↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Стремление к истине
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 23. Первая встреча

»

Су Мин мог ясно чувствовать, что Лэй Чэнь сейчас вел себя не совсем нормально. Словно он боялся и ничего не мог с этим поделать. Су Мин посмотрел в сторону прозвучавшего голоса и обомлел…

Человеком, окликнувшим Лэй Чэня, была девушка. Она была одета в маленькую рубашку, сделанную из меха норки, и казалась выше хрупкого Су Мина. Ее высокий рост и одежда смогли подчеркнуть все изгибы ее тела. Кожа девушки не была грубой, как у других членов Племени Берсерков, но красивой. Она обладала неким видом красоты, который привлекал других.

Ее черные волосы были связаны вместе красной ленточкой, сделанной из травы. За ушами были две маленькие косички, а остальные волосы распущены. Раскачиваясь вместе с дуновением ветра, они добавляли шарма к ее красоте.

Ее глаза были похожи на озера с чистой водой, и внутри них сверкала холодная ярость. Лоб сиял от блестящих капелек, которые становились еще ослепительнее, отражая снег, лежащий на земле.

Когда девушка выдохнула, то можно было смутно увидеть два белых клыка, которые добавляли ей дикости.

Она не была обыкновенной девушкой. Она была, как и Су Мин, Берсерком. Однако сила Ци, которую она выпустила, дала Су Мину представление, что она была только на третьем уровне Конденсации Крови.

Девушка была не одна. Позади нее стояли трое мужчин из Племени Берсерков, их телосложения напоминали маленькие холмы. Взгляды мужчин были холодными, когда они смотрели на Су Мина и Лэй Чэня. Сила их Ци была только немного слабее, чем у Бэй Лина.

Казалось, что на трех больших мужчинах были нарисованы метки. Когда Су Мин осторожно на них посмотрел, то заметил, что метки имели вид сороконожек.

«Лэй Чэнь, как ты смеешь!» — девушка стиснула зубы и посмотрела на Лэй Чэня.

Лэй Чэнь прикоснулся к носу, и на его лице появился обычный честный, простодушный взгляд, после чего он глупо рассмеялся.

«В прошлый раз я была обманута твоим глупым взглядом и получила дурацкую, окрашенную траву, которую ты продал мне за три каменные монеты!!!» — девушка направилась к Лэй Чэню с красным от ярости лицом.

«Ты не можешь винить меня в этом. Я не знал, что это за трава, и просто положил ее в случайном месте. Ты сама захотела купить ее…» — пробормотал Лэй Чэнь, будто был обижен.

«Хмф, верни мне каменные монеты!» — девушка посмотрела на Лэй Чэня. К Су Мину она также испытывала ненависть, потому что он стоял рядом с Лэй Чэнем. Но он выглядел таким слабым и хрупким, что она проигнорировала его, просто скользнув по нему взглядом.

«Но я…» — криво улыбнулся Лэй Чэнь. Он собирался что-то сказать, но девушка снова посмотрела на него ледяным взглядом. Трое мужчин позади нее также посмотрели на него с яростью. Он проглотил слова и мог на эту ситуацию жаловаться только в своей голове.

«Лэй Чэнь, это та девушка из Племени Темного Дракона, о которой говорили ты и старейшина?» — медленно спросил Су Мин с пустым выражением.

В момент, когда его слова вылетели изо рта, Лэй Чэнь некоторое время был ошеломлен, но быстро отреагировал. Он знал, что Су Мин всегда был спокойным. Если он что-то сказал, это означало, что он поможет. Кроме того, он знал Су Мина. Когда он услышал, как странно говорит Су Мин, он тут же понял его намерения и встал позади него. Он отнесся к Су Мину, как к своему лидеру.

«Да, Юный Лорд. Это та девушка, о которой я говорил!» — взгляд Лэй Чэня был почтительным, когда он говорил, склонив голову.

Слова и действия Су Мина заставили девушку переключить взгляд на него. Она была удивлена. Титул Юный Лорд, обычно, давали будущим старейшинам племени. Она внимательно посмотрела на Су Мина, но, несмотря ни на что, он ощущался только как обыкновенный член Племени Берсерков. Поэтому ее лицо стало свирепым, когда она холодно сказала.

«Меня не волнует действительно ли вы Юный Лорд, верните мои каменные монеты!»

«Хорошо! Я дам тебе каменные монеты. Я пришел сюда с Лэй Чэнем, чтобы найти тебя!» — Су Мин был спокоен, правой рукой вытаскивая из-за своей пазухи три каменных монеты.

«Дай мне траву, которую ты купила у Лэй Чэня», — медленно сказал Су Мин и посмотрел на девушку.

Девушка была в шоке. Они не ожидала получить свои каменные монеты назад так легко. Но когда ее взгляд упал на Су Мина и Лэй Чэня, в ней проснулись подозрения.

«Что это за трава такая?» — после коротких сомнений она не протянула руку за каменными монетами, а задала вопрос.

«Это…» — почти сказал Лэй Чэнь, но строгий голос оборвал его.

«Тихо!» — Су Мин посмотрел на Лэй Чэня. Это заставило Лэй Чэня вздрогнуть и почтительно склонить голову.

Увидев его уступчивость, девушка в замешательстве моргнула. Немного поколебавшись, она вытащила фиолетовую траву. Трава выглядела обыкновенной. Единственным отличием было то, что она была полностью фиолетовой, что делало его пугающей.

Когда она показала траву, то сразу же протянула ее Су Мину, продолжая следить за его лицом. Увидев, что глаза Су Мина загорелись и то, как он поднял руку, словно не мог дождаться, чтобы взять ее, девушка рассмеялась и убрала руку.

«Что ты делаешь?! Это моя трава. Я купила ее! Ты пытаешься похитить мою траву?» — девушка сморщила нос и щелкнула языком.

«Девушка, ты все еще хочешь каменные монеты?» — Су Мин был удивлен и быстро нахмурился.

«Почему бы я хотела их? Я просто кое о чем подумала. Если сможешь доказать мне, что ты Юный Лорд Племени Темной Горы, то я верну тебе эту траву», — у девушки были хитрые глаза. Ее хитрость проявила ее дикость еще сильнее.

Даже Су Мин почувствовал, как забилось его сердце, но его выражение лица было настолько мягким, насколько было возможно.

Су Мин молчал. Посмотрев на девушку, он глубоко вздохнул. Он поднял левую руку и внезапно присутствие Ци, принадлежавшее Берсерку Мира Конденсации Крови на втором уровне, распространилось из его правой руки.

«Это достаточное доказательство?»

Внезапное изменение немедленно заставило девушку сузить глаза. Даже трое мужчин позади нее стали серьезными.

Нетрудно было понять, почему они стали внезапно настороженными. Су Мин до этого момента был обыкновенным человеком. В нем не было даже намека на Ци. Внезапная перемена застала стражников врасплох.

«Молодая Госпожа, должно быть, сильный Берсерк наложил на него Технику. Вот почему присутствие Ци в нем было скрыто. Берсерк также намного мощнее нас, иначе мы бы смогли обнаружить это».

«Это правда. Я наблюдал в течение долгого времени, но ничего не обнаружил. Единственный человек, который мог сделать это — старейшина Племени Темной Горы…» — тихо прошептал в ее ухо третий мужчина, стоящий позади девушки.

Девушка опустила голову и посмотрела на фиолетовую траву в своих руках. Она колебалась. С того момента, когда она купила траву, прошло некоторое время. Она даже потратила много времени, убеждая Лэй Чэня дать ей траву. Она думала, что это был неизвестный предмет, и хотела спросить о нем у старейшины. Однако на второй день она обнаружила, что фиолетовый налет распространился на ее руки. Было очевидно, что она была покрашена.

Открытие разозлило ее. Глубоко оскорбленная, она принесла траву на площадь, чтобы попытаться найти Лэй Чэня.

Пока она колебалась, несколько в раздосадованной манере заговорил Су Мин.

«Я уже показал тебе доказательство. Ты нарушишь свое обещание? Это три каменные монеты… нет, я дам тебе пять каменных монет!» — Су Мин стиснул зубы и вытащил еще две каменные монеты, передавая все девушке.

«Пять каменных монет за траву!»

Девушка моргнула. Он сразу же сумел понять, что она была из Племени Темного Дракона. Стало ясно, что ему об этом рассказал Лэй Чэнь. Кроме того, он также упоминал старейшину Племени Темной Горы...

«Тогда это правда! Это редкий предмет!» — девушка показала довольное выражение лица и покачала головой.

«Так что? Что если я нарушу свое обещание? Это мое. Если хочешь получить обратно, то дай мне 30 каменных монет!» — когда она увидела горький взгляд на лице Су Мина и угрюмый на лице Лэй Чэня, она еще больше загордилась собой. Она развернулась, фыркнула и быстро ушла.

Трое мужчин быстро поспешили за ней и покинули площадь.

Когда они ушли, угрюмое выражение лица Лэй Чэня почти мгновенно исчезло. Он по-мальчишески улыбнулся Су Мину и прикоснулся к своему носу.

«Су Мин, как ты узнал, что она была из Племени Темного Дракона?»

«Так у тебя было три каменные монеты? Есть еще одна, верно? Давай сюда!» — медленно сказал Су Мин, убирая каменные монеты, и посмотрел на Лэй Чэня.

«Не может быть! Это… В прошлый раз я что-то купил на эту каменную монету… Эм, мне еще нужно кое-что сделать. Давай оставим это пока. Сейчас мы разделимся на некоторое время. Я буду ждать тебя здесь ночью. Потом мы вернемся в племя», — сразу же заговорил Лэй Чэнь, почувствовав, как дрогнул его глаз. Он даже не дождался ответа Су Мина и быстро убежал, растворяясь на оживленной площади.

Су Мин, наблюдая за побегом Лэй Чэня, покачал головой. Если бы он не был слишком бедным, то не показал бы, что у него есть Ци. Техника Берсерка дедушки была чрезвычайно мощной. Если бы Су Мин отказался показать Ци, то ее никто не смог бы увидеть.

Однако, если бы он не сделал этого, то не только бы Лэй Чэнь вернул каменные монеты девушке, Су Мину пришлось бы также отдать и свои каменные монеты.

«Ха… Похоже, что я на самом деле должен сделать это…» — Су Мин почесал голову и обеспокоенный направился к площади.

На площади бурлила активность. Внутри шатров было множество людей, торгующих друг с другом, и множество шкур было разложено на снегу. На них они положили различные травы и вещи, и сидели на земле, ожидая, что кто-нибудь купит их изделия.

Су Мин был здесь впервые. Все для него было в новинку. Идя через площадь, он увидел много вещей, которых никогда не видел прежде. Среди них были кости зверей и различные виды странных растений. В продаже было даже несколько очищенных медицинских зелий.

«Они здесь даже продают Слюну Темного Дракона, и одна бутылка стоит одну каменную монету!» — Су Мин споткнулся, увидев, что Слюну Темного Дракона продавали как предмет. Она была на одной из шкур на земле недалеко от него. От удивления он моргнул.

«Я пил Слюну Темного Дракона… С самого детства… Как много каменных монет это стоило?! Сяо Хун также много выпил…» — бормотал Су Мин и собирался уходить, но заметил странный блеск на одной из шкур не слишком далеко от него.

«Это…» — глубоко вздохнул Су Мин и направился к тому месту. Он бросил взгляд на владельца прилавка. Это был 50-летний мужчина, одетый в свободную кожаную рубашку, который, скрестив ноги, сидел на снегу.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть