Сегодня был приятный день, хороший день для заваривания отваров. Ван Яо взял дрова, разжег огонь, и начал готовить первый отвар. У него в руке был веер из листьев, которым он сгонял дым. Он был очень хорошо знаком с процессом заваривания этого особенного отвара. У него были дикие травы, духовные растения, хорошо подходящее время, и все элементы, требуемые для заваривания этого отвара.
Жидкость в котелке медленно менялась.
Чэнь Боюань пришел отдать Ван Яо травы, которые были нужны ему. Он не задерживался, видя, что Ван Яо был сосредоточен на приготовлении отвара. Он просто поздоровался с Ван Яо и ушел.
Отвар был готов близко к полудню. Ван Яо не отдыхал. Он начал заваривать еще один отвар.
Он очистил котелок, после чего налил туда воды из древнего источника.
Огонь все еще пылал. Ван Яо просто добавил еще дров. Он добавил астрагал, колокольчик мелковолосистый и лакированную ганодерму одно растение за другим. Ван Яо никуда не спешил. Он был спокоен, как старый монах.
«Доктор Ван, время для обеда», — Чэнь Ин мягко напомнила Ван Яо.
«Ешьте без меня, не стоит ждать», — сказал Ван Яо.
Говоря это, он добавил еще одно растение в глиняный горшочек. Это была грушевая трава, способная залечивать язвы.
Язвы и злокачественные образования практически были одним и тем же. Оба случая были вызваны застоем крови и ци с накоплением токсинов. Токсины превращались в язвы в коже или опухоли в теле.
Он добавил два духовных растения в этот отвар. Другим добавленным духовным растением был Шаньцзин. Ван Яо заметил, что его тетя была довольно слабой, что отражалось на ее стиле жизни и работы. Его тетя немного зарабатывала, так что не хотела тратить деньги на дорогую и питательную пищу. Это же касалось и его матери.
‘Я не уверен, чем тетя зарабатывает на жизнь. Она, похоже, не хочет говорить об этом’, — подумал Ван Яо.
Последним добавленным в отвар растением был Гуйюань. Ван Яо оставил отвар закипать на некоторое время прежде, чем погасить огонь.
Он не закрывал дверь в домик, когда заваривал отвар. Он был сосредоточен на том, что делал, так что не заметил двух старейшин, стоявших у двери в домик. Они стояли там некоторое время, наблюдая за тем, как Ван Яо заваривал отвар.
«Что думаешь?» — спросил один из старейшин.
«Я впечатлен его терпением!» — сказал другой старейшина.
«Что насчет его метода заваривания отвара?» — спросил один из старейшин.
«Он применяет древний метод», — сказал другой старейшина.
«Порядок добавления трав в глиняный горшочек основывается на природе каждого из растений. Никого не заботит это в наши дни».
«Почему ты уделяешь ему столько внимания?»
«Если честно, то я хочу увидеть его ментора».
Они стояли снаружи двери и больше часа наблюдали за тем, как Ван Яо заваривает отвар. Ван Яо действительно бы был впечатлен их терпением.
«Почему ты хочешь увидеть его ментора?» — спросил другой старейшина.
«Я хочу обучаться у него или нее».
«Ты не думаешь, что у нас уже достаточно на нашей тарелке? Мы уже стареем. Для нас пришло время уйти в отставку», — сказал старейшина с фамилией Ли.
Оба постепенно ушли, простояв там некоторое время.
«Вы знаете, кем были два старейшины, только что стоявшие снаружи двери?» — спросил Ван Яо, перелива отвар в белый флакончик. Хотя он концентрировался на отваре, он знал о двух старейшинах у двери из-за острого слуха. Ван Яо смутно услышал содержимое их разговора, хоть они практически перешептывались.
«Это мистер Чэнь и мистер Ли. Оба доктора, очень хорошие доктора», — ответила Чэнь Ин.
«Понятно», — Ван Яо не стал говорить ничего на этот счет.
Он сразу же позвонил тете, закончив с отваром. Он планировал принести отвар ей.
«Привезти сейчас? Я работаю!»
«Я могу доставить его к вам на работу», — сказал Ван Яо.
«Не переживай об этом. Я сейчас очень занята», — сказала его тетя.
«Как насчет второй половины дня?» — спросил Ван Яо.
В итоге тетя сказала ему, что работала в большом торговом центре.
«Поехали», — узнав место, он немедленно отправился. Конечно же, ему было необходимо, чтобы Чэнь Ин доставила его туда.
У него ушло около часа времени, чтобы добраться до торгового центра. Там было много людей. Внутри было очень шумно.
«Что ваша тетя делает здесь?» — спросила Чэнь Ин.
«Я не знаю. Давайте войдем и посмотрим». — Ван Яо не сразу же позвонил тете. Вместо этого, он решил осмотреться в торговом центре. Он вдруг остановился.
Ван Яо увидел свою тетю, когда открылась дверь лифта. Его тетя сидела внутри лифта. Она выглядела уставшей. Ван Яо сразу же понял, чем его тетя зарабатывала.
Он заметил, что давление его тети было выше нормального, когда осматривал ее дома. Похоже, что оператор лифта был неподходящей должностью для нее, оказывая на ее здоровье негативное влияние.
Когда он увидел свою тетю, Чэнь Ин тоже увидела ее.
«Подождите здесь», — сказал Ван Яо.
Чэнь Ин стояла снаружи лифта, тихо ожидая Ван Яо. Потребовалось некоторое время для прибытия лифта. Динь! Дверь лифта открылась.
«Добрый день, на какой вам этаж?» — сказал уставший и хриплый голос.
«Привет, тетушка». — Ван Яо поздоровался.
«Яо, как ты тут оказался?» — тетя была удивлена видеть его.
«Я здесь, чтобы отдать вам отвар», — сказал Ван Яо с горькой улыбкой.
«Пропустите, пожалуйста», — сказал кто-то за спиной Ван Яо.
«Простите», — Ван Яо вошел в лифт.
Следом за ним вошло еще несколько людей. Лифт начал движение.
«В какое время вы заканчиваете работу?» — спросил Ван Яо.
«В четыре», — сказала тетя Ван Яо.
«Хорошо, я подожду вас здесь», — сказал Ван Яо.
«Ты можешь подождать снаружи. Для тебя неуместно быть здесь», — сказала тетя Ван Яо.
«Хорошо», — сказал Ван Яо.
Он тихо сидел в лобби торгового центра, наблюдая за тем, как люди приходят и ходят, и думал о своей тете.
Оперирование лифтом не было физически требовательной работой, но это могло утомлять. К тому же, большинство людей испытывало дискомфорт, когда лифт начинал двигаться или останавливался. Ван Яо было грустно видеть, что один из членов его семьи выглядел настолько уставшим во время работы.
Было непросто зарабатывать на жизнь в Пекине.
Это было длительное ожидание для Ван Яо.
Чэнь Ин сидела рядом с ним. Она не говорила, потому что знала, что Ван Яо, вероятно, был в дурном настроении.
Наступило четыре часа.
Прибыли работники со второй смены. Тетя Ван Яо закончила работу. Сейчас было время, чтобы вернуться домой и отдохнуть. Она была вынуждена добираться домой с пересадкой. У нее уйдет почти час на путь домой.
«Мы можем подбросить вас», — сказал Ван Яо.
Чэнь Ин отвезла тетю Ван Яо домой.
«Это отвар, который я приготовил для вас. Дайте мне знать, если это сработает», — сказал Ван Яо.
Он дал тете отвар.
«Хорошо», — она взяла отвар, чувствуя, что он все еще был теплым. Она сразу же немного попробовала.
Выпив отвар, он почувствовала приятное и теплое ощущение в животе. Затем теплота начала распространяться по всему ее телу. Вскоре ей стало намного лучше. Усталость после целого дня работы в лифте почти сошла.
«Что за чудесный отвар!» — с улыбкой сказала его тетя.
«Вы почувствуете себя еще лучше спустя некоторое время», — сказал Ван Яо.
Он сидел в гостиной и общался с тетей. Он спросил о работе ее мужа и учебе его кузины, просто узнав небольшие кусочки информации о его семье.
Время быстро прошло.
«Сработало», — сказал Ван Яо, проверив пульс его тети.
«Оставайся на ужин ночью», — сказал Ван Яо.
«Не переживайте о готовке. Возьмите отгул. Давайте сходим в ресторан», — предложил Ван Яо. Он заметил немало ресторанов по соседству, и один из них выглядел весьма неплохим.
«Готовка — это ничто. В холодильнике еще есть много еды», — сказала тетя Ван Яо.
«Вы проработали весь день. Не стоит готовить. Давайте поужинаем в ресторане. Я угощаю», — сказал Ван Яо.
В итоге Чжан Сюфан согласилась поужинать с Ван Яо. Она позвонила мужу, сказав ему время встречи и место, где был расположен ресторан.
Чэнь Ин нашла отговорку, чтобы оставить Чжан Сюфан дома, и забронировала столик в лучшем ресторане по соседству. Она также позвонила Чэнь Боюаню.
«Дядя Чэнь, мне нужно кое-что рассказать вам…» — сказала Чэнь Ин по телефону.
Муж Чжан Сюфан прибыл в 7 часов вечера.
«Мы собираемся есть здесь? — он был удивлен, входя в ресторан, — здесь недешевые цены».
«Я забронировал для нас столик», — сказал Ван Яо.
Когда они присели, к ним немедленно подошла официантка. Блюда были поданы вскоре после того, как Ван Яо сделал заказ.
«Тетушка, вы уже забронировали билеты на автобус?» — спросил Ван Яо.
«Нет, мы планируем забронировать их завтра», — сказала Чжан Сюфан.
«Дайте мне знать время. Я забронирую для вас билеты. Мне тоже нужно будет вернуться», — сказал Ван Яо.
«Ну, хорошо», — сказала Чжан Сюфан после некоторых колебаний.
Ван Яо заказал бутылочку красного вина. Он и муж Чжан Сюфан выпили немного вина во время ужина.
«Яо, ты закончил свои дела в Пекине?» — спросила Чжан Сюфан.
«Еще нет, но я вернусь с вами. В любом случае, мне еще необходимо некоторое время, чтобы решить все дела здесь», — сказал Ван Яо.
Ван Яо подразумевал, что не сможет вылечить Су Сяосюэ за короткий промежуток времени. У него уйдет долгое время на лечение Су Сяосюэ, и он не задержится в Пекине надолго.
«Ты снова вернешься Пекин после Дня Труда?» — спросила Чжан Сюфан.
«Да, я должен вернуться сюда, но я не уверен, когда именно», — ответил Ван Яо.