Ван Яо отвез Тун Вэй к ней домой, остановив машину у ступенек.
«Почему бы тебе не подняться на некоторое время?»
«Конечно».
Ван Яо последовал за Тун Вэй наверх. Когда они вошли, Тун Вэй налила ему стакан воды, а затем сняла свое пальто.
Уже был май, и погода становилась теплее. Тун Вэй носила блузку, демонстрирующую ее грациозные изгибы.
Одинокий мужчина, одинокая женщина — оба находились в одной и той же комнате.
Мужчина желал, женщина тоже желала.
Ван Яо почувствовал, как его сердцебиение ускоряется, молчаливо зачитав несколько строк из своих писаний. Его сердце постепенно успокоилось.
«Как насчет того, чтобы остаться здесь на ночь?» — когда Тун Вэй сказала это, ее лицо покраснело, как будто она опьянела.
Ее красота была подобна цветку. Она была соблазнительной. Действительно соблазнительной!
Э?!
Ван Яо был ошеломлен, услышав это.
Остаться на ночь? Кто знал, что случится с углублением ночи.
…
Это была тихая и прекрасная ночь.
Один дверной проем отделял мужчину и женщину.
Самым важным было то, что дверь не была закрыта, и ее можно было открыть в любой момент.
Тун Вэй лежала на своей постели, глядя на дверь. На ней была лиловая пижама, которая была настолько тонкой, что под ней была смутно видна белая кожа.
Ван Яо лежал на диване, постоянно поворачивая голову и глядя на дверь. Его сердце никогда не билось так быстро, как этой ночью. Он уже зачитал свои даосские писания трижды, но его эмоции все еще вздымались, как волны, не в состоянии успокоиться.
Это был сложный выбор. Похоже, что это будет длинная ночь. Оба не могли заснуть в ту ночь.
Луна за окном поднялась и опустилась.
Солнце взошло, как обычно, сообщая о приходе нового дня.
Фух! Тун Вэй облегченно выдохнула, выглянув из окна. В ее глазах было немного счастья, а также разочарования.
Фух! Ван Яо облегченно выдохнул. Затем он встал, начав двигаться.
Дверь в комнату Тун Вэй распахнулась, и она вышла.
«Доброе утро».
«Доброе утро».
«Как спалось?»
«Неплохо», — ответил Ван Яо. Он выглядел полным энергии, как обычно.
«Неужто было так сложно открыть дверь?» — спросила Тун Вэй смеясь.
Ван Яо смущенно рассмеялся.
«Я приготовлю завтрак».
«Я помогу».
Они приготовили простой, но сытный завтрак. Ван Яо и Тун Вэй сели за стол друг напротив друга, разговаривая и кушая. Они обсуждали дневные дела. От них исходило ощущение простой и теплой пары в их обычный день.
После завтрака они вышли на прогулку по острову.
На острове было много интересных мест для посещения. В прошлый раз Тун Вэй показала Ван Яо известные места. В этот раз они решили пройтись по менее людным местам, подходящим для молодых людей.
День быстро пролетел, и солнце вскоре зашло.
«Мне скоро нужно будет уйти».
«Может быть, останешься еще на одну ночь?» — предложила Тун Вэй. Она демонстрировала признаки нежелания.
«Я не могу. Я назначил встречу с кое-кем, и мне нужно завтра отправиться в Город Хайцюй», — ответил Ван Яо.
Тун Вэй затем купила несколько подарков для Ван Яо и его семьи.
«Пока», — Ван Яо помахал рукой Тун Вэй, стоявшей на обочине.
«Береги себя».
Она продолжила стоять там, пока машина Ван Яо не исчезла из вида. Войдя в свой дом, она вдруг испытала чувство, что дом был намного более пустым. Она присела на диван, глядя за окно.
Я недостаточно привлекательна?
В это время Ван Яо вел машину по шоссе. ‘Это было близко!’ — подумал он, вспоминая ночь.
Если бы это было в прошлом, он был на девяносто процентов уверен, что не смог бы устоять перед соблазном. Однако, он стал более зрелым после полгода работы и тренировок, и контроль его эмоций улучшился. Его сопротивление соблазну, естественно, тоже улучшилось.
Он чувствовал, что его отношение с Тун Вэй улучшилось после недавнего общения с ней. Тем не менее между ними все еще был барьер, кусочек ткани или занавеса. Им еще предстояло полностью отпустить свою сдержанность.
В этот момент зазвонил телефон.
«Мистер Тянь?»
«Где ты?» — спросил Тянь Юаньту.
«Я в пути с острова».
«Ты проводил свою девушку?»
«Да», — ответил Ван Яо.
«Ты свободен завтра?»
«Да, скажи Ян Мину, что мы встретимся завтра».
«Хорошо».
Что касалось этого дела, он уже однажды откладывал его.
К тому времени, как он прибыл домой, уже было 8 часов вечера. Перед тем, как остановить машину, он получил звонок от Тун Вэй. Она интересовалась, как он добрался домой. Они некоторое время поболтали, после чего закончили звонок.
«Почему ты так быстро вернулся?! — видя возвращение своего сына, Чжан Сюин казалась немного недовольной, — тебе стоит проводить больше времени с Тун Вэй».
«Мам, у Тун Вэй завтра работа, а у меня тоже есть дела».
«Ладно, ладно, ты поел?»
«Да, я поел в зоне обслуживания».
Проведя некоторое время дома, он ушел на Холм Наньшань.
Холм был тихим, как и всегда.
Ван Яо сидел на раскладном стуле возле дома, глядя на небо. Его пес тихо лежал рядом.
Подул мягкий ветер. Пока он смотрел на небо, у него было много диких мыслей.
«Ладно, хватит думать, пора идти спать. Спокойной ночи, Сань Сянь».
Ван Яо вошел в домик и лег спать. Пес пошел спать в будке.
На следующий день было ясное небо, в нем было мало облаков.
Ван Яо встал рано. Он начал упражняться на холме, а затем занялся работой на растительном поле. После простого завтрака он разжег огонь и собрался готовить отвар.
Болезни избытка инь требуют лекарства с избытком ян.
Лекарственные травы добавлялись одна за другой, и по комнате начал расходиться медицинский аромат. Последним добавленным ингредиентом было растение, называемое цветок Данъян. Его цветок выглядел похожим на горящее пламя, а его медицинские свойства содержали эссенцию энергии ян.
Когда цветок Данъян был добавлен, он растворился в смесь, немедленно придавая смеси огненно-красный цвет. Он выглядел, как море огня, и даже излучал жар.
Мать Секретаря Яна была поражена болезнью, вызванной избытком энергии Инь, которую было очень сложно вылечить. Прошло уже некоторое время с последнего лечения Ван Яо. В прошлый раз Ван Яо даже назначил лекарство, оказавшее на нее хороший эффект. Ее болезнь была подобна состоянию Вэй Хая в том плане, что ей требовался долгий период лечения до значительного улучшения.
Около полдесятого утра он закончил заваривать лекарство. Тянь Юаньту прибыл на холм.
«Что насчет лекарства?»
«Я только что закончил приготовление. Присядь и подожди немного».
Ван Яо упаковал отвар и предложил Тянь Юаньту чашку чая.
«Ты был занят в недавнее время?» — с улыбкой спросил Тянь Юаньту.
«Да, относительно», — ответил Ван Яо. Он сперва отправился в Пекин, затем приехали его вторая тетя и Тун Вэй. Он постоянно путешествовал, и у него практически не было свободного времени. Вчера он отвез Тун Вэй на остров, а теперь планировал отправиться с Тянь Юаньту в Город Хайцюй. Через несколько дней он снова отправится в Пекин.
Чжоу Укан, Вэй Хай, мать Секретаря Яна, Чжоу Уи, Су Сяосюэ — все эти пациенты требовали лечения. Все это время Ван Яо просто следовал по течению без планировки.
«Пойдем?»
«Да, пошли».
Ван Яо не поехал на собственной машине. Вместо этого, он поехал на машине Тянь Юаньту в Город Хайцюй.
Снова встретив Секретаря Яна, он заметил, что Секретарь Ян похудел. Секретарь Ян, в конце концов, был главой целого города, и ему предстояло заботиться о множестве вещей.
«Здравствуйте, доктор Ван».
«Здравствуйте, Секретарь Ян».
Мать Секретаря Яна выглядела значительно лучше, а ее лицо вернуло немного цвета. Ее глаза тоже стали ярче.
«Доктор Ван, Юаньту, пожалуйста, присаживайтесь!» — она тепло позвала их присесть. Горничная быстро подала им чай.
«Выглядите намного лучше, чем ранее», — подметил Тянь Юаньту.
«Да, с тех пор, как я приняла отвары, назначенные доктором Ваном, мне стало намного лучше. Мое тело больше не чувствуется таким холодным», — ответила мать Секретаря Яна.
«Да, вы выглядите лучше. Дайте мне посмотреть».
«Хорошо».
Ее пульс стал сильнее, и не был таким слабым, как ранее. Она приняла несколько доз Стягивающего сбора и порошка Санъян.
«Хорошо, холод в вашем теле в значительной мере ослаб».
«Я принес вам несколько доз лекарства. Вы можете продолжить следовать предыдущим указаниям по их применению», — сказал Ван Яо. Он вынул порошок Санъян, который подготовил этим утром, поставив его на стол.
«Конечно, спасибо, доктор Ван».
Секретарь Ян пригласил их на обед у него дома. Так как ему предстояло работать во второй половине дня, он не пил. Тем не менее у него было высокое расположение духа. В эти несколько лет состояние его матери всегда давило на его сердце. Сейчас, как он мог не радоваться, видя знаки улучшения?
Если возможно, он не сэкономит усилий, чтобы отплатить этому доктору Вану. Однако, он слышал от Тянь Юаньту, что у этого молодого человека был эксцентричный характер — простой, не обладающий желаниями.
По словами Тянь Юаньту, он был как горный отшельник.