Чэнь Ин хотела заплатить Ван Яо за лечение брата, но Ван Яо не хотел брать ее деньги. Она считала, что Ван Яо был одним из лучших практикующих традиционную китайскую медицину в Китае. Даже некоторые очень богатые люди не могли добиться встречи с ним. Ван Яо взял со старика минимальные деньги. Скорее, это была просто символическая сумма.
«Ха-ха, зависит от того, чьим лечением я занимаюсь», — с улыбкой сказал Ван Яо.
Он лечил некоторых жителей деревни, помогающих ему, без платы, как, например, Ван Фэнмина. Однако, когда он занимался лечением таких богатых людей, как Сунь Юньшэн, он брал с них стоимость лекарственных трав. Что касалось таких злодеев, как Цюй Ян и Лу Божань, он не станет их лечить, сколько бы денег они ему не предложили.
«Вы думаете, что пожилая женщина сможет полностью выздороветь?» — спросила Чэнь Ин.
«Я не уверен. Сперва мне нужно провести несколько сессий лечения», — с улыбкой сказал Ван Яо. В действительности, он считал, что сможет вылечить ее.
«Куда хотите отправиться дальше?» — спросила Чэнь Ин.
«Я хочу поехать на выставку к Тун Вэй», — сказал Ван Яо.
«Хорошо», — сказала Чэнь Ин.
Тем временем дедушка Син сидел рядом с постелью жены и держал ее за руку.
«Как себя чувствуешь?» — спросил он.
«Хорошо. В голове прошло онемение, и я чувствую комфорт в теле, — сказала его жена, лежащая в постели, — где ты нашел этого доктора? Он выглядит таким молодым, но он настолько способный».
«Ха-ха, не переживай об этом. Я буду счастлив, если тебе будет хорошо», — с улыбкой сказал дедушка.
Сейчас, когда все его дети выросли, и у них были свои семьи, он больше всего переживал о своей жене, которая сейчас была парализована и прикована к постели. Его дети предложили забрать мать к себе в дом и приглядывать за ней, но он отказал им. Он все еще был в довольно здоровом состоянии. Ему удавалось хорошо заботиться о своей жене. Его детям нужно было заботиться об их детях, так что они были заняты. Он думал, что будет хорошей идеей самому присматривать за своей женой.
«Он вернется через два дня», — сказал дедушка Син.
«Хорошо», — сказала его жена.
«Прекрати прием тех лекарств. Доктор сказал, что это поможет от приступа, но ничто не даст в случае паралича. Прием излишних лекарств навредит твоему желудку».
«Хорошо, но они так дорого стоят. Это же пустая трата», — сказал его жена.
«Неважно».
Эти двое, проведя друг с другом большую часть жизни, просто продолжали говорить друг с другом. Одна лежала на постели, а другой сидел рядом.
Тем временем Ван Яо и Чэнь Ин прибыли в выставочный центр.
Это было очень большое место. Множество местных и интернациональных компаний, продающих косметические продукты, демонстрировали свои продукты, пытаясь продать их. Выставочный стол компании Тун Вэй был одним из самых привлекательных выставочных столов. Конечно же, еще более привлекательными были девушки, одетые, как цветы. Тун Вэй была самой красивой среди всех девушек, хотя и была почти без макияжа.
«Она такая красивая», — сказала Чэнь Ин.
«Да, это так», — с улыбкой сказал Ван Яо. Он подошел к Тун Вэй.
«Привет», — одна из коллег поприветствовала его.
«О, наш зятек здесь», — сказала другая коллега.
«Зятек?» — Ван Яо не знал, почему он вдруг стал чьим-то зятем.
«Просто игнорируй их. Почему ты здесь? Ты уже навестил бабушку?» — спросила Тун Вэй.
«Да».
«Как она?»
«В порядке», — ответил Ван Яо.
Так как в выставочном центре было много людей, здесь было очень шумно. Ван Яо провел короткий разговор с Тун Вэй, после чего пошел осмотреться на выставке. Люди начали расходиться около полпятого вечера. Тун Вэй и ее коллеги начали убирать с выставочного стола, планируя уходить.
«Думаю, что вы немного устали. Я угощаю вас ужином», — Ван Яо сказал коллегам Тун Вэй.
«О, да! Ты такой милый!» — сказала одна из коллег Тун Вэй.
Чэнь Ин выбрала просторный и классический ресторан. Он был похож на очень богатое место.
Здесь были вкусные блюда. Девушки начали смеяться и разговаривать после пары бокалов вина. Они замечательно проводили время.
Пока они наслаждались едой, кто-то открыл дверь частной комнаты. Внутрь вошло два лысых и сильных мужчины.
«Эй, вы слишком шумные. Мы не можем есть!» — выкрикнул один из них.
Похоже, что они были недовольны шумом от девушек. Однако, они не были слишком громкими.
Вау!
Глаза этих мужчин зажглись при виде этих красавиц. Их глаза стали еще ярче, когда они увидели Тун Вэй и Чэнь Ин.
«Простите, красивые, ха-ха. Разрешите представиться», — один из них схватил стул и попытался присесть.
Бам! Однако, он в итоге сел на пол, сияющий, как зеркало.
«Дерьмо!» — выругался мужчина.
Ему было больно.
Он встал и посмотрел на стул за собой.
Что за чертовщина? Он хотел повыделываться, но в итоге был пристыжен.
«Убирайся отсюда!» — холодно сказала Чэнь Ин, прежде чем Ван Яо попытался что-то сказать.
«Эй, не будь такой серьезной. Мне и правда нравится видеть твою улыбку. Могу ли я представиться…» — мужчина встал, временно забыв о боли в заднице.
«Я сказала убираться!» — холодно сказала Чэнь Ин.
«Эй, ледяная принцесса, прям как я люблю!» — сказал мужчина.
«Ай!» — все в комнате услышали крик, а затем звук удара.
Мужчина вылетел из комнаты, ударившись лицом о стену. Это прозвучало, как шар грязи, ударивший стену.
Это, должно быть, было действительно больно.
Затем Чэнь Ин вышла из комнаты.
«Все в порядке?» — Тун Вэй потянула Ван Яо за рукав.
«Все будет хорошо. Оставайтесь здесь, я выйду взглянуть», — сказал Ван Яо.
«Ты знаешь, кто я…» — выкрикнул мужчина.
Пх! Чэнь Ин дала ему пощечину. Его лицо сразу же разбухло.
Ван Яо не ожидал, что Чэнь Ин так сильно приложит руку, но она казалась действительно раздраженной.
«Тебе явно не стоит ожидать, что ты сможешь уйти!» — мужчине удалось встать. Он выругался, положив руку на лицо.
Вскоре из соседней частной комнаты вышло восемь человек.
«Оставь их мне», — с улыбкой сказал Ван Яо.
Он побежал к этим восьми людям, как бабочка, тыкнув каждого из них пальцем. Хлюп! Хлюп! Эти восемь парней попадали на землю один за другим, теряя сознание.
«Ну, смогу ли я оставить все тебе?» — с улыбкой спросил Ван Яо.
«Конечно», — ответила Чэнь Ин.
Она сделала телефонный звонок. Вскоре пришли ее люди, чтобы забрать этих парней из ресторана. Ван Яо был удивлен тем, что ее люди не были полицейскими. Они были похожи на бандитов. Ван Яо не стал задавать ненужных вопросов.
Девушки все еще общались и смеялись в частной комнате, забронированной Чэнь Ин, но они были не такими счастливыми, как ранее.
Все из-за тех двух парней.
После ужина коллеги Тун Вэй вернулись в гостиницу, предоставленную им компанией. Чэнь Ин отвезла Ван Яо и Тун Вэй обратно в дом.
«Ты снова планируешь сегодня наблюдать за небом?» — спросила Тун Вэй.
«Да», — с улыбкой сказал Ван Яо.
«Я присяду с тобой».
«Хорошо».
Они вместе присели во дворе. Ван Яо смотрел на небо, как и Тун Вэй. Однако, она ничего не видела кроме серого неба.
Ван Яо смотрел в небо и высвобождал свое ци, устанавливая связь с окружением.
Во внутреннем дворе начало становиться ветрено.
«Завтра будет очень тепло», — вдруг сказал Ван Яо.
«Очень тепло?» — спросила Тун Вэй.
«Да, теплее обычного», — сказал Ван Яо.
Следующим утром не было ветра.
Тун Вэй пошла в выставочный центр, а Ван Яо пошел осмотреть Су Сяосюэ.
Состояние Су Сяосюэ постепенно улучшалось. Ван Яо дал ей то же лечение, что и в прошлый раз. Только вот сессия лечения была длиннее сегодня.
«Доктор Ван, я чувствую ци в своем теле», — вдруг сказала Су Сяосюэ, когда Ван Яо завершил сессию лечения.
«Правда?» — удивленно спросил Ван Яо.
«Попробуй задействовать его», — он добавил, положив пальцы на пульс Су Сяосюэ.
Да!
Глаза Ван Яо зажглись.
Превосходно!
Он был удивлен даром Су Сяосюэ. Она испытала так много боли. Возможно, Бог начал возмещать ей потерянное. У нее был экстраординарный дар в контроле энергии.
Ван Яо даже при помощи системы потребовалось некоторое время, чтобы научиться контролировать ци, хотя его прогресс был невероятно быстрым. Однако, прогресс Су Сяосюэ был еще более изумительным, так как она практиковалась, полагаясь на пару слов от Ван Яо. В это было невозможно поверить.
«Ты права, ты можешь контролировать свое ци», — сказал Ван Яо.
«Спасибо, что рассказал мне метод», — сказала Су Сяосюэ.
«Я просто дал тебе общую идею. Ты сама это сделала», — сказал Ван Яо.
Он вышел из комнаты после короткого разговора с Су Сяосюэ.
«Доктор Ван, у меня есть вопрос», — сказала Сун Жуйпин.
«Пожалуйста».
Сун Жуйпин рассказала Ван Яо, что переживала о своей дочери. Если быть точнее, она переживала насчет дыхательных упражнений дочери.
«Не беспокойтесь, госпожа. Умение контролировать свое ци даст ей безграничные преимущества», — сказал Ван Яо. Многие люди только могли мечтать о возможности контролировать свое ци.