«Уже поздно. Я стар, так что мне нужно отдохнуть. Возможно, тебе тоже стоит пораньше лечь спать», — сказал доктор Сан.
«Конечно, я сопровожу вас», — сказал Ван Яо.
Ван Яо провел доктора Сана к двери, где уже ждали люди семьи Чжоу Сюна, чтобы забрать мистера Сана. Они сопроводили его к машине, после чего уехали.
Семья Чжоу Сюна также организовала жилье для Ван Яо в своем доме. Не потому, что в деревне больше не было мест для ночлега, просто Семья Чжоу Сюна хотела, чтобы Ван Яо остался близко к отцу Чжоу Ина, который все еще был без сознания. Они могли немедленно попросить Ван Яо помочь, если с отцом Чжоу Ина что-то случится.
«Это не лучшее место в деревне. Пожалуйста, простите», — сказал Чжоу Сюн.
«Все в порядке. Это неплохая комната», — сказал Ван Яо.
В действительности, комната была приятной и уютной. Хотя она не была такой же роскошной, как номера в отеле, Ван Яо чувствовал себя, как дома.
«Хорошенько отдохните. Спокойной ночи», — сказал Чжоу Сюн.
«Спокойной ночи».
Ван Яо лег спать в 3 часа утра, всего за несколько часов до рассвета.
Доктора Сана отвезли на отдых. Все гости пошли спать, но не семья Чжоу Сюна.
«Я поговорил с доктором Саном, когда вез его обратно. Он сказал, что мой отец временно вне опасности, — сказал Чжоу Ин, — но его стабилизация будет зависеть от доктора Вана».
Когда Чжоу Ин вез Ван Яо и Чжоу Сюна ил Ляньшаня в Цанчжоу, он мало говорил, потому что не был разговорчивым человеком. У него также были сомнения насчет Ван Яо, который был слишком молод. Даже если Ван Яо начал изучать медицину с детства, у него было максимум 20 лет опыта. Что такой молодой доктор мог сделать для его отца? Он не ожидал, что Ван Яо был таким экспертом в медицине. Он был шокирован.
Хотя Ван Яо не вернул мертвеца к жизни, то, что он сделал, было подобно краже жизни у жнеца. Даже известный доктор Сан не мог достичь этого.
«Нам стоит отдохнуть. Все так устали в несколько последних дней», — сказал отец Чжоу Сюна.
«Я хочу еще немного побыть с отцом, — сказал Чжоу Ин, — вскоре прибудет моя сестра. Я пойду спать, когда она будет здесь».
«Хорошо, мы поспим немного, дай нам знать, если мы понадобимся», — сказал отец Чжоу Сюна.
Семья Чжоу Сюна жила рядом с семьей Чжоу Ина, менее, чем в сотне метров друг от друга. Если что-то случится, Чжоу Ин мог просто выкрикнуть, и Чжоу Сюн и его отец услышат его.
…
На следующее утро с востока взошло солнце, освещая землю. Вся деревня была ясно видна под солнечным светом.
Большинство домов по соседству, где жил Чжоу Ин, были современными зданиями с передними или задними дворами. В нескольких домах было по два этажа. Если посмотреть вдаль на северо-запад деревни, там было несколько старых домов, выглядящих довольно антикварными.
Хотя Ван Яо был в пути почти шесть часов и спал всего три часа, он не чувствовал себя слишком уставшим. Его телосложение было лучше обычных людей, так что для него это был пустяк.
Когда Ван Яо вошел в комнату, он не увидел ни Чжоу Сюна, ни его отца, как и не увидел Чжоу Ина. Вместо этого, он увидел молодую женщину в двадцатых годах, которая стояла рядом с постелью и смотрела на отца Чжоу Ина. Ван Яо не видел лицо молодой женщины. Он только мог сказать, что женщина была худой и высокой.
Молодая женщина обернулась, услышав, как кто-то входит в комнату.
Глаза Ван Яо зажглись.
Молодая женщина была очень красивой, хотя ее черты лица не были особенно впечатляющими. В целом, она была хорошо выглядящей. Чем дольше Ван Яо смотрел на нее, тем более красивой она казалась. В ней также ощущался героический дух.
«Привет, а ты…» — молодая женщина была удивлена видеть Ван Яо.
«Привет, меня зовут Ван Яо», — сказал Ван Яо.
«Ван Яо?» — молодая женщина была сбита с толку. Ее брат не говорил ей о произошедшем прошлой ночью. Она только знала, что ее отцу стало лучше, и думала, что это было благодаря доктору Сану. У нее не было представления, что два ее брата совершили путешествие в тысячи миль прошлой ночью, чтобы пригласить экстраординарного доктора, который спас жизнь их отца.
Чжоу Ин намеренно держал это в тайне, так как пообещал Ван Яо, что никому не станет рассказывать о нем. Он даже не сказал о нем сестре. К счастью, услышав звуки, Чжоу Ин вошел в комнату. Он представил Ван Яо сестре, но не упомянул, что Ван Яо был доктором.
«Привет, я — Чжоу Цинъи».
Ван Яо подумал о том, что у Чжоу Ина была такая красивая сестра.
Чжоу Ин знал, почему Ван Яо пришел к его отцу, так что придумал отговорку, попросив сестру покинуть комнату.
«Дайте взглянуть на вашего отца», — Ван Яо указал на пациента в постели.
«Пожалуйста», — ответил Чжоу Ин, уступая путь Ван Яо.
Ван Яо присел, начиная проверять пульс отца Чжоу Ина.
Согласно пульсу, отец Чжоу Ина был в лучшем состоянии, чем в тот раз, когда он только принял Пилюлю Продления. Пилюля, продлевающая жизнь, продолжительно оказывала на него эффект.
«Ему намного лучше, чем прошлой ночью. Он должен был стабилизироваться на момент», — сказал Ван Яо, вставая.
«Великолепно, спасибо!» — Чжоу Ин испытал облегчение.
Когда Ван Яо разговаривал с Чжоу Ином, вошел доктор Сан.
«Доброе утро, вы равно проснулись», — сказал доктор Сан.
«Доброе утро, доктор Сан», — немедленно поздоровался Чжоу Ин.
«Доброе утро», — с улыбкой сказал Ван Яо.
«Ты осмотрел мистера Чжоу?» — спросил доктор Сан.
«Да, ему лучше, чем прошлой ночью», — сказал Ван Яо.
«Это великолепно», — сказал доктор Сан.
«Можете, пожалуйста, взглянуть на него?»
«Конечно», — Сан Гуцзы не отказывался. Он сразу же присел. Проверив пульс мистера Чжоу, он также проверил его глаза и язык.
«Твой растительный отвар и правда изумителен!» — вздохнул доктор Сан, осмотрев отца Чжоу Ина.
Ван Яо использовал несколько драгоценных диких трав и редких магических растений. Если бы такая комбинация не была изумительной, Ван Яо осрамил бы систему.
Подтвердив, что отец Чжоу Ина был в порядке, семья Чжоу Ина пригласила Ван Яо на завтрак. Ван Яо хотел прогуляться после завтрака. Он попросил Чжоу Сюна сопроводить его.
Деревня была расположена между двух холмов. Восточная сторона располагалась ниже западной. Идя на северо-запад, Ван Яо увидел группу древних зданий, выглядящую, как семейный зал предков.
«Это зал предков Деревни Чжоу», — сказал Чжоу Сюн.
Ван Яо теперь знал, что деревня называлась Чжоу. У девяти из десяти семей в деревне была фамилия Чжоу. У этой деревни была история нескольких сотен лет. Она существовала в Династии Цин.
Пройдя некоторые места в деревне, они нашли большое открытое пространство в деревне, покрытое деревьями. Похоже, что кто-то практиковал там кунг фу.
«Кунг фу очень популярно в Деревне Чжоу. В нашей деревне во время поздней Династии Цин и в период Республики Китая было несколько мастеров кунг фу», — объяснил Чжоу Сюн, сопровождая Ван Яо.
«Вы не против, если я поинтересуюсь, как ваш дядя так заболел?» — спросил Ван Яо. Он хотел расспросить Чжоу Сюна прошлой ночью, потому что это состояние было крайне необычным для пожилого мужчины в семидесятых годах. Он предполагал, что у этого должна быть внешняя причина.
«Он попал в ловушку во время состязаний по кунг фу», — сказал Чжоу Сюн.
«Состязаний по кунг фу? В ловушку?!» — Ван Яо был удивлен.
Он был удивлен, что что-то такое могло произойти в современные дни.
«Это удивляет тебя?» — Чжоу Сюн догадывался, о чем думал Ван Яо.
«Да», — признал Ван Яо.
«Боевые искусства и цзянху все еще существуют в наши дни», — сказал Чжоу Сюн.
Ван Яо думал, что такие фразы, как «боевые искусства», «кунг фу» и «цзянху», существовали только в фильмах и новеллах про древний Китай. Он не ожидал, что они были и в реальной жизни.
«Разве это не замечательно?» — спросил Ван Яо после короткого молчания.
«Что замечательно?» — спросил Чжоу Сюн.
«Боевые искусства и цзянху», — сказал Ван Яо.
«Ха-ха», — Чжоу Сюн рассмеялся.
«В них нет ничего замечательного. Наоборот, боевые искусства и цзянху часто вовлекают много крови», — сказал Чжоу Сюн.
«Можете рассказать мне об этом?» — спросил Ван Яо.
«Конечно», — сказал Чжоу Сюн.
Он объяснил Ван Яо совершенно другую современную форму цзянху, чем то, что представлял Ван Яо.
Современные боевые искусства и цзянху совершенно отличались от того, что представлял Ван Яо. Они существовали в другом мире, за пределами закона. Там были искры и тени мечей, любовь и ненависть в том мире. Мастера боевых искусств прятались в занятых городах. Те непорядочные мастера боевых искусств могли делать что-то нехорошее, например, скрывать оружие и вредные вещества, производимые различными паразитами.
У обычных людей не было доступа к подобным вещам. Там, где был цзянху, были любовь и ненависть, убийства и смерть. Случившееся с отцом Чжоу Ина было совершенно обычным явлением в их мире. Просто это скрывалось при помощи различных методов.
«Злоупотребление боевыми искусствами запрещено. Правительство все еще допускает существование цзянху?» — спросил Ван Яо.
«Думаю, что да. Но все практикующие боевые искусства находятся под присмотром соответствующего правительственного департамента, — сказал Чжоу Сюн, — практика боевых искусств не только делает людей более здоровыми, но и улучшает их способность сражаться против плохих людей. Без сражений и соперничества, как практикующие боевые искусства могли улучшить свои навыки?»
Чжоу Сюн стал совершенно другим человеком, говоря о боевых искусствах. Вокруг него витала особая аура.
«Мастера кунг фу — насколько они хороши?» — спросил Ван Яо.
«Насколько хороши? Ты говоришь о навыках кунг фу?» — спросил Чжоу Сюн. Он ощущал, что молодой человек перед ним, казалось, был очень заинтересован в кунг фу.
«Да, могут ли они раскалывать каменные монументы, стоять на тростнике, ходить по воде, или превращать железо в грязь?»
«Я верю, что мастера кунг фу могут раскалывать некоторые каменные монументы. Что касается стояния на тростнике, хождения по воде, и превращения железа в грязь, я не уверен, потому что никогда такого не видел. Но есть много мастеров кунг фу, а у меня ограниченный опыт. Возможно, некоторые мастера могут достичь такого уровня», — сказал Чжоу Сюн.
Разговаривая, они прибыли к залу предков, который был самым старым зданием в деревне, являясь ее наследием. Это здание видело сотни лет истории деревни.
У зала предков был архитектурный стиль Династий Мин и Цин. В целом, он выглядел довольно простым с детализированными окончаниями балок и стропил. На балках были высечены узоры, а стропила были раскрашены. Это была экстраординарная картина.
«Экстраординарно!» — сказал Ван Яо.
Было удивительно видеть такое выдающееся здание в такой маленькой деревне.
«Спасибо», — сказал Чжоу Сюн.
Чжоу Сюн был почтен слышать похвалы Ван Яо.
После того, как они вернулись в дом Чжоу Ина, обойдя деревню, они увидели кое-что изумительное. Отец Чжоу Ина, который лежал в постели, очнулся, придя в сознание. Чжоу Ин и члены его семьи смотрели на Ван Яо, как на незнакомца. Они были удивлены, полны изумления, и сбиты с толку в то же время.
«Превосходная работа!» — с улыбкой сказал доктор Сан.
«Я почтен», — сказал Ван Яо.
Он подумал о том, насколько изумительной была Пилюля Продления.
Лечение продолжится после того, как мистер Чжоу проснется. Ван Яо не планировал заниматься этим сам. Вместо этого, он обсудил план лечения с доктором Саном, и в итоге они достигли согласия в плане лечения мистера Чжоу. Они планировали решить проблему токсинов в теле мистера Чжоу, а затем начать восстанавливать поврежденные меридианы и внутренние органы. И, наконец, в самом конце они займутся переломами.