, стали намного больше. Лекарственные травы в поле тоже хорошо росли. Цичжань и Чанъян, два недавно посаженных духовных растения, выросли намного выше.

«Верно, я в этот раз был награжден мешочком семян», — сказал Ван Яо.

Он был награжден мешочком семян Юйшуая. Юйшуай мог укреплять кровоток и ци, успокаивая разум.

Это простое представление объясняло экстраординарный эффект Юйшуая, который был духовным растением среднего качества.

Это была хорошая вещь.

Ван Яо выбрал подходящую область для посадки семян, а затем полил их водой из древнего источника.

После этого он прошелся с Сань Сянем вокруг Холма Наньшань.

Холм Наньшань был единственным местом, покрытым зелеными деревьями и растениями среди всех других холмов. Он сильно выделялся.

«Аура на холме становится сильнее», — сказал Ван Яо.

Изначально аура из окружающих мест собиралась в растительном поле, а затем деревья способствовали росту ауры. Поэтому аура на Холме Наньшань стала сильнее. Это был добродетельный цикл. Другие холмы по соседству тоже получили выгоду от этой ауры.

В клинике Ван Яо пришло два человека.

«Смотри, знак на двери был снят. Доктор Ван вернулся», — сказал один из них.

«Да!» — взволнованно сказал другой.

Они подошли, постучав в дверь, но обнаружили, что дверь была закрыта.

«Что происходит? Он вернулся или нет?» — сказал один из них.

Ван Яо не знал, что много людей прибывало в деревню, пока его не было. Он не знал, были ли у них срочные дела или нет. Немало людей приходило разыскать Ван Яо в последние десять дней, не слишком много, но по крайней мере пятьдесят человек. Некоторые из них приходили по несколько раз. Два мужчины средних лет приходили в клинику дважды.

«Может быть, заглянем к нему домой?» — предложил один из них.

«Не лучшая идея. Ты не слышал, что доктору Вану не нравятся люди, которые беспокоят его дом. Может быть, подождем здесь?» — сказал другой.

«Ладно, раз уж мы уже здесь», — они вернулись в машину, ожидая Ван Яо.

Хмм?

Сяохэй!

Ван Яо увидел змею на Холме Наньшань. Змея была длиной с метр и шириной с руку младенца.

Змеи вырастали, сбрасывая кожу. Сяохэй росла намного быстрее, чем должна была.

Змея, по-видимому, узнала Ван Яо и Сань Сяня. Она подняла голову, приветствуя Ван Яо и Сань Сяня собственным уникальным образом.

«Похоже, что ты тоже становишься все более и более умной, — сказал Ван Яо, — можешь уползать, я хочу прогуляться с Сань Сянем».

Змея проигнорировала Ван Яо или, вероятно, не поняла его слова. Она продолжила следовать за Ван Яо, шипя по пути.

Пока Ван Яо шел по холму, он услышал, как кто-то зовет его по имени. Ван Яо посмотрел в направлении голоса и увидел пожилого мужчину из деревни.

«Доброе утро».

«Доброе утро. Яо, я только что увидел двух людей снаружи твоей клиники по пути сюда. Похоже, что они хотят увидеть тебя».

«О, понятно, спасибо».

«Не проблема», — сказал мужчина.

«Сань Сянь, Сяохэй, идите домой, я в клинике», — сказал Ван Яо.

Он покинул Холм Наньшань. Его пес и черная змея вернулись в формацию.

«Эй, поторопись, это доктор Ван», — мужчина средних лет курил снаружи клиники, вдруг увидев Ван Яо, идущего с расстояния. Он немедленно поторопил друга.

«Где он? О, это он? Такой молодой!» — сказал его друг.

«Я сказал тебе ранее. Он очень молод, но фантастический доктор. Пойдем. Я верю, что он сможет вылечить тебя», — сказал мужчина средних лет.

Они немедленно пошли в клинику.

«Привет, доктор Ван», — они поприветствовали Ван Яо, подходя к нему с расстояния.

«Простите, что заставил вас ждать», — сказал Ван Яо.

«Все в порядке», — сказал мужчина средних лет.

«Пожалуйста, входите», — сказал Ван Яо.

«Спасибо».

Мужчина средних лет и его друг вошли в клинику.

«Пожалуйста, присаживайтесь. Кто из вас первый?» — спросил Ван Яо.

«Я в порядке. Это мой друг. Он хотел увидеть вас», — сказал полноватый мужчина средних лет. Человек, который хотел увидеть Ван Яо, выглядел более полным. На вид ему было около сорока лет, но он уже потерял половину своих волос.

Ван Яо сразу же подумал, что у него был прегражденный поток крови и ци, и ослабленные органы.

«Так как я могу помочь вам?» — спросил Ван Яо.

«Эм, у меня часто случаются запоры. Иногда мне не удается сходить в туалет четыре или пять дней подряд. Это создает невероятный дискомфорт», — сказал мужчина.

У его дыхания был уникально отвратительный запах, когда он говорил.

«Дайте мне взглянуть», — сказал Ван Яо.

Ван Яо пальпировал его пульс.

Тело человека было в беспорядке. Его метаболизм был в беспорядке.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть