Часть 1
Торжественная вечеринка в королевском дворце.
Один из залов, специально предназначенных для таких масштабных мероприятий. В центре стоит длинный стол. Где кто будет сидеть предопределено заранее до малейших мелочей статусом гостей. Трудно поверить, что такое внушительное «место встречи» было подготовлено всего за десять дней. Все приготовления окончены, осталось лишь дождаться гостей и поприветствовать их.
Мы с Эрис играли роль стражей на входе в зал, в комнате ожидания, внимательно осматривая прибывающих. Хотя это и называется комнатой ожидания, она не такая уж маленькая, более того, здесь даже выставлен отдельный шведский стол для гостей.
Люди приходят, явно ожидая чего–то. Люди, на лицах которых ясно читается тревога. Именно такая атмосфера царит сейчас в этой приёмной. Они толпятся здесь, ожидая, что же собирается сказать Ариэль. Пусть даже поводом и послужило якобы желание фракции принцессы признать права принца Грабела на трон. Все прекрасно понимают, что это лишь для отвода глаз.
Хотя некоторые и пришли сюда лишь ради развлечения и, судя по виду, не понимают, какая буря здесь вот–вот разразится. Но в любом случае это лишь мелкие сошки, не обладающие особым влиянием.
Как и полагается, действительно серьёзные личности начали прибывать с некоторым опозданием. Первым показался Филимон Нотус Грэйрат, в сопровождении охраны и старшего сына. Увидев меня, он смерил меня таким взглядом, словно собирался проклясть. Проходя мимо, он с отвращением бросил в мою сторону.
— …Хм, неужели ты думаешь, что сможешь вернуться в семью Нотус Грэйрат, после того как отказался от неё? — внезапно заявил он.
— Я никогда и не думал…
— Всё что тебе осталось — лишь имя Грэйрат, не заблуждайся.
— А, ну да…
Высказав эти полностью ошибочные предположения, Филимон ненадолго показался в комнате ожидания, а затем скрылся в отдельном помещении, предназначенном для высшего дворянства.
— Что это было… — на лице Эрис читался явный гнев.
Кстати говоря. Давным–давно, когда я ещё служил учителем в доме Эрис. Мне тоже говорили что–то подобное. Хотя тогда я об этом особо и не задумывался. Что если бы Пол тогда обратился к Нотусам, а не Бореям? И я стал бы наставником кого–то из рода Нотус? Возможно, теперь я был бы их сторонником…
Ну да ладно. Пусть даже Филимон и младший брат Пола, а значит приходится мне дядей, но судя по всему его в любом случае, вскоре прикончит Гислен. И раз уж он такой засранец, меня это не особо волнует.
Следом за Филимоном один за другим стали появляться люди, которым предстоит сыграть главные роли в этой «игре». Родители и пара слуг из семьи Трисс. Затем оставшиеся из четырёх могущественнейших и влиятельных лордов. Эурус, Зефир и Борей.
Нынешний глава дома Борей. Как там его звали? Томас, Гарольд…? Точно помню, что имя было как у одного паровозика. А точно. Джеймс.(Прим. Пер. Отсылка к произведению «Томас и его друзья» про компанию одушевлённых паровозиков и прочей техники.)
Он также пришёл в компании старшего сына. По виду больше напоминает Сауроса, чем Филипа. И фигура такая же крепкая. Хотя лицо совсем измождённое.
Судя по рассказам Ариэль, он ушёл в отставку с позиции министра и стал новым лордом. Для правителя, чьи земли были полностью опустошены, он оказался весьма в затруднительном положении. Но даже это не смогло серьёзно пошатнуть его положение. Вероятно потому, что даже потеряв всё, в его владении ещё оставались собственно сами земли. Ну, или может благодаря умным и своевременным действиям самого Джеймса.
…Вы уж постарайтесь.
Хотя в восстановлении региона пока не заметно особого прогресса, о том, что он всё делает ради этого можно судить хотя бы этому его измождённому виду. Даже после всех тех потерь, что принесла Катастрофа Маны, он отчаянно боролся и потому выжил. Хотя те, кто непосредственно был вовлечён в Катастрофу Маны могут вкладывать в понятие «выжить» совсем другой смысл… Ладно, я не знаю его, а он не знает меня и чувства человека пережившего Инцидент Телепортации.
— …
Так что он обратил внимание скорее не на меня, а на Эрис стоящую рядом. Затем он скрылся в частной комнате.
И наконец, самым последним прибыл Старший Министр Дариус, в сопровождении всего одного стража. Увидев меня, он тут же с ужасом отвёл взгляд.
Его страж, напротив, увидев меня, направился сюда. При ярком свете его вид выглядит ещё более странным и броским, особенно эта его забавная причёска. Как ни посмотри, а выглядит и правда точь–в–точь как спутниковая тарелка. И конечно же четыре меча на поясе.
— Это наша первая официальная встреча. Меня зовут Обер Корветт, Император Севера. Также известен под прозвищем «Павлиний Меч».
Если посмотреть на его ноги, то он стоит твёрдо и крепко на обеих. Никаких следов раны уже не осталось. Похоже, он уже полностью исцелился. Впрочем, в Асуре, а тем более в её столице, хватает лекарей–магов, которые с лёгкостью справятся с такими ранами.
— Рад встрече с вами. Я много о вас слышал. Я Рудэус Грэйрат.
— «Болотный»… Разве имя «Пёс Дракона» не подойдёт лучше?
Это он ссылается на Орстеда как на «Владельца»? Навевает воспоминания. Вав–вав.
Однако назвать меня «Псом Дракона»… Такое вполне мог бы выдать апостол Хитогами.
— Ах, прошу прощения… Я слышал по пути на вас несколько раз нападали?
— …Да.
— Убийцы, пользующиеся столь подлыми трюками, вы прекрасно справились с ними.
Он что, сам назвал свои трюки подлыми? Он сказал это в шутливом тоне, смеясь. Однако глаза Обера не смеялись.
— Полагаю следующий раз будет решающим, — произнеся эту фразу с абсолютно серьёзным взглядом, Обер удалился.
Судя по всему это было объявление войны. Полагаю теперь я его соперник номер один, ну может номер два. В таком случае, может быть он действительно третий апостол Хитогами.
Что касается Первого Принца Грабела, то ему незачем показываться к комнате ожидания. Он сразу прошёл на «место встречи». Теперь все действующие лица на месте.
Часть 2
Пришло время начинать наше мероприятие. Дворяне один за другим входили в зал, занимая заранее назначенные места.
Я бросил взгляд на стражу выстроившуюся вдоль стен. Благодаря Ариэль, охраны тут не так много. Поэтому многие взяли с собой личных стражей.
Эрис и Гислен стоят рядом со мной, внимательно осматривая окрестности. Сильфи не видно. У неё есть своя важная роль в этом мероприятии, потому она вышла наружу.
Увидев, что все дворяне заняли свои места, Ариэль встала во главе стола, начиная свой первый ход.
— Спасибо, что собрались здесь, хотя все вы так заняты.
Ариэль начала с приветствия. Выразила сожаления по поводу болезни Его Величества, затронула тему внутренних дел в стране. Рассказала, что непрестанно думала о родине, находясь на обучении за границей…
Затем началось наступление.
— Я бы хотела представить всем собравшимся тут, двух людей.
Одновременно со словами Ариэль вперед выступила красиво одетая женщина излучающая непреодолимую сексуальную привлекательность. Выйдя из дверей она прошла по залу и остановилась рядом с Ариэль.
При виде её лица Дариус широко распахнул глаза. Среди дворян были те, кто даже привстал с разом побледневшими лицами. Это были члены рода Пёрплхорс.
— Совершенно случайно мы встретились с ней во время моего путешествия. Вторая дочь дома Пёрплхорс, мисс Тристина, — представила Ариэль эту леди.
Взявшись за подол платья, девушка сделала столь изящный реверанс, что Эрис вряд ли когда–то удастся повторить.
— Как меня и представили, я Тристина Пёрплхорс.
Всё место встречи пришло в движение.
Все знали, что она пропала. Ходили слухи, что она давно мертва. И вдруг оказалось, что она жива. И выросла настоящей красавицей.
Поднялся шум, многих интересовал совершенно конкретный вопрос.
— Но как… Почему она здесь?
— Я нашла её и, поскольку она была крайне слаба, я взяла её под свою защиту. И теперь она пришла сюда, потому что есть кое–что, что она хочет сказать одному из здесь присутствующих.
После этих слов Трисс двинулась дальше.
Прямо к Дариусу, сидевшему в непосредственной близости на почётном месте. …Глядя на него так, словно смотрит на грязную свинью, она заговорила. Но это не была грубая речь полная оскорблений, естественная для много пережившей воровки. Её слова были словами благородной леди, которой она когда–то была.
Она поведала, что когда–то была куплена старшим министром Дариусом. Что Дариус держал её при себе как собаку. И как от неё затем попытались избавиться. Чудом выжив, она попала к бандитам и стала игрушкой их босса. И как в итоге её нашла Ариэль и предложила свою помощь.
Почти без эмоций она поведала эту историю, пусть и несколько драматизированную. Тут было несколько явных изменений. Например, что Трисс до последнего была в плену у бандитов. И что Ариэль спасла её, случайно проезжая мимо.
Такая трогательная история. Среди дворян были такие кто и правда всплакнул, слушая её… полагаю, они делали это по предварительной договорённости с Ариэль. Другие, особенно те, кто относился к сторонникам Дариуса, не могли скрыть озадаченного выражения. Глава семьи Пёрплхорс и вовсе был в холодном поту. А вот сам главный виновник, Дариус, был довольно спокоен. Полагаю, ему не раз удавалось выкрутиться ещё и не из таких затруднительных ситуаций.
Речь меж тем закончилась.
— Итак… — Вперёд выступила Ариэль. С обычной холодной улыбкой она заговорила, — Это было так неожиданно, Дариус–сама. Я и не думала, что такие вещи вдруг станут известны общественности. И всё же нельзя этого отрицать. Дариус–сама, вы похитили дочь благородного дома… Более того сделали её своей секс–рабыней.
Тон Ариэль внезапно совсем разгорячился. Она открыто осуждала Дариуса, внезапно полностью сменив тон.
— Более того, такой поступок был совершён Главным Министром, опорой нашего правительства! Королевство Асура не должно терпеть змею, пригревшуюся у него на груди! Здесь не может быть никаких оправданий!
В ответ Дариус лишь, фыркнув, рассмеялся:
— Ариэль–сама, не слишком ли далеко зашла эта ваша сегодняшняя шутка? — невозмутимым взглядом опытного интригана, Дариус посмотрел прямо на Трисс, — привести сюда какую–то женщину, чьё происхождение даже не ясно и попытаться выдать её за дочь дома Пёрпхорс. Нет, я часто сталкиваюсь с подобными ложными слухами. Но лгать вот так, прямо мне в лицо, пожалуй, такое происходит впервые.
Со смехом Дариус обвёл взглядом окружающих. «Эта Трисс подделка» ясно говорил его взгляд, жестами он как бы спрашивал согласия собравшихся.
— Итак, Дариус–сама. Вы пытаетесь утверждать, что это всё лишь обман?
— Именно. Но позвольте, Ариэль–сама, задать вам в свою очередь встречный вопрос. Какие доказательства вы можете предоставить, что эта леди действительно Тристина, дочь дома Пёрплхорс?
— Тристина.
По знаку Ариэль, Тристина выудила что–то у себя из ложбинки меж грудей. Это было кольцо. Кольцо с красивым фиолетовым камнем. На драгоценном камне было ясно видно выгравированное изображение лошади.(Прим. Пер. …Я ненавижу японский английский. Всё–таки она лошадь, а не шланг… Ладно, переправим. Тем более для этого всегда есть Илья. J)
— При рождении каждый из дома Пёрпхорс получает такой в качестве доказательства родства. Изображение лошади на аметисте.
Но даже при виде таких доказательств улыбка Дариуса не дрогнула. Более она даже стала ещё неприятнее чем раньше.
— Ясно, ясно. Тогда конечно она дочь дома Пёрплхрс, — Дарий смерил Тристину и Ариэль на редкость неприятным взглядом.
— В таком случае самое время мне тоже кое–что рассказать, — Дариус рассмеялся, — Совсем недавно была обнаружена настоящая Тристина, вторая дочь дома Пёрплхорс.
— Обнаружена? — Ариэль склонила голову.
— Все ведь ясно помнят операцию в столице проводившуюся месяц назад. Облаву на бандитов укоренившихся в имперском городе. Тогда–то и было найдено тело настоящей Тристины.
— ?!
Месяц назад. Получается, он подготовился ещё тогда.
— Естественно, за это время никакого кольца при ней уже не осталось, и потому было трудно определить её личность. И всё же на теле Тристины были приметы известные лишь её близким. На груди у неё было родимое пятно в форме полумесяца.
Это явная ложь. Нет там ничего такого. Нет у Тристины там никаких родимых пятен. А нет, не в том смысле. Просто я довольно ясно всё видел, когда она ещё щеголяла в куда более откровенном наряде.
— Не так ли? Нынешний глава рода Пёрплхорс, Фрейтас Пёрплхорс–доно?
Это явная ложь, но опровергнуть мы её никак не сможем. Если это подтвердит сам глава семьи, Дариус спокойно может хоть чёрное белым назвать, хоть наоборот. И если всё придёт к тому, что Трисс заставят показать это мнимое родимое пятно, то там естественно ничего не будет. Что делать? Ариэль? У тебя ведь есть козырь в рукаве на такой случай? Например заранее нанесла ей на грудь целых семь отметин.(Прим. Пер. Не уверен, но вроде бы отсылка к «Кулаку ПолярнойСеверной Звезды») Хотя внешне она и выглядит по прежнему спокойной, не удивлюсь если внутри она в панике.
— …
Меж тем со своего места поднялся глава семьи Пёрплхорс. Если присмотреться, то он и правда чем–то похож на Трисс. А вот дрожащая фигура и дёргающееся лицо, совсем не напоминает невозмутимую сестрёнку Трисс.
— Итак, Фрейтас Пёрплхорс–доно. Не вы ли лично опознали её труп? А значит Тристина больше не пропавшая без вести, она абсолютно точно мертва, — с Дьявольской улыбкой чуть ли не прошипел Дариус, Ну же, скажите всем, что эта Тристина стоящая здесь, всего лишь фальшивка. Пора уже положить конец этому фарсу. Мне бы не хотелось заставлять леди обнажаться в столь людном месте.
Самоуверенный Дариус. Улыбающаяся Ариэль. Фрейтас дрожащий от ужаса.
Напряжение просто пронизывает всё это место. Хотя я просто наблюдатель даже у меня во рту пересохло.
— Я, моя дочь… — Фрейтас наконец медленно открыл рот, — Моя дочь была похищена Старшим Министром Дариусом…
— Что?! Фрейтас–доно!
— Эта женщина стоящая там, определённо и есть моя дочь, Тристина! Ариэль–сама, прошу, осудите Старшего Министра Дариуса, который похитил, пленил и обесчестил мою дочь!
Дариус вскочил.
— Фрейтас, что за чушь ты несёшь! Ты должен всё подтвердить! У тебя должен быть документ подтверждающий наличие этих примет и акт освидетельствования трупа!
— Дариус–сама. Боюсь, ничего такого не существует.
— …!
Ариэль усмехнулась тонкой улыбкой. О, ясно. Понятно. Должно быть так и есть. Ариэль успела заранее договориться с домом Перплхорс. Предугадав обманный ход Дариуса, она сама обманула его. Хотел бы я поучиться у неё такому.
— Итак, Старший Министр Дариус. После слов главы дома Пёрплхорс, факты уже неоспоримы.
Теперь улыбка у Ариэль стала ещё неприятнее, чем у Дариуса до этого.
— Похищение, пленение и унижение ребёнка из благородной семьи… Какое бы значимое положение вы ни занимали в государстве, преступление есть преступление. И вам не скрыться от ответственности. Вас будут судить по законам королевства.
Лицо Дариуса исказилось. Став ещё боле отвратительным, он огляделся. У Дариуса здесь уже не осталось союзников. Теперь полностью загнанному ему остаётся лишь пасть. И всё же, если кто–то вступится за него, он ещё может выжить. Однако любой, кто попробует протянуть ему спасительную соломинку, неизбежно будет расценен как его сообщник, именно так, скорее всего, думает большинство. Скорее всего. Но даже в такой ситуации, если Дариус падёт, у Первого Принца Грабела всё равно остаются высокие шансы на победу. Пока Ариэль не было, он успел серьёзно укрепить свои позиции. Так что принцу сейчас проще просто избавиться от него. Чтобы он не стал помехой в будущем.
Так что для Дариуса это конец. Ариэль одолела его. После такого, даже если больше ничего не делать, Дариус будет отвергнут остальными дворянами. Даже если ему удастся подкупить суд. Если уж Дариус умудрился облажаться, остальные непременно воспользуются этим, чтобы скинуть его вниз.
И всё же нашёлся человек обеспокоенный потерей Дариуса. Видимо он сильно ценит его политические способности.
— Я смотрю вечеринка получилась довольно шумной.
Этот человек решительно выступил вперёд, как будто заранее идеально подгадав момент для своего появления.
Блондин средних лет, мало похожий на типичного принца. Первый Принц Грабел. Холодно глядя на Ариэль, он проследовал к самому почётному месту в зале.
Начинается второй раунд.
Часть 3
Грабел Зафин Асура. Он проследовал прямо к Ариэль.
— Ариэль, когда наш отец так болен, чего ты хочешь добиться, устраивая такую шумиху?
— Что за шумиху… Я лишь защищаю честь королевского рода.
— В таком случае, тебе стоило лучше подумать о месте и времени? — покачал головой Грабел, нахмурившись.
— Теперь, когда отец болен, без навыков Старшего Министра Дариуса, как справится наше королевство?
— Даже если и так, преступление остаётся преступлением.
— Даже в этом случае, выбирая между Старшим Министром Дариусом и средним дворянским родом Пёрплхорс, даже не стоит упоминать, кто важнее для этой страны.
Так открыто говорить о разнице в статусе и положении. В моей прошлой жизни сразу бы начали кричать о равенстве и непредвзятости, осуждая такое отношение, вот только сейчас дело идёт в королевстве Асура. И у людей здесь свои идеалы и свои понятия о морали и о том, что правильно, а что нет.
— Да, брат, конечно же. И всё же я не устану повторять, преступление остаётся преступлением. Если ничего не делать в таких случаях, наше королевство просто развалится.
— Преступление… Конечно. Всё именно так. Но, Ариэль, Даже здесь собралось много людей, чьи преступления, будучи раскрытыми, потребовали бы наказания. Ты собираешься осудить их всех?
— Да, конечно же. Если это будет необходимо.
В её словах был явный подтекст «Если необходимо не будет, то и наказывать Ариэль не станет». Да уж, в этой Асуре давно насквозь всё погнило, аж воняет.
— Что ж. Я считаю, что нет необходимости наказывать Дариуса, ты же считаешь, что она есть, — Грабел фыркнул, улыбнувшись Ариэль, похоже, к соглашению нам тут не прийти.
— Верно.
Покачав головой, Грабел обвёл взглядом окрестности.
— Это не тот вопрос, который можем решить лишь мы двое. Но если не решить его здесь и сейчас, у Старшего Министра Дариуса могут возникнуть серьёзные проблемы в дальнейшем…
Грабел снова окинул взглядом окружающих дворян. Интересно, к чему он клонит?
— Согласно правилам, такие вопросы должно решать большинство на дворянском совете. Поскольку ты приложила немало усилий, готовя это мероприятие, здесь собралась большая часть влиятельных лиц нашей страны. Почему бы не позволить им решить, кто же из нас прав, ты, Ариэль или я?
Демократия… Так или иначе, а в итоге всё равно свелось к этому. К голосованию среди дворян. Фактически прямо выбрать сторону Ариэль или сторону Грабела. И судя по всему, принц уверен в победе.
Одновременно он хочет убедиться в верности каждого из дворян. И от тех, кто посмеет выступить против, он сразу избавится.
— …
Собравшиеся же дворяне меж тем не выглядели неуверенными или растерянными. Они давно ожидали, что этот момент рано или поздно наступит, причём в ближайшем будущем. Кроме того, такое уже один раз случилось, во время противостояния Первого принца Грабела и Второго Принца Халфаса.
Настал решающий момент. Дворяне должны решить. Здесь и сейчас. Поддерживают ли они Грабела или хотят принять сторону Ариэль. И тут уже не получится скрыть свои предпочтения, они должны сделать это явно, лицом к лицу.
Для многих это возможность сделать окончательный выбор. Дариус пал. Для фракции Грабела это серьёзный удар. И всё же она по–прежнему сильна. Во фракции Грабелу по–прежнему много влиятельных людей. Двое из четырёх самых могущественных лордов, Нотус и Борей. Более того, его поддерживают многие из высшей знати.
Если начать сравнивать уровень сил, то Грабел скорее всего победит.
— Хорошо, брат. Но прежде, я бы хотела представить всем собравшимся ещё одного человека.
— Что?
Ариэль эффектно щёлкнула пальцами. Элмор, наблюдавшая за всем с открытой террасы в тот же миг подала сигнал с помощью кольца. В следующий миг.
С рёвом в одном из углов замка поднялся огромный столб пламени. Комбинированная магия, «Огненная Колонна». Усиленное до максимума это пламя, обжигая стены замка, взвилось к небу. Нет нужды уточнять, что это была работа Сильфи.
— Что… Ооо?!
— …!
— Не может быть!
Дворяне видели пламя, но не этим они были так удивлены. Магия, даже такой силы, не редкость в столице империи. Их взгляды привлекла огромная тень, плывшая в ночном небе, по сравнению с которой даже это пламя казалось ничтожным.
— Небесная Крепость?!
— Почему она так близко?!
Небесная Крепость «Разрушитель Хаоса». Величественная летающая крепость приближалась сюда, внушая всем невольный трепет и страх. Она летела так низко, что казалось, вот–вот врежется во дворец. С трепетом все дворяне как один наблюдали за этой сценой. И вот она остановилась. Зависнув чуть выше. Небесная Крепость остановилось прямо над королевским Серебряным Дворцом.
— …
Повисла звенящая тишина. Мне вот любопытно, как Перугиус собирается спускаться? Он ведь не станет тупо прыгать с такой высоты? Да нет, если подумать, он ведь знает как создавать телепорты и владеет магией призыва. Так что наверно просто телепортируется вниз.
— Не может быть… Неужели он придёт…
— …
— Нет, нет, но…
Кто–то неверяще пробормотал в толпе. Дворяне же с напряжённым ожиданием смотрели в окно. Элмор уже стояла у дверей, заранее почтительно склонившись.
Действительно ли он почтит нас? Хотя вопрос этот волновал многих дворян, никто из них не мог на него ответить.
Вскоре послышались шаги. Казалось бы шаги одного человека. Но среди дворян нашлись те, кто расслышали, что их куда больше. Тринадцать. Тех, кто заметил это, буквально бросило в дрожь. Всё как в древних легендах.
Шаги остановились перед дверью.
— Он прибыл.
Многие ахнули, услышав слова Элмор, а уже распахнула двери.
Атмосфера в зале разом переменилась.
— …!
Вошёл величественный мужчина с белоснежном плаще, с серебряными волосами и золотистыми глазами. Хотя он несколько отличался от изображения на портрете, окружающую его подавляющую ауру величия невозможно было не заметить.
За ним следовало двенадцать спутников. Ужас, страх, преклонение и безнадёжность — взгляды собравшихся отражали самые разные чувства, когда он появился на «месте встречи». Не мешкая он направился в сторону Ариэль и Грабела.
Двенадцать же его фамильяров, разделившись на две равные группы по шесть человек двинулись к конец зала. Одна группа встала рядом со стражами Ариэль, другая заняла место с охраной Дариуса, неподалёку от Обера.
Сильварил, сменившая наряд, встала рядом со мной. Из–за маски сложно судить, но похоже она сегодня в хорошем настроении.
— Я рад был получить твоё сегодняшнее приглашение, Ариэль Анемой Асура. Надеюсь, я не опоздал?
— Вовсе нет, не зря говорят, что главный герой всегда появляется в самом конце.
Перугиус рассмеялся в ответ. Ариэль также ответила ему своей обворожительной улыбкой. Грабел же явно был ошеломлён. Широко распахнув глаза, он потрясённо смотрел на Перугиуса.
— Что ж, позвольте вам всем представить, один из «Трёх Героев Убивших Демона Бога». «Бронированный Дракон Король», Перугиус Дора–сама.
Перугиус величаво поклонился, окинув взглядом собравшихся. Окружающие дворяне поспешно поклонились в ответ, опустившись на одно колено.
— Я Перугиус Дора.
Картина появления великого короля. Перугус потрясает. Пожалуй, в этом плане он куда величественнее настоящего короля. По крайней мере, такие мысли невольно появлялись при виде этой сцены.
— А теперь поднимите головы. Сегодня я здесь как простой гость. Пусть и недолго, но мы будем сидеть рядом друг с другом. Так что нет нужды так сильно передо мной преклоняться.
После этих слов, дворяне поднялись и растерянно заняли свои места. Тут вновь раздался голос Перугиуса: «Что такое?» Три места, включая самое почётное, остались незанятыми. И три человека остались стоять. Ариэль, Грабел, Перугиус.
— Ах, как неприятно вышло. Три пустых места. Ну, Ариэль Анемой Асура, Грабел Зафин Асура. Где же я должен сесть?
— …!
У Грабела перехватило дыхание. Слышно было, как негромко переговариваются дворяне. Это чистой воды фарс. И не только я, все здесь понимают это. Всё понимают, кто позвал сюда Перугиуса. И на чей зов он откликнулся, придя сюда.
— Это… конечно же… прошу, садитесь на самое почётное место, — произнёс Грабел дрожащим голосом.
У него не было другого выбора кроме как сказать это. Одно присутствие Перугиуса заставляло его задыхаться.
Даже Перугиус не обладает такой силой, чтобы решать, кому быть королём. И у него нет такой силы, чтобы занять это место. Так почему же они должны уступать Перугиусу? Здесь ещё оставались люди, сохранившие достаточно самообладания, чтобы заявить об этом.
Но не сейчас. Обдумав все сложившиеся обстоятельства, они предпочли смолчать. Дворяне поняли. Почему сцена с осуждением Дариуса была разыграна непосредственно перед этим фарсом.
Так никем и не прерванный, Перугиус продолжил:
— Нет. Я не был в этой стране слишком долго. Я не могу занять место следующего монарха этой страны, — и Перугиус мягко подтолкнул Ариэль в спину.
Одновременно со словами о «следующем монархе» он подтолкнул вперёд Ариэль.
— Ариэль. Ты займёшь это место. Мне же позволь занять место рядом с тобой.
В этот миг даже самые недогадливые дворяне окончательно осознали. Следующим монархом станет именно Ариэль.
Часть 4
Ариэль победила. Я помог ей прижать Обера. С помощью своего влияния она сама разобралась с Люком. С помощью Трисс она успешно сместила Дариуса. С помощью Перугиуса обошла Грабела. Хотя впереди нам ещё предстоит борьба, всё складывается в её пользу.
У Дариуса и Грабела на руках просто нет карт сильнее, чем Перугиус. Более того позиция Дариуса уже уничтожена.
— …Перугиус–сама! — внезапно раздался крик Сильварил.
Часть потолка рухнула. Попав под люстру, один из дворян был буквально раздавлен. Брызнувшими осколками поранило ещё несколько человек. Но ничего особо серьёзного. Разнеся центр стола, там лежал большой кусок потолка.
Нет. Это не потолок. Это был человек. Он проломил потолок и рухнул вниз.
Небольшая фигура с морщинистой кожей. Она стояла на колене, опираясь на красивый золотой меч. Затем эта старушка поднялась на ноги.
— Уфф, всё прямо как и предсказал мой сон… — пробормотала она.
Она приземлилась точно в центр зала. Затем, оглядевшись, произнесла:
— Я пришла помочь тебе.
Богиня Воды Рейда Лия. И смотрела она прямо на Дариуса.
Похоже, Хитогами разыграл свой последний козырь.