↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 313. Здесь из-за славы

»


«Продолжайте принимать это лекарство. Я приготовлю вам еще кое-что. Эффект будет лучше при комбинировании двух видов лекарств».

«Хорошо. Спасибо».

Так как они начали доверять ему, Ван Яо приготовил для девушки лекарство для детоксикации, о котором подумал ранее. Ли Маошуан как раз прислал ему несколько ключевых трав.

Он взвесил каждое из растений. Ван Яо еще не освоил навык подбора необходимо количества трав руками в отличие от впечатляющих мастеров китайской медицины.

Индиго и окопник были среди основных ингредиентов этого лекарства. Их основной эффект был в устранении токсинов.

«Возвращайтесь на повторный осмотр после приема лекарства в течение трех дней».

«Хорошо. Спасибо, доктор», — видя эффект прошлого лекарства, Фан Чжэнъюань уже верил, что у этого молодого доктора уже был навык, несопоставимый с его возрастом.

Хотя они потратили почти тысячу юаней на эти лекарства, они были намного более довольными, чем в прошлый раз.

Проводив их, Ван Яо вернулся в медицинский центр, открыв системную панель.

Прогресс задания демонстрировал только «15» — результат, все еще далекий от пятидесяти. У него осталось мало времени. Ему было дано время месяца, но уже прошла половина.

Ван Яо потер лоб.

Что ему делать? Начать рекламировать?

Пока он раздумывал об этом, Ли Шаоян, который был избит Ван Яо до неузнаваемого состояния, вернулся в Цзи.

«Фух, фух. Я так устал», — он был истощен, хоть и пролежал во время всего путешествия.

«Шаоян, что с тобой не так?» — видя состояние сына, мать Ли Шаояна была напугана.

«Он был в таком же состоянии в прошлый раз. Почему это повторилось?»

«Не переживай. С телом Шаояна нет больших проблем», — Ли Яоцян утешил ее.

Он сможет вылечить Ли Шаояна. Просто ему придется израсходовать много усилий на это.

У того Ван Яо, вероятно, были экстраординарные навыки в медицинской теории и превосходные знания артерий и вен человеческого тела. Он был талантливым человеком.

«Старший брат, Шаояна будет лучше положить в больницу».

«В больницу?»

«Да. Там хорошие условия. Распорядись, чтобы его положили в поликлинику, в которой я работаю».

«Хорошо».

Ли Шаояна положили в поликлинику в третий раз менее, чем за два месяца.

«Яошэн, с Шаояном что-то не так? Он задел людей, которых не должен был?»

«Я решу этот вопрос. Не вмешивайся», — ответил Ли Яошэн. Его взгляд был свирепым, как у волка.

Он знал о темпераменте своего сына. Насколько бы непослушным он ни был, сколько бы он не создавал проблем снаружи, он все еще был его сыном. А сейчас его сына пытали другие люди. Он не мог так оставить это, даже если этот человек не был в Цзи.

Хайцюй?

Он задумался, были ли какие-то связи, которые он мог использовать в том городе.

Клиника Жэньхэ в Районе Ляньшань.

Пришло двое пожилых людей шестидесяти лет.

«Здравствуйте, доктор».

«Добрый день», — Пань Мэй с улыбкой их поприветствовала.

«Здесь есть молодой доктор по фамилии Ван?»

«Ван?» — Пань Мэй была ошеломлена. Она немедленно поняла, что они разыскивали Ван Яо: «Доктора зовут Ван Яо?»

«Мы не уверены насчет его имени. Мы только знаем, что он здесь, и что он хорош в лечении головных болей», — ответил мужчина.

«Мне очень жаль, но он сегодня не здесь».

«Правда? Что же нам тогда делать? Мы прибыли из Цзюя. Мы услышали о нем от наших родственников. Моя жена страдает от головных болей уже несколько лет, и ее не удалось вылечить. Мы прибыли, чтобы он взглянул».

«Это…»

Услышав это, Пань Мэй некоторое время колебалась. Из Цзюя действительно был далекий путь в Район Ляньшань. Потребуется два часа, чтобы прибыть туда на машине. Будет неуместно отправить стариков обратно.

Пань Цзюнь как раз вошел, когда она говорила.

«Что-то не так, сестра?»

Пань Мэй объяснила ситуацию младшему брату.

«Вот так совпадение. Я планировал съездить к нему, чтобы кое-что узнать. Почему бы мне не подвезти вас туда?»

Пара была ошеломлена. Они подумали, что в этом было что-то подозрительное. Их могли одурачить.

Обсудив это между собой, пара сказала: «Хорошо».

Пань Цзюнь отвез их в горную деревню, где был Ван Яо. Пожилая пара испытывала все большее и большее беспокойство.

«Доктор Пань, доктор Ван в этой деревне?»


«Да. У него медицинский центр в деревне, — с улыбкой сказал Пань Цзюнь, — не переживайте. Я не какой-то плохой человек. Медицинский центр уже недалеко».

Он заметил беспокойство бабушки с дедушкой, сидящих сзади. Если сказать честно, было немного докторов с таким энтузиазмом, как у него. Если бы это была другая клиника, доктора определенно проигнорировали бы подобную ситуацию. Что они будут делать, если нужный человек будет не здесь? Тогда они проедут сюда зря.

«Мы здесь. Вот эта деревня».

Пань Цзюнь поехал на юг, поворачивая в деревню. Затем он припарковал машину у южного конца.

Выйдя из машины, старики сказали: «Это довольно красивый дом».

Они прибыли из сельской области Цзюя. Множество домов в этой деревне было похожим. Они никогда не видели такого красивого дома.

«Пойдемте. Он сейчас здесь», — перед приездом Пань Цзюнь позвонил Ван Яо, чтобы спросить у него на этот счет.

Он открыл дверь и негромко выкрикнул, входя во внутренний двор.

Ван Яо читал внутри.

Хм? Он был немного удивлен видеть двух стариков за Пань Цзюнем.

«Разрешите представить вас. Это доктор Ван. Они прибыли из Цзюя ради лечения и пришли в клинику моей сестры. Мне посчастливилось столкнуться с ними, так что я отвез их сюда».

«Правда? Пожалуйста, входите».

Услышав, что сказал Пань Цзюнь, он внимательно посмотрел на бабушку с дедушкой.

Они выглядели не очень хорошо. У них были проблемы с организмом. В дыхании старика чувствовался шум. Его болезнь была в легких. У пожилой старушки было слабое дыхание. Ее тело было в плохом состоянии. Более того, у нее были мешки под глазами. Она, вероятно, не могла выспаться, часто испытывая бессонницу.

«Бабушка, дедушка, кто из вас хочет обратиться за лечением?»

«Я», — ответила бабушка.

«Пожалуйста, присаживайтесь».

Ван Яо не задавал лишних вопросов, проверив ее пульс.

«Бабушка, вы обычно не можете выспаться, верно?»

«Да. Эх. У меня частая головная боль, и я не могу спать ночью. Мне еще хуже в жаркую погоду».

«Давайте я сперва сделаю вам массаж».

Ван Яо попросил ее присесть. Затем он начал мягко массировать ее голову и шею. Шейный позвонок бабушки был в не очень хорошем состоянии, что и стало причиной ее головной боли. Массаж был проведен для очистки каналов, чтобы позволить крови в ее теле течь более гладко.

Спустя некоторое время у бабушки выступил пот на лбу.

«Как вы себя чувствуете?»

«Более расслабленно», — с улыбкой ответила бабушка.

Она говорила правду. Ранее у нее было постоянное чувство головокружения, как будто внутри нее что-то было. После массажа ее голова стала легче и яснее, как будто что-то было выдавлено изнутри.

«Я назначу вам лекарство. Принимайте его в течении недели, наблюдая за эффектом».

Ван Яо немедленно записал рецепт. Затем он взял травы из медицинского шкафчика и взвесил их. Это лекарство использовалось для снятия головных болей и успокоения нервов.

У него было много подобных рецептов в уме.

«Вот метод заваривания лекарства и то, на что вам стоит обратить внимание при его приеме. Избегайте провождения слишком большого количества времени снаружи в этой жаре».

«Хорошо».

«Сколько мы должны вам?»

Ван Яо посмотрел на одежду стариков и назвал цену. Ее будет даже недостаточно, чтобы покрыть стоимость лекарственных трав. Старики вынули тканный мешочек из карманов. Затем они достали деньги и дали их Ван Яо.

«Бабушка, дедушка, подождите минутку. Мне нужно кое-что обсудить с доктором Ваном. Затем я отвезу вас обратно».

«Хорошо».

Они присели на деревянные стулья в стороне, ожидая.

«В чем дело?»

«Вы сможете съездить осмотреть пациента?»

«Что за пациент?»

«Пациент, которого мы недавно приняли в отделение неотложной помощи. У него немного странное состояние», — объяснил Пань Цзюнь.

«Он в поликлинике, где вы работаете?»

«Да».

Пань Цзюнь был шокирован неожиданной ситуацией. Он переживал, что что-то случится. В действительности, упомянутого пациента все еще можно было считать в стабильном состоянии. Его подготавливали в переводу в другое отделение. Однако, Пань Цзюню казалось, что что-то было не так, но он не мог определить точную причину.

«Когда?»

«В любое время».

«Как насчет чуть попозже?»

«Конечно», — радостно ответил Пань Цзюнь.

В действительности, он мог полностью проигнорировать это. В конце концов, отделение неотложной помощи переведет пациента в другое отделение. Ответственность, связанная с этим, будет мало связана с ним.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть