↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Революция мага восьмого класса
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 67.1. Тёмная Вуаль (часть 1)

»


Всё быстро пошло своим чередом. Слухи распространялись с молниеносной скоростью, поскольку это было преступление национального масштаба.



— Зверские преступления Хаберта Леона, лорда Башни, раскрыты всему миру. Он ведь не только жертвовал магами, но даже лишал жизни бедных, бессильных крестьян и использовал их как подпитку для чёрной магии. Я не смирюсь, если его пощадят, меня трясёт от гнева к нему, подумать только, творить такие ужасные и жестокие вещи…



Наполненный гневом голос императора прогремел по всему дворцу.



— Отныне, все обязанности, звания и привилегии Хаберта Леона будут отменены, сам он приговаривается к казни через публичное повешенье.



Итак, Хаберт, лорд Башни, был заключён в темницу после приговора. Из-за его умственной нестабильности из-за «побочного эффекта использования чёрной магии», он не смог ничего сказать в свою защиту. Всё шло так, как запланировал Ян.



— Кроме того, я лично возглавлю расследование по поиску остальных виновников произошедшего и других чёрных магов помимо лорда Башни. Мы должны начать его немедленно, никаких задержек не должно быть, поблажек не будет ни для кого, вне зависимости от должности.



«Вне зависимости от должности».


В этом выражении было большое значение. Те, кто был в близких отношениях с лордом Башни: некоторые аристократы, слуги, маги и даже Рагнар, 5-й принц. Этим выражением, они все были определены в одну группу.



— Тем, кто был схвачен и по незнанию участвовал в замысле лорда Башни, после выздоровления будет разрешено вернуться к нормальной жизни. Если из-за этих действий вы потеряли свою работу или средства для существования — то вы получите компенсацию, а семьям тех, кто уже погиб, будут возвращены тела их близких с достаточной материальной помощью для проведения ритуальных услуг.



Конечно, ответственность за избавления пострадавших от чёрной магии легла на плечи Яна. Это произошло по довольно простой причине, он единственный маг, владеющий «Великим Аннулированием».



— Однако наказание старшему магу, жрице Элен, которая покусилась на жизнь коронованного принца, будет определено иначе, чем наказание других преступников. Хоть и не по собственной воле, она совершила преступление особо тяжёлого характера и приняла участие в заговоре, пытаясь убить коронованного принца, и это не может быть проигнорировано. Поэтому я приговариваю старшего мага Элен к пожизненному заключению.



Император принял логичное решение. Лорд Башни ведь уже был приговорён к казни. Если в нынешних условиях казнить ещё одного старшего мага, то это нанесёт большой урон власти. Соседние королевства наверняка будут следить за этим.



— Конечно, вероятность того, что это может понести за собой некоторые последствия, всегда существует. Я приказываю вам донести это сообщение правонарушителям.



Маг — самое полезное оружие или инструмент. Нет никаких сомнений в этом, если ты маг 4-го класса. Просто поддерживание её жизни принесёт огромную пользу во многих делах. Решение императора было правильным.



— А теперь, пришло время наградить двух героев, мы не можем опустить этот момент.



Для императора было особо приятным это обсуждение наград. Два «героя» были не только лояльны империи, но и были отобраны лично им.



— Ян Пэйдж, разгадавший и предотвративший план бывшего лорда Башни, Хаберта Леона, и Оливер Рейвуд, доблестно остановивший попытку убийства коронованного принца жрицей Элен, подойдите.



Услышав слова императора, Оливер Рейвуд, капитан второго отряда королевских рыцарей, ступил на красную ковровую дорожку в парадном облачении. Доспех, шлем и даже плащ. Однако Яна нигде не было видно.



— Подойди.



Хотя большинство было взволновано отсутствием Яна, император просто приказал Оливеру подойти ближе. Вернее, он это сказал, попытавшись успокоить толпу.



— Ян Пэйдж в настоящее время занят решение вопросов с чёрной магией. Он будет награждён отдельно, когда вся ситуация стабилизируется. А пока давайте сосредоточим наше внимание на капитане Оливере, защитившем коронованного принц не от кого либо, а от мага 4-го класса.



Наконец, всё внимание было приковано к Оливеру. Конечно, Оливер не проявил ни намёка на волнение.



— Это, безусловно, время благословений и празднований для нашей империи. Не только коронованный принц в безопасности, но и рыцарь, преодолевший человеческие ограничения, сегодня родился в нашей империи, не правда ли? Он станет великим образцовым рыцарем не только для нашей империи, но и для всех рыцарей и большого множества мечников во всём мире.



Его соратники кивнули в знак согласия. Им просто было интересно узнать о Яне, который куда-то запропастился, но к Оливеру у них был, несомненно, высокий интерес. Это ведь тот самый рыцарь, победивший мага, и не простого, а старшего мага 4-го класса.



— Я никогда не позволю мужеству и достижениям Оливера Рейвуда остаться незамеченными. Я много думал о том, как же мне наградить тебя. Думаю, вы должны остаться на вашем пути. Рыцарь должен быть рыцарем.



Император Терри остановился на мгновение. Затем он медленно продолжил.



— Отныне, я рад объявить Оливера Рейвуда, капитана второго отряда королевских рыцарей, «Мастером меча». Теперь он может командовать всеми рыцарями в моём королевстве и навсегда запомнится как самый почитаемый рыцарь из всех.



Его товарищи были взволнованы этим заявлением. Только те высокопоставленные чиновники, уже знавшие об этом, хранили молчание. Это, безусловно, был самый почётный титул, существовавший в истории империи. Тем не менее, чтобы найти кого-то, достойного этого титула, потребовалось бы проследить за историю империи на многие сотни лет назад.



— Я понимаю ваше волнение. У нас наконец-то появился мастер меча. Но разве он недостоин? Что же послужило причиной того, что впервые за многие сотни лет появился новый мастер меча? Именно из-за магии честь меча была принижена.



Император говорил тихо, как будто ожидая реакции от множества подданных и высокопоставленных чиновников. Рыцарям было неудобно слушать это, но, тем не менее, это была суровая реальность.



— Тем не менее Оливер Рейвуд смог выйти из этой тени. Он долгое время был верным коронованному принцу и, думаю, будет таким же в будущем. Кроме того, он одолел мага 4-го класса. Такой уровень способностей и лояльности, безусловно, можно считать почти идеальным, но если у кого-то из вас есть слова возражения, прошу озвучить их.



Слова императора были уместны. У Оливера появлялись потрясающие полномочия. Этот век был веком магии. Рыцари уже ничего не могли с этим поделать, как пытались это сделать многие годы назад. Только из одного названия можно было понять, что это должность была очень почётной.



— Похоже, возражений нет.



Император кивнул в ответ на реакцию его подданных. Он не показывал этого, но император был в восторге. Теперь у империи будет два столпа: Ян, который, скорее всего, станет новым лордом Башни Слоновой Кости, и Оливер, который стал главным мечником империи и защищал коронованного принца.



— Преклонись, Оливер Рейвуд, королевский рыцарь.



Император сошёл с трона, взяв свой меч. Он положил его на одно из плеч Оливера, преклонившего колено. Это было похоже на дарование монархом титула рыцаря подчинённому.



— Как глава ветви Изумрудной Реки я посвящаю рыцаря Оливера Рейвуда в «Мастера меча» и дарую все положенные данному званию привилегии. Готовы ли вы исполнять обязанности мастера меча, чей пост был пуст несколько последних сотен лет?



Император Терри величественно задал этот вопрос. Оливер заговорил низким баритоном.



— Мой господин, я с честью принимаю данный титул и буду носить его с гордостью всю свою жизнь.



Это было короткое, но сильное обязательство. В этих словах не было никакого притворства или надуманного принятия. Скорее наоборот, он был полон уверенности в себе.



Это был Оливер Рейвуд — «Мастер меча империи Гринривер».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть