— Сегодня я видела, что какой-то человек на дорогой машине приехал на холм Наньшань. Похоже, что это был очень богатый человек, — небрежно сказала Ван Ру.
— Да. Недавно кто-то уже приезжал на такой же машине, чтобы купить травы, — спокойно ответила Чжан Сюин.
— Что?! Кто-то приезжал купить травы на Range Rover?! Какие именно травы?
— Купены. Яо продал их примерно за четыреста тысяч юаней.
— Что? За сколько?! — Ван Ру подумала, что она неправильно услышала.
— За триста девяносто тысяч юаней, — Чжан Сюин подняла голову и удивленно посмотрела на свою дочь. — Почему ты так смотришь на меня?
— Триста девяносто тысяч юаней за травы с двух акров?
— Да... что-то не так?
— Да нет, ничего... но почему я об этом ничего не знаю!? — Ван Ру не могла больше держать себя в руках и начала кричать.
— Почему ты так кричишь? Будь настоящей леди. Ты ничего об этом не знала, потому что не спрашивала, — ответила дочери Чжан Сюин.
"Вот почему Ван Яо был таким невозмутимым, когда говорил со мной. Он заработал так много денег, выращивая травы всего на двух акрах земли. Если выращивать купены на всём холме Наньшань, то можно заработать намного больше!" — Ван Ру уже могла представить, как много денег можно было заработать.
— Ру? Ру? — Чжан Сюин помахала рукой перед ней.
— Вы с папой должны поговорить с Яо и заставить его работать усерднее. Там есть еще несколько мест, где можно выращивать травы! — сказала Ван Ру, когда пришла в себя. Она действительно видела много свободного места на холме.
— Не беспокойся о Яо. Ты должна думать о своей личной жизни. И помни, что ты не должна связываться с разведёнными! — серьёзно сказала Чжан Сюин.
— Я знаю, мама.
Днем Ван Яо продолжил готовить лекарственные средства. Но ему было тяжело добиться успеха.
*Гав! Гав!! Гав!!!*
Ван Яо услышал, как снаружи залаял Сан Синь.
— Кто там?
— Яо!
— Сестра.? Почему ты снова пришла?!
Ван Яо практиковал управление Ци по книге "Природная Классика" и чувствовал себя спокойно и расслабленно, но всякий раз, когда он сталкивался со своей сестрой, ему становилось тревожно.
— Мама сказала, что ты получил большую прибыль, когда продал травы, это правда?
— Да. Чего ты хочешь? — Ван Яо насторожился.
— На холме Наньшань все еще много свободного места. Почему бы тебе не выращивать больше трав?
— Я выращиваю лекарственные травы, в основном, для интереса. Что касается денег… то это всего лишь мирские блага, — спокойно ответил Ван Яо.
— Чушь! Ты пытался покончить с собой, когда потерял немного денег! — Ван Ру сердито уставилась на него.
— Я не пытался покончить с собой! — Ван Яо был очень зол. Его сестра всегда поднимала темы, которые он ненавидел больше всего. Парень иногда задавался вопросом: действительно ли они были рождены от одной матери?
— Тебе не нужно оправдываться.
— Я не оправдываюсь. Это правда! — Ван Яо не выдержал и закричал.
— Что ты будешь делать со всем этим свободным местом?
— Пасти овец, — сердито ответил Ван Яо.
— Что?! Пасти овец?! Ты собираешься выращивать ещё и овец? В последнее время баранина подорожала, так что, я думаю, что это хорошая идея. У меня есть знакомый в бюро животноводства…
— Сестрёнка, я — очень занят. Тебе следует поторопиться и вернуться домой, чтобы помочь маме приготовить ужин. Дорога на холме не очень хорошая, так что… будь осторожна! — с этими словами Ван Яо вытолкал свою сестру из домика.
— Ещё слишком рано готовить ужин. Ты... — Ван Ру поняла, что оказалась снаружи раньше, чем смогла закончить предложение. Изнутри послышался щелчок замка. Домик был заперт.
— Глупый Яо!
"Наконец, всё стало тихо!" — подумал Ван Яо.
Ван Яо глубоко вздохнул и продолжил готовить лекарственные средства, а затем немного почитал "Природную классику".
Когда время приближалось к вечеру, Ван Ру ушла из дома. Завтра будет понедельник, и ей нужно идти на работу.
— Сестра ушла? — Ван Яо не думал, что выдержит такого разговорчивого человека ещё один день.
— Да, — ответила Чжан Сюин. Казалось, что её что-то беспокоит.
— Яо, как ты думаешь, этот человек будет продолжать беспокоить твою сестру?
— Ты беспокоишься об этом?
— У тебя же есть друзья в городе? Ты можешь попросить их присмотреть за Ван Ру? — Ван Фэнхуа, который редко говорил, внезапно спросил у Ван Яо. Как отец, он очень беспокоился за свою дочь.
— Я попрошу кого-нибудь, — пообещал Ван Яо.
— Да. Ты должен попросить, чтобы кто-то за ней присмотрел.
Поужинав, Ван Яо вошел к себе в комнату. Он немного подумал, но не смог придумать никого, кто может присмотреть за его сестрой. У него было много одноклассников, но они не общались годами. Кроме того, они были не такими хорошими друзьями.
— Наверное, я могу попросить только его! — Ван Яо подумал о человеке, который точно ему поможет. Он взял телефон и позвонил.
Вскоре в дом семьи Ван Яо пришёл гость. Это был Ван Минбао.
— У твоей сестры проблемы? — спросил Ван Минбао, когда сел.
Ван Минбао был единственным, о ком мог подумать Ван Яо. Они были из одной деревни и вместе выросли, поэтому Ван Яо доверял ему. Во-вторых, Ван Минбао занимается бизнесом в городе, и он знает многих людей. Поэтому Ван Яо и позвонил ему.
— Один не очень хороший человек навязывается моей сестре. Я боюсь, что она может потерять из-за него лицо. Ты знаешь много людей в городе Ланьшань, так что я надеюсь, ты сможешь ей помочь, если что-то случится.
— Хорошо. Как зовут этого парня? — Ван Минбао выслушал Ван Яо и немедленно согласился.
— Ху Ченган, он — сотрудник сельскохозяйственного бюро.
— Ху Ченган! — Ван Минбао запомнил это имя. — Да, а как насчёт того, кто пытался повредить травяное поле, ты узнал, кто это был?
— Пока нет, — ответил Ван Яо.
— У меня есть подозрения насчёт одного человека, но нет доказательств, — сказал Ван Минбао.
— Кого ты подозреваешь?
— Его зовут Ван Цзяньган, — ответил Ван Минбао.
— Ван Цзяньган? — Ван Яо нахмурился, он никогда не слышал этого имени.
— Ну, Ван Цзяньган — один из тех, кто хотел заключить контракт на холм Наньшань. Я ходил в деревенский комитет, чтобы проверить камеры общественной безопасности того дня, когда повредили твоё поле, и обнаружил, что он вышел из дома в восемь часов вечера и вернулся только в час ночи. Однако странно то, что камеры общественной безопасности не записали, где он был всё это время!
— Я хотел допросить его, но он попал в больницу, поэтому я временно отложил этот вопрос.
— Попал в больницу? Когда? Из-за чего? — спросил Ван Яо.
— Кажется, дней десять назад. Он вроде упал в яму посреди ночи и сломал несколько костей или что-то вроде того! — ответил Ван Минбао.
— Десять дней назад? Ночью? — у Ван Яо заблестели глаза, он вспомнил, что тот, кто пытался повредить его поле, получил травму, когда убегал.
— В чем дело?
— Ни в чем, все в порядке.
Ван Яо покачал головой. В его глазах Ван Цзяньган был подозреваемым номер один. Он восхищался этим человеком из-за того, что совершил такую плохую вещь посреди ночи. Однако он получил сполна за свои действия.