↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 245. Дождь на холме

»


Ван Яо снова отправился в городской центр во второй половине дня, чтобы завершить работу с бумагами. Однако, он не мог никого найти в офисе местного правительственного департамента. Он прождал некоторое время, но никто не вышел, даже когда почти было время идти домой. К счастью, вышел отец Ван Минбао.

«Привет, Яо, как ты здесь очутился?» — спросил отец Ван Минбао.

«Здравствуйте, дядя, я здесь, чтобы завершить кое-какую бумажную работу», — сказал Ван Яо.

Отец Ван Минбао посмотрел на офис, но никого не увидел. Он сразу же понял, что происходило. Он вынул телефон и сделал звонок. Менее, чем через десять минут, в офис снаружи вбежало два человека. Оба вспотели.

За ними последовал третий человек.

«Где вы были?» — серьезно спросил отец Ван Минбао.

«Мы вышли по кое-каким делам», — сказал один из троих человек.

«Какие дела были настолько важными, что вынудили всех вас покинуть офис? Вы разве не знаете, что должны оставаться в офисе в рабочее время?» — сказал отец Ван Минбао.

Два служащих не могли спорить.

«Помогите этому джентльмену с его бумажной работой!» — скомандовал отец Ван Минбао.

«Конечно! Конечно!» — сказали два служащих.

Оба немедленно кивнули.

«У меня кое-какие дела. Позвони, если я понадоблюсь», — сказал отец Ван Минбао.

«Хорошо, спасибо большое», — сказал Ван Яо.

Два служащих работали с невероятной эффективностью. Они помогли Ван Яо завершить бумажную работу за пять минут.

«Простите, что заставили ждать», — сказал один из служащих.

«Ничего страшного. Спасибо», — сказал Ван Яо.

Он знал, что эти извинения не были искренними. Два служащих, вероятно, проклинали его внутри.

«Увидимся позднее», — сказал другой служащий.

Они наблюдали за тем, как Ван Яо уходит.

«Дерьмо! Кто этот парень?» — спросил один из служащих.

«Я знаю его. Секретарь Ян говорил с ним, делая проверку в прошлый раз», — сказал другой служащий.

«Правда?!» — спросил один из служащих.

«Что думаешь? Он и наш мэр из одной и той же деревни», — сказал другой служащий.

«Надеюсь, что нас не накажут».

«Не переживай, не думаю, что это случится».

Ван Яо закончил всю бумажную работу. Это означало, что с этого момента он получил право использовать землю и домики в той части земли на южной части деревни. Конечно же, если он захочет построить больше домиков в той территории, это потребует согласия от городского руководства. Ему нужно было соблюдать планирование земли в деревне, хотя у него не было плана. В конце концов, деревня была изолированной и маленькой, не как те большие города.

Железные врата все еще были закрыты. Ключи отсутствовали в течение долгого времени.

Ван Яо раздавил навесной замок! Ржавый замок был сломан Ван Яо.

Хрусь! Звук скрежета открывающихся ворот донесся до ушей Ван Яо.

Внутренний двор был не очень маленьким. Он был размером в 30 метров от востока до запада и 20 метров от севера до юга. Во внутреннем дворе было много сорняков, высота которых достигала одного метра.

‘Мне стоит очистить пространство, а затем попросить кого-то заняться планированием земли для меня’.

Затем Ван Яо вернулся на Холм Наньшань. Он взял ручку, начав вычерчивать на листе бумаги. Время от времени он делал паузу, раздумывая, и не прекращал до середины ночи. Сделав чертежи на нескольких листах бумаги, он получил общую идею того, что планировал сделать с землей.

На следующий день была приятная и солнечная погода. Сань Сянь выздоровел, поев еду, смешанную с лекарственными травами. Он снова мог бегать по холму.

В деревню утром приехала машина, останавливаясь у южного края деревни. Из машины вышла пара. Мужчина был худым и выглядел не очень хорошо, тогда как женщина была красивой и элегантной. Они пошли вдоль пути на холм, выйдя из машины.

«Возможно, он сейчас на Холме Наньшань», — сказал мужчина.

Люди в деревне привыкли к посетителям, которые сперва останавливались у деревни, а затем поднимались на холм. Все они ездили в роскошных машинах.

«Для чего они приходят на Холм Наньшань?» — пробормотал один из жителей деревни.

Никто не знал, но все жители деревни строили предположения.

«Они, вероятно, покупают травы у Ван Яо», — сказал кто-то. Это была самая вероятная причина и единственное разумное объяснение. Всего горстка людей знала, что Ван Яо мог лечить людей.

Пара остановилась, обогнув маленький холм. Они присели под большим деревом, чтобы передохнуть, а затем продолжили идти. К тому времени, как они прибыли в домик Ван Яо, оба задыхались, особенно муж, у которого на лбу выступил пот.

Ван Яо вышел из дома, услышав лай Сань Сяня. Он увидел, что пара стояла рядом с растительным полем.

«Юаньту?!» — спросил Ван Яо.

Он был удивлен видеть Тянь Юаньту и его жену.

Он был шокирован, что Тянь Юаньту потерял столько веса менее, чем за месяц. Он предполагал, что Тянь Юаньту потерял по крайней мере десять килограмм. Его глаза были темными, они уже не были такими яркими, как ранее.

«Что с тобой случилось?» — спросил Ван Яо.

«Ну, долгая история!» — сказал Тянь Юаньту.


«Пожалуйста, входите», — Ван Яо немедленно пригласил Тянь Юаньту и его жену в дом. Он сделал им чая.

Присев, Тянь Юаньту рассказал Ван Яо о причине своего визита.

Диабет?

Ван Яо был шокирован.

Диабет назывался рассеиванием-жаждой в Традиционной Китайской Медициной. Симптомы включали сухость, жар, изношенность жизненной силы и повреждение энергии Инь. На начальной стадии болезни пациент-диабетик все время чувствовал жажду и голод. Он или она часто выглядели худыми. Тянь Юаньту демонстрировал начальные симптомы диабета. Лечение с подходом традиционной китайской медицины состояло в снятии жара и сухости, укреплении ци и подпитывании энергии инь.

«Дай-ка взгляну на тебя», — сказал Ван Яо.

Он проверил пульс Тянь Юаньту.

У Тянь Юаньту был воздушный, тягучий пульс, что указывало на токсины жара в теле. У него была нехватка энергии инь. Его энергия инь и ян была в дисбалансе, а его меридианы, относящиеся ко внутренним органам, были засорены, особенно относящиеся к печени.

Человек заболеет, если его ци и кровь не могут гладко течь в теле.

«Подойди и приляг», — Ван Яо указал на постель.

«Ты хочешь, чтобы я прилег?» — удивленно спросил Тянь Юаньту. Однако, он все же последовал указаниям Ван Яо.

Ван Яо сделал Тянь Юаньту массаж. Он массировал акупунктурные точки Тянь Юаньту вдоль его меридианов, чтобы очистить их. Он надавливал и растирал тело Тянь Юаньту.

«Как себя чувствуешь?» — спросил Ван Яо.

«Хммм, намного лучше», — сказал Тянь Юаньту, лежавший на постели. Он чувствовал, что был не таким уставшим, когда Ван Яо сделал ему массаж. Его тело более не было таким тяжелым, как ранее.

«Я не ожидал, что ты знаешь китайский массаж!» — сказал Тянь Юаньту.

«У меня всего лишь базовые знания», — с улыбкой сказал Ван Яо.

«Ты на начальной стадии диабета. Я назначу тебе кое-что. Принимай это регулярно, и уровень сахара в крови будет под контролем», — сказал Ван Яо.

Диабет был каверзной болезнью. Уровень сахара в крови относился к стилю жизни и диете человека. Ван Яо не мог гарантировать, что сможет вылечить диабетиков, полагаясь на свои текущие способности. В конце концов, он не так давно был Традиционным Китайским Фармацевтом. Он все еще был новичком.

«Хорошо, спасибо», — сказал Тянь Юаньту.

«Пожалуйста», — ответил Ван Яо.

Ван Яо назначил лекарство Тянь Юаньту, а затем сделал заметки о режиме, который ему нужно было соблюдать, особенно насчет стиля жизни. Он в деталях записал все, и проверил дважды, убеждаясь, что ничего не упустил, после чего отдал список Тянь Юаньту.

«Это предостережения, на которые тебе стоит обратить внимание в диете и стиле жизни», — сказал Ван Яо.

«Спасибо. Сколько я тебе должен?» — спросил Тянь Юаньту.

«Не переживай об этом», — сказал Ван Яо, покачав головой.

Они уже давно знали друг друга, и рецепт, предоставленный Ван Яо, не содержал духовных растений.

«Попытайся достать травы у Ли Маошаня, у него можно найти высококачественные дикие травы», — сказал Ван Яо.

«Хорошо».

«Возвращайся через неделю. Я снова осмотрю тебя», — сказал Ван Яо.

Он планировал попросить Тянь Юаньту разработать для него план дома на купленной территории. Однако, он решил не беспокоить Тянь Юаньту из-за его не очень хорошего состояния здоровья.

Он сопроводил Тянь Юаньту и его жену с холма. Он был растроган, видя, как они идут вместе.

‘Я думаю, что они пробудут друг с другом до конца жизни’.

Погода в июне была, как лицо ребенка, способное измениться в любой миг.

Вечером пошел дождь. В начале просто моросило, но дождь становился сильнее и продолжался до следующего утра.

Ван Яо сидел перед окном, глядя на дождь. Между небом и землей была завеса из воды.

Поток воды увеличивался в ручье рядом с растительным полем.

Бассейн в растительном поле Ван Яо тоже наполнился водой. Вода начала вытекать из бассейна, попадая в ручей рядом с ним.

Дождь начался вовремя.

Уже не было дождей более месяца. Дождь был хорош для растений и трав в такие горячие дни.

Что это?!

Ван Яо вышел из дома с зонтом и посмотрел в небо.

Он находился в Массиве Сбора Духа в данный момент и заметил, что воздух и дождь приходили с разных направлений в то место, где он находился. Если бы он посмотрел на растительное поле с вершины холма, он заметил бы, что вокруг его растительного поля было особенно туманно, и он не смог бы увидеть деревья.

Это было из-за массива?

В дожде был дух.

Однако, некоторые растения не любили воду.

Ван Яо стоял в дожде. Он закрыл глаза, ощущая влажный воздух вокруг себя, ощущая дух дождя. Затем он мягко надавил ладонями, как будто между его ладоней была невидимая стена из воздуха. Капли дождя были оттолкнуты даже без касания. Затем он убрал руки, привлекая капли дождя к себе. Вокруг его рук начал собираться дождь.

Ван Яо снова и снова совершал движения руками в дожде.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть