Пилюля Продления была тем, что люди хотели, но не могли получить. В одном только Пекине семья Го, семья Су, доктор Чэнь и доктор Ли хотели получить ее. Ван Яо только дал ее трем людям, которые были ближе всего к нему — семье. Он не забыл дать им указания использовать ее только во время личных чрезвычайных ситуаций.
Его сестра не сделала этого.
Однако, она спасла чью-то жизнь.
«Яо, пилюля, которую ты дал нам, — очень ценная?»
«Ну, все в порядке», — с улыбкой ответил Ван Яо.
Если сказать честно, как только он назовет свою цену, люди, знающие магию медицины, сделают что-угодно, чтобы достать ее.
«Папа, ты использовал лекарство, которое я приготовил тебе?»
«Уже да. Оно весьма хорошее», — с улыбкой ответил Ван Фэнхуа.
«Тебе нужно поменьше курить. Предлагаю тебе пить больше чая».
«Хорошо», — с улыбкой ответил Ван Фэнхуа.
После ужина, когда Ван Яо собирался пойти на холм, сделав родителям массаж, к нему в дом пришел секретарь горной деревни.
«Дядя».
«Снова идешь на холм?»
«Да. Пожалуйста, входите», — Ван Яо пригласил Ван Цзяньли в дом семьи, приготовив для них чай.
Через пару минут Ван Цзяньли раскрыл причину своего визита.
Согласно последней молве в районе, они планировали отремонтировать дорогу к северу деревни для развития Горячих Источников Лицзягоу. У семьи Ван Яо было в имении немного земли, которая могла уйти на дорогу. В действительности, Ван Цзяньли не планировал этот визит — это случилось спонтанно. Проходя мимо аллеи, когда он вышел прогуляться после ужина, он вдруг подумал об этой ситуации, так что пошел в дом Ван Яо. Вскоре в деревне будет вывешено уведомление об этом. Он пришел заранее дать им знать об этом, а также выразить свои намерения.
«Это всего лишь план».
«Хорошо, спасибо, что дали мне знать».
Ван Цзяньли пробыл у них дома некоторое время, а затем собрался уходить. После этого Ван Яо ушел на холм.
Ремонт дороги?
Это было тривиальное дело.
Той ночью была необычно душная погода. Внутри или снаружи дома не было естественного ветра.
Супруги в доме Ван Фэнмина вели разговор: «Фух. Все это благодаря Ван Яо».
«Да. В наши дни немного таких молодых людей, как он».
Пока они общались, снаружи внезапно раздался крик.
«Что-то не так?»
«Оставайся здесь. Я пойду и взгляну».
Ван Фэнмин вышел из дома. Он уже слышал крики во дворе. Он посмотрел вверх, увидев сияние огня вдали. Он вышел вперед, на улицу, осознав, что чей-то дом на склоне в западной части деревни был в огне. Это был большой огонь. Некоторые люди в округе уже помогали гасить пламя. Ни секунды не колеблясь, он поспешил туда.
Сегодня был очень сухой день.
Во дворах сельских домов хранились двора. Была высокая вероятность, что там мог начаться пожар.
Весь дом был сожжен дотла.
«Что ты делаешь? Ты с ума сошел?» — несколько человек придержало мужчину средних лет.
«Мне нужно попасть внутрь!»
«Такой большой огонь. Ты не выберешься, если полезешь туда!»
Бум. Угол дома разрушился.
В деревне не было пожарного шланга. Люди только могли приносить ведра воды и гасить пламя, но у этого процесса был неудовлетворительный эффект.
Семья наблюдала за тем, как больше половины их дома сгорает. Их соседи сильно переживали. Они боялись, что огонь продолжит распространиться. Люди вошли в дома и на всякий случай собрали ценности. В это же время они присоединили к крану у себя дома шланги, чтобы помочь погасить пламя.
Они также позвонили в пожарную охрану. Однако, огонь был практически погашен жителями деревни, когда прибыли пожарные.
Я обречен!
Владелец сгоревшего дома упал на колени.
Его дом был полностью уничтожен огнем. Было невозможно восстановить его, его придется отстраивать с нуля. Однако, жители деревни были суеверными. Будет дурным знаком строить новый дом на основании сгоревшего дома.
А!
Мужчина внезапно закричал.
В этот момент, когда адреналин сошел, он вспомнил, что на его руке были ожоги.
Его левая рука была обожжена. Это было жуткое зрелище.
Прежде, чем он смог очистить сгоревший дом, его доставили в поликлинику.
Ван Яо, который уже был на Холме Наньшань, естественно, ничего не знал о внезапном происшествии в деревне. Он подготавливал лекарственные травы, необходимые для приготовления порошка Санъян. Затем он зачитал писание и выключил свет поздно ночью.
Толпа полностью рассосалась только к ранним часам утра. Люди временно забыли о жаркой погоде из-за пламени. В то же самое время в горной деревне появилась новая тема для обсуждений.
Ван Яо встал рано утром следующего дня.
На Холме Наньшань был немного сильный ветер. Ван Яо практиковал китайский бокс на горном камне.
За его ударом следовал звук хлопка.
Удар Пукун пронзил воздух.
Ван Яо становился все более и более опытным в этом китайском боксе. Он хорошо понимал глубокий смысл внутри. Удар мог расколоть камень и рассечь землю. Он также мог убить корову.
Его энергия возрастала с каждым ударом. В его артериях и венах был хороший кровоток.
Эта погода!
Ван Яо посмотрел в небо, а затем вернулся к себе в дом.
Миска лапши была его простым завтраком этим утром.
Он добавил воды и разжег костер. Ван Яо начал добавлять лекарственные травы одну за другой.
Растительное лекарство закипало в мультифункциональном котелке для трав. Аромат лекарства пронизывал весь дом.
Снаружи дома ярко сияло солнце. Сейчас было время, когда был избыток ян-ци.
Он закончил готовить лекарство утром. После этого Ван Яо приготовил другое растительное лекарство, способное снизить температуру тела и снять летний жар. Это лекарство было относительно проще приготовить. Он готовил его для дедушки в прошлый раз. Он использовал простые лекарственные травы. С ними было относительно проще обращаться.
…
В доме семьи Су в Пекине в тысячах миль.
«Прошло более месяца, а он все еще не прибыл».
«Давайте подождем еще немного».
«Но лекарство уже было израсходовано».
«Попроси Боюаня съездить туда и спросить, что он планирует делать».
Сун Жуйпин была явно спокойнее, чем в прошлый раз, потому что состояние ее дочери было под контролем, заметно улучшаясь. Она догадывалась, что Ван Яо, вероятно, вернулся, чтобы подготовить что-то. Она также надеялась, что Ван Яо сможет дать им еще больший сюрприз, когда приедет в следующий раз.
Где-то в Пекине в известной поликлинике страны проводилась операция.
Гноящаяся ткань была снята. Новейшие технологии и медицина были использованы для совершения пересадки тканей, чтобы ускорить процесс лечения.
Операция завершилась после трех часов.
«Фух, это так утомляет».
Доктора в крупных поликлиниках иногда проводили несколько операций подряд. Продолжительная повышенная концентрация оказывала на них невероятное давление, что вызывало у людей физическое и умственное истощение.
Когда доктор вышел из операционной, семья пациента окружила его.
«Как он, доктор?»
«Неплохо. Операция прошла успешно. Теперь остается наблюдать, как пациент восстановится».
«Спасибо. Спасибо».
Отец с матерью парня как будто постарели на пять лет всего за пару дней.
Цюй Ян все еще был без сознания после операции.
Доктор вышел спросить о состоянии пациента. Затем он спросил родителей парня: «Где госпожа Цюй?»
«О, она только что вышла. Вы ищете ее?»
«Все в порядке. Можно будет сказать и потом», — улыбнулся профессор Су, отмахиваясь руками.
«О, господин Вэй», — выйдя из палаты, он неожиданно увидел Вэй Хая.
Хотя он был разочарован в брате жены, Вэй Хай пришел к нему из вежливости. Более того, отец и мать его жены хорошо относились к нему. Поэтому, решив все дела дома, Вэй Хай прибыл в Пекин. Он не ожидал такого совпадения. Место, в котором Цюй Ян провел операцию, было тем местом, куда он ездил на осмотры несколько раз. И это даже был тот же доктор — Профессор Су.
Вот так совпадение!
«Добрый день, Профессор Су».
«Операция только что завершилась. Она прошла весьма успешно».
«Спасибо», — ответил Вэй Хай. Видя, что Профессор Су все еще оставался здесь, как будто хотел что-то сказать, он проявил инициативу и спросил: «Да? Что-то еще, Профессор Су?»
«Когда состояние пациента улучшится, я надеюсь, что вы сможете выполнить данное ранее обещание».
«Обещание? Какое обещание?» — Вэй Хай был изумлен. Он не помнил, что обещал что-то Профессору Су.
«О, госпожа Цюй не сказала вам?» — Профессор Су был озадачен.
«Я спрошу у нее позже. Простите, что потревожили».
«Никаких проблем».
Обещание? Что еще за обещание?
Вэй Хай посмотрел на жену, которая шла к нему.
«Как ты здесь оказался?» — прекрасная женщина была рада видеть своего мужа.
«Я пришел навестить его. Что ты пообещала Профессору Су?» — спросил Вэй Хай.
«Профессору Су?» — прекрасная женщина была ошеломлена. Она через миг вспомнила, что кое-что пообещала Профессору Су ранее.