↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Стремление к истине
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 43. Наставления

»

На третий день пребывания Су Мина в племени, группа людей во главе со старейшиной собралась в центре поселения. Здесь же они проводили церемонию Посвящения Берсерка. Старейшина был по-прежнему одет в одежды из мешковины, а его белые волосы все еще были украшены множеством маленьких косичек. Он, глядя на Бэй Лина, Лэй Чэня, Су Мина и еще одну девушку такого же возраста, что и Су Мин, казалось, был в приподнятом настроении.

Девушку звали У Ла. Она была одной из тех, в ком обнаружили Тело Берсерка во время Посвящения. С тех пор прошло несколько месяцев, и она достигла пика второго уровня Конденсации Крови. Казалось, что это было делом времени, когда она проявит 11-ю кровавую вену и станет Берсерком на третьем уровне Конденсации Крови.

Рядом со старейшиной стояло два человека. Одним из них был Глава Стражи, являющийся отцом Бэй Лина. Его сильное тело делало его похожим на стальную башню, однако в его пронзительном взгляде была видна мягкость.

Другим человеком был холодный и мужественный предводитель охотников, Шань Хэнь. Нося белую шкуру зверя, он выглядел еще более жестоким. Он никогда не был разговорчивым, но большинство Берсерков племени уважали его. Кроме того, перед его охотничьим отрядом стояла важная задача по защите племени и по обеспечению едой поселения, в племени его статус был очень высок.

«Наше племя маленькое, и мы не можем сравниться с Племенем Потока Ветра. Вот почему мы должны раз в несколько лет приносить им дань, чтобы показать, что мы признаем их лидерство. Я обычно не хожу туда, но в этом году должен. Кроме нас, в Племени Потока Ветра соберутся Племя Темного Дракона, Племя Черной Горы и другие маленькие племена, расположенные дальше».

«Таким образом, это путешествие также будет вашим испытанием. Ваша задача: выделиться среди своих сверстников и не опозорить племя. Все это зависит от всех вас».

«Мы решили взять вас с собой, потому что каждый из вас — будущий лидер племени. Это путешествие даст вам опыт, который пригодится в дальнейшем».

«Бэй Лин пойдет в Племя Потока Ветра в третий раз. Он знает некоторые детали похода. Можете спросить его, если хотите», — медленно сказал старейшина. Его голос хриплым эхом разносился в воздухе вокруг них.

Бэй Лин согласился с просьбой старейшины. Его взгляд упал на Лэй Чэня, затем на девушку по имени У Ла, а в конце на Су Мина, стоящего рядом. Он нахмурился.

«Старейшина, это путешествие будет похоже на предыдущие два раза? Будет ли… испытание?» — Бэй Лин мгновение сомневался, а потом почтительно спросил старейшину. Когда старейшина кивнул, в глазах Бэй Лина появился острый блеск, и он указал на Су Мина.

«Старейшина, я думаю, Су Мину не следует присоединяться к нам. Он не Берсерк. Даже если он присоединится к нам, то для нас от него не будет никакой пользы и помощи. Нам следует освободить его место для другого члена племени».

Как только Бэй Лин договорил, глаза Лэй Чэня наполнились недовольством. Он сделал несколько шагов вперед и закричал на Бэй Лина.

«Он не может идти только потому, что он не Берсерк?! Бэй Лин, что это значит?!»

Девушка по имени У Ла, посмотрев на молчавшего Су Мина, сохранила свое самообладание. В ее глазах было презрение, но она не присоединилась к дискуссии.

«Старейшина, мы можем привести только четверых из молодого поколения племени, каждый раз, когда мы идем выказывать свое почитание. Что касается предыдущих тестов, то я был единственным из Племени Темной Горы, кто был включен в список 50-ти лучших юных Берсерков. В этом году к нам присоединился Лэй Чэнь, поэтому возможно он также займет какое-нибудь место. Даже У Ла, несмотря на то, что не достигла высокого уровня в своих тренировках, во время Посвящения заставила зажечься на статуе Бога Берсерков девять огоньков. Возможно, она войдет в сотню лучших».

«Такой результат намного лучше, чем в предыдущие годы. Если будет еще один человек, способный войти в сотню лучших, разве это не будет еще лучше? Су Мин просто занимает чужое место», — спокойно сказал Бэй Лин, игнорируя яростный взгляд Лэй Чэня.

«Су Мин не примет участие в испытании. Я веду его с иной целью», — спокойно заявил старейшина.

Бэй Лин хотел продолжить, но Глава Стражи, стоящий за старейшиной, строго на него посмотрел. Это заставило Бэй Лина проглотить свои слова. Бэй Лин боялся своего отца с самого детства.

«Отлично, у нас немного времени. Пойдемте», — старейшина поднял правую руку и указал на чистое небо. Мгновенно разразился гром и распространился во все уголки земли. Белые облака начали превращаться в темные.

Одновременно с этим на лице старейшины появился Символ Берсерка, образованный бесчисленными кровавыми венами. Это был питон. Когда появился Символ Берсерка, темные облака заколебались, будто их двигала пара невидимых рук. В мгновение ока они собрались вместе и внезапно превратились в огромного и свирепого черного питона, длина которого была около 100 футов!

Зрелище шокировало Лэй Чэня и У Лу. Они стояли ошеломленные. Что до Бэй Лина, то он едва мог сохранять спокойствие. Он заставлял себя оставаться хладнокровным.

Су Мин стоял рядом и смотрел на гигантского черного питона. Он глубоко вдохнул, и его глаза страстно запылали.

Хотя питон и был преображен из облаков, чешуя на его теле была четко видна. На них из его тела обрушилась сильная аура. Питон качнул головой. Его красные глаза были заполнены жестокостью, но этот взгляд постепенно исчез и заменился нежным. Он спустился с неба и, покорно приземлившись рядом со старейшиной, опустил голову.

Старейшина поднял ноги и забрался на питона. Он встал на его голове.

«Идите».

Бэй Лин был первым, кто прыгнул и шагнул на спину гигантского питона. Когда он сел и скрестил ноги, на питона запрыгнули Лэй Чэнь и У Ла. Су Мин мгновение колебался, а затем также запрыгнул на спину питона. Как только он собирался дойти до Лэй Чэня и сесть рядом с ним, до его ушей донесся голос старейшины.

«Су Мин, иди ко мне!» — в голосе старейшины был суровой тон, который заставил Су Мина с беспокойством подойти к мужчине. Присев рядом с ним, он увидел на себе взгляд старейшины.

«Дедушка… Я был неправ… Я сделал нечто ужасное…» — немедленно прошептал Су Мин.

Старейшина игнорировал его. Он ждал, когда на питона заберутся Глава Стражи и Шань Хэнь. Затем он махнул правой рукой, и питон тут же взревел в небеса и полетел в облака.

Во время подъема питона племя под ними быстро уменьшилось до размеров точки. Мимо дули ветра столь же яростные, как и ревущий гром. Лицо Су Мина стало бледным.

Лица Лэй Чэня и других были такими же. Однако Глава Стражи и предводитель охотников стояли посреди и на хвосте питона соответственно, защищая их.

Что касается Су Мина, то его дыхание под давлением свирепого ветра стало учащенным, но вскоре его окружила нежная сила. Это была сила старейшины. Это помогло Су Мину выдержать дискомфорт от своего первого полета в небе.

«Итак, теперь ты знаешь, что неправильно сделал? Скажи на милость, что ты сделал не так? Это была ситуация с Ла Су из Племени Темного Дракона, занявшего у тебя 5000 каменных монет и заложившего свое копье, разве нет?» — несмотря на ревущий вокруг ветер, голос старейшины отчетливо звучал в ушах Су Мина. Из-за силы Ци старейшины никто на питоне не мог их услышать, кроме них самих.

«Эм…» — Су Мин чувствовал себя действительно неловко. Вернувшись в племя, он охотно пошел к дедушке, чтобы рассказать о своих подвигах. Но когда дедушка услышал его историю, его настроение омрачилось, и он отругал Су Мина. Он отобрал длинное копье. Из-за этого Су Мин хмуро вздыхал в своем доме, не понимая, где он ошибся.

«Дедушка, извини… Мне не следовало забирать Сосуд Берсерка Сы Куна, мне не следовало жадничать…» — сказал осторожно Су Мин, продолжая с тревогой наблюдать за настроением дедушки.

«Мне не следовало заставлять его кровью писать клятву. Ах… дедушка, мне действительно жаль», — Су Мин посмотрел на дедушку с широко распахнутыми глазами.

«О? Это твои единственные ошибки? Больше ничего? Подумай еще. Тщательно подумай, что ты сделал не так», — медленно сказал старейшина, глядя на Су Мина.

Су Мин был ошеломлен и бессознательно почесал голову. Он тщательно думал над словами дедушки. Казалось, что в них есть скрытый смысл. Неужели помимо перечисленных ошибок, он совершил еще и другие?

Су Мин, старательно думая, нахмурился. Внезапно в его глазах на миг появился холодный блеск, и он быстро поднял голову.

«Дедушка, я понял. Мне следовало убить его и избавиться от тела, и лишь после этого забрать Сосуд Берсерка!»

Когда старейшина услышал слова Су Мина, его зрачки сузились, и он удивленно посмотрел на Су Мина. Казалось, что он смотрел не на юношу перед ним, а просто смотрел и думал о чем-то таком, чего Су Мин не понимал.

«О? Почему ты думаешь, что совершил здесь ошибку? Почему тебе следовало убить его?» нежно спросил дедушка, посмотрев на Су Мина.

«Потому что он собирался убить меня. Дедушка, ты не знал об этом, но он на самом деле хотел убить меня. Если бы я не был осторожным, то ты бы больше меня не увидел. Но… но я не смог заставить себя убить его. Я думал, что если убью его, то это принесет племени серьезные проблемы…» — тихо объяснил Су Мин. Когда он вспомнил произошедшее несколько дней назад, то почувствовал оставшийся в сердце страх.

«Ты прав… Су Мин, ты должен помнить это. Когда ты встречаешь кого-то, кто хочет тебя убить, то ты должен избавиться от угрозы!» — старик закрыл глаза. Спустя долгое время он медленно их открыл и добродушно посмотрел на Су Мина.

«Но это не та ошибка, о которой я говорил. Подумай, что ты не учел? Убивать людей просто, но как ты можешь обеспечить свою собственную безопасность после убийства? Если ты в опасности, то как выйдешь из безнадежной ситуации?» — мягко спросил дедушка, посмотрев на Су Мина.

Су Мин почесал голову. Он проявил исключительные способности и суждения, но, в конце концов, он все еще был подростком. Его голова все еще была немного запутана предыдущими словами дедушки, но теперь он был еще больше сбит с толку.

«Тщательно подумай. Пока не давай мне ответа. Как поймешь, так можешь сказать мне. Ты должен научиться думать и размышлять о своих действиях», — дедушка закрыл глаза.

Подобные вещи происходили несколько раз в течение всего времени взросления Су Мина. Дедушка часто так делал. Наставления дедушки сыграли важную роль в становлении Су Мина.

Су Мин погрузился глубоко в мысли и вспомнил все, что произошло в тот день. С того момента, когда в него прилетело из засады длинное копье, до побега от Сы Куна и вплоть до самого конца…

Время шло медленно. Вскоре прошел час. Когда они были менее чем на полпути от Племени Потока Ветра, издалека подул сильный ветер, заставивший затрястись темного питона. Люди, находившееся на питоне, из-за его движений резко задергались. Когда тело Су Мина из-за внезапного движения встряхнуло, в его голове, как молния, промелькнула мысль.

«Дедушка… Теперь я знаю…» — прошептал Су Мин, и на его спине образовался блеск холодного пота.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть