↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рентгеновское зрение
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1153. Недостаточно долго

»

Общая улица за воротами домов вдоль небольшого жилого района находилась под строгой охраной высших телохранителей Китая. Любые подозрительные фигуры блокировались, и было запрещено входить на территорию. Если бы их сочли угрозой, то подавили на месте. Следовательно, Ся Лэй не нашел никого, кто бы уделял больше внимания своему окружению. В противном случае он заметил бы присутствие Тан Бочуань задолго до того, как этот человек подошел к ним.

Необъявленное прибытие Тан Бочуаня было неожиданным для Ся Лейя и унизительным для Тан Юй-Янь.

Ся Лэй осторожно положил подвеску из сплава в карман и улыбнулся мужчине. «Бочуань, ты здесь, чтобы забрать Юй-Янь?»

Тан Бочуань ответил с усмешкой. «Ага. Теперь она мой босс. Ах да, вы оба…?»


Ся Лэй просто пожал плечами и больше ничего не сказал. Его дело с Тан Юй-Янь не имело ничего общего с семьей Тан. Таким образом, он чувствовал, что не должен им объяснений.

Тан Юй-Янь наконец оправилась от шока. «Брат, в чем дело? Ты разве не мог просто позвонить?»

Тан Бочуань ответил: «Мы только что получили новости из иммиграционного отдела. Несколько опасных фигур только что вошли в наши границы час назад».

«Опасные цифры? Откуда?»

Тан Бочуань слегка усмехнулся: «Откуда? Из Америки, конечно».

Ся Лэй слегка нахмурил брови, внезапно подумав о проекте «Убийца драконов» Кестина и Lockheed Martin.

Тан Юй-Янь ответила: «Хорошо, понял. Возвращайся первым, я скоро поеду за тобой».

Тан Бочуань продолжил: «Кстати, дедушка сейчас в Цзинду. Он хотел бы, чтобы ты пришла домой на обед». Прежде чем Тан Юй-Янь смог сказать хоть слово, мужчина отвел взгляд на Ся Лэя. Он пригласил: «Ся Лэй, хочешь присоединиться к нам?»

«Я?» — Ся Лэй быстро покачал головой. «Я пойду, у меня еще есть дела».

На лице Тан Бочуаня промелькнул намек на недовольство, но он исчез в мгновение ока, а улыбка на лице стала ещё шире. «О, Ся Лэй. Ты уже целуешь мою сестру на улице. Ты украл у моего дедушки его драгоценную внучку. Самое меньшее, что ты можешь сделать, — это нанести старику визит».

Теперь, когда у него снова были романтические отношения с Тан Юй-Янь, Ся Лэй должен нанести им обязательный визит. Однако, как только он вспомнил, что Тан Юньхай, Тан Тяньлун и Чжан Юмэй делали в прошлом, душевный дискомфорт нахлынул с новой волной. Ся Лэй не хотел больше их видеть. На этот раз он посмотрел на Тан Юй-Янь. Он пойдет, если она скажет.

Тан Юй-Янь оказалась перед дилеммой.

«Юй-Янь, ты должна сказать что-нибудь», — призвал Тан Бочуань.

Она прикусила нижнюю губу и резко подошла к Ся Лэйю. Не обращая внимания на существование своего брата, она чмокнула его в щеку и что-то пробормотала ему на ухо. «Я знаю, что ты не хочешь идти, но … я бы хотела, чтобы ты пошел со мной. Когда мне придется столкнуться с дедушкой и родителями, я … с тобой рядом со мной я стану храбрее».

Ся Лэй мог понять ее теперешние чувства. Она выросла в такой среде, что Тан Юньхай, Тан Тяньлун и Чжан Юмэй утвердили свою идентичность как неопровержимые фигуры в ее жизни. Выдающийся исторический статус клана Тан тоже был ее бременем. Чтобы бороться с ними, ей требовалась не только большая решимость и мужество, но и его помощь.

Он с радостью сделает все, что угодно, если она попросит.

Ся Лэй кивнул. «Хорошо, я пойду с тобой».

Тан Юй-Янь была тронута. Волна эмоций побудила ее еще раз поцеловать его в щеку. «Спасибо»

Ся Лей пробормотал в ответ: «Теперь мы семья, нет нужды быть такими вежливыми».

Эти слова были подобны расплавленному сахару. Сердце Тан Юй-Янь, казалось, растаяло и вылилось в лужу любви. Она не обращала внимания на прохожих и даже на своего брата. Единственное, на что она сейчас смотрела, был Ся Лэй. Она поспешно ринулась вперед и захватила губы Ся Лэйя в еще одном обжигающем поцелуе. С ее реакцией и текущим настроением женщина сразу же уложила бы Ся Лэй в постель, если бы ее не было на улице.

Тан Бочуань быстро отвел взгляд, не потому, что образ ее сестры, целующей Ся Лэйем, был слишком для него, а потому что их «недавно установившиеся» отношения не совсем устраивали Тан Бочуаня.

Во-первых, семья Тан была огромной семьей с сотнями лет истории. Если бы Ся Лэй решил жениться на Тан Юй-Янь, как другие мужчины, без Лян Си-Яо, Лун Бин, Фан Фан и Цзян Жу-И, он и его семья были бы безмерно довольны. Однако Ся Лэй был мужчиной с четырьмя женами и четырьмя детьми. Тот факт, что он мог быть отвратительно близок со своей сестрой посреди дороги среди долбаного бела дня, казался ударом по достоинству семьи Тан. Как Тан Бочуань мог чувствовать себя спокойно по этому поводу? Если бы Тан Юй-Янь обвила руками другого мужчину, Тан Бочуань хватило бы смелости броситься вперед и выбить из него все дерьмо.

Они оставались в объятиях в течение целых двух минут, прежде чем Тан Юй-Янь наконец захотел освободить Ся Лея. Ее изящные черты были покрыты слабым слоем розовой пыли, а глаза были такими мягкими, что могли растопить даже самых стойких мужчин.

Ся Лэй улыбнулся. «Тебе следует вернуться к работе. Я пойду подготовлюсь и позвоню тебе позже».

Она кивнула. «Хорошо. Я приду снова завтра, чтобы помочь присмотреть за детьми».

Ся Лэй одарил ее последней нежной улыбкой.

После этого Тан Юй-Янь села в свою машину и медленно уехала. По крайней мере, половина ее внимания была уделена заднему зеркалу. По мере того как машина отъезжала от Ся Лэйя, пустота в ее сердце становилась все сильнее.

Женщина в новых отношениях походила на молочный ирис во рту — всё время прилипала.

С другой стороны, Тан Бочуань уехал не сразу. Он вышел из машины и подошел к Ся Лэй. Он небрежно спросил: «Так что ты собираешься делать?»

Хотя Ся Лэй полностью осознавал, что он имел в виду, он ответил: «Что ты имеешь в виду?»

Тан Бочуань нахмурился, явно разочарованный его манерностью. «Мы все мужчины. Не нужно притворяться».

«Бочуань, я действительно не понимаю, о чем ты говоришь», — сказал Ся Лэй.

Другой мужчина пожал плечами. «Поскольку ты хочешь, чтобы я был откровенен, то окей. Тебе повезло, тебя зовут Ся Лэй. Я говорю о твоих отношениях с моей сестрой. Если бы я не встретил вас двоих, вы, конечно, продолжали бы держать это в секрете. Вы дошли до этого уровня, и ты, как мужчина, собираешься предложить ей утешение?»

Ся Лэй помолчал. «Что ж, я пойду к тебе домой на ужин сегодня вечером. Мы поговорим об этом позже».

«Хорошо, я просто спрашиваю. Я с нетерпением жду твоего присутствия сегодня вечером», — взгляд Тан Бочуаня упал на карман Ся Лэйя. С улыбкой он спросил: «Когда я пришел, я заметил, что ты держишь это ожерелье. Оно было для моей сестры?»

Ся Лэй был застигнут врасплох. «Нет. Оно мое. Застежка оборвалась, и мне пришлось его снять».

«О, понятно. Увидимся позже. До свидания», -Тан Бочуань развернулся и вернулся к своей машине. Вскоре мужчина уехал.

Ся Лэй вытащил ожерелье и крепко сжал его ладонью, по-видимому, занятый мыслями.

Вернувшись в жилой район, многие вышли из своих домов, чтобы поприветствовать Ся Лейя дружелюбной улыбкой. Их восхищение им было безошибочным. Хотя его личные дела, по общему признанию, были хаотичными и сомнительными, его вклад в развитие нации достоин уважения каждого китайца.

Ся Лэй ответил на их доброту, как и все хорошие соседи. Хотя многие знали его имя, он понятия не имел, каковы их имена.

По дороге домой Ся Лейя встретили как вернувшегося героя. Но как только он вернулся домой, его появление было встречено резким поворотом, любезно сделанным Лян Си-Яо.

«Я видела, как ты целовал Тан Юй-Янь на улице через передний двор. Сделай свой выбор. Доска для стирки или клавиатура?» — Лян Си-Яо была в ярости.

Фан Фань, Лун Бин и Цзян Жу-И, однако, смеялись над его затруднительным положением. Недавнее поведение Тан Юй-Янь и его склонность к самопожертвованию не остались незамеченными. Ее перемены и ее явные попытки умиротворить их тоже были хорошо отмечены. Самое главное, они не могли игнорировать ее жертвы, благодаря которым их дети рождались каждый раз, когда они смотрели на их лица. Было так много причин из прошлого и настоящего, брошенных в плавильный котел, что позволило Тан Юй-Янь медленно устранить душевное препятствие, преследующее их. Теперь они все принимали ее.

Был еще один фактор, стоящий за их принятием. Если бы одна женщина была добавлена в семью из двух, это, безусловно, было бы сложнее. Но если это была еще одна, добавленная к смеси из четырех женщин, тогда это было не так уж и сложно. У четырех женщин уже был один и тот же муж. Что такого в пятой? В конце концов, как бы они ни боролись, у них все равно будет один и тот же муж. Кровать, вмещающая пятерых, определенно подошла бы шестому человеку.

Несмотря на это, обманщик все равно должен быть наказан.

«Давай!» — ладонь Лян Си-Яо сильно ударила Ся Лэйя по заднице. «Стиральная доска или клавиатура?»

Лян Цзяюй тоже карабкался по земле и сжимал чулок Лян Си-Яо своими пухлыми руками. Он раскрыл и сомкнул ее ладонью, булькая: «Баба… Баба…»

Ся Лэй быстро воспользовался возможностью. «Посмотри. Даже мой сын здесь, чтобы помочь мне. Как ты можешь не щадить меня?»

Как только Лян Си-Яо ослабила хватку на Ся Лэй, Лян Цзяюй тоже отпустила её чулки. Маленький парень улыбнулся, очевидно, довольный результатом. Лян Си-Яо посмотрела на сына. «Цзяюй! Если ты продолжишь так баловать своего отца, у тебя в мгновение ока стало ещё больше матерей!»

По-видимому, зная, что это означало, Лян Цзяюй взмахнул руками и ударил Ся Лэйя по икре.

Ся Лэй усмехнулся при виде этого. Мужчина наклонился и обнял сына. «Цзяюй не волнуйся. Папа не приведет домой шестую мать. Я обещаю».

Хотя казалось, что это было адресовано ребенку, на самом деле это было заявление всем женщинам в его доме.

«Тебе лучше запомнить это. Сделай её последней, хорошо?» — только тогда на губах Лян Си-Яо снова появилась улыбка.

На это Ся Лэй кивнул. «В следующий раз не будет. Клянусь, эта будет последней», — затем он криво улыбнулся им. «Если бы не она, всех нас разлучила бы смерть. Это то, что ей должна наша семья, и я буду платить ей».

«Повезло тебе. Любому мужчине было бы приятно заплатить такой долг». Фан Фан закатила глаза на Ся Лэйя.

Мужчина слегка хлопнул ее по руке, и этот четкий звук сразу же вызвал новую реакцию у Фан Фан.

Ся Фань неуклюже перебралась к отцу и постучала своей куклой Барби по его ноге. Казалось, что ей не понравился «акт насилия» отца.

Фан Фан ворковала и подняла Ся Фань. «Айо, мамина маленькая принцесса. Ты единственная, кто меня любит больше всего. Если твой отец снова будет издеваться надо мной, ты придёшь мне на помощь?»

Ся Фань счастливо хихикнула, ее смех был легким, как серебряные колокольчики.

Лян Си-Яо обняла Ся Лэй за локоть. «Но меня беспокоит один конкретный человек».

Глаза Фан Фан, Лун Бин и Цзян Жу-И снова были прикованы к Ся Лэйю. Единое напряженное выражение лица дало Ся Лэйю хорошее представление о том, о чем они говорили, когда он выводил Тан Юй-Янь. Возможно, они даже пришли к обоюдному решению.

«Кто?» — Ся Лэй попытался прощупать почву.

«Шенту Тянь-Инь», — Лян Си-Яо продолжила: «В этом доме для нее нет места. Ты дал свое обещание, и я призываю тебя его сдержать».

Ся Лэй ободряюще улыбнулся. «Этого не произойдет, я могу тебе это обещать».

Между ним и Шеньту Тянь-Инь было всё кончено. Она могла бы жить в его воспоминаниях, но не была бы рядом с ним.

Наконец-то на лице Лян Си-Яо появилась улыбка. Она быстро рванулась вперед и чмокнула его в губы. «Ты такой хороший мальчик. Ты заслужил»

Фан Фан, Лун Бин и Цзян Жу-И подошли и предложили такой же приз.

Ся Лэй протянул руки, пытаясь обнять всех четырех своих жен. К сожалению, его руки были недостаточно длинными.

«Эх. Через какое-то время ты не сможешь обнять нас всех», — внезапно заскулила Цзян Жу-И.

Без предупреждения Ся Фань ударила ладонями по глазам отца, как только заметила, что его ладонь перекрыла ладонь ее матери.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть