— Прежде всего, Курама-сан сказал, что «Мои дочери не вернулись домой после какого-то инцидента в доме Кудзуки». У нас записан этот разговор.
Мури достает прямоугольный диктофон.
— В последнее время такие устройства становятся все меньше и меньше. Я всегда ношу с собой несколько диктофонов. Это всегда проблема, когда кто-то сидит в суде говорит: «Я этого не говорил», и поэтому я готов записать все разговоры, которые могу использовать в качестве доказательства.
Значит, кроме этого, у него есть и другие диктофоны, чтобы записывать наш разговор в этой приемной.
Хотя сами Кенмочи Юго и Кобаякава также используют свои диктофоны.
Правда я не знаю насчет отставного полицейского Йошикава.
— В любом случае, это правда, когда мы говорим, что Курама-сан очень обеспокоен тем, что его дочери не вернулись домой.
Адвокат улыбается.
— Тогда, для начала… Курама Мисато-джо и Арису-джо присутствуют в этом особняке, то есть в особняке Кудзуки? Я хотел бы услышать честный ответ.
— Эй, Мури-сан, не поздно спрашивать об этом?
Кенмочи нетерпеливо спросил адвоката.
— Прости, Кенмочи-сан, но мы должны следовать приказу. Во-первых, нам нужно, чтобы они подтвердили, что здесь дамы дома Курама.
Правильно, мы до сих пор не признали, что сестры Курама здесь.
— Сначала нужно прояснить это. Да, кстати, это доставит вам неудобства, если вы солжете. В случае, если вы скажете, что их здесь нет, а они здесь, это поставит вас в худшее положение, когда мы дойдем до суда, вам так не кажется?
Подожди секунду.
Эта фраза странная.
— Хм, какой суд?
Спросил я.
— Конечно, суд за содержание юных леди из дома Курама.
Эмм.
— Он думает, что мы глупые?
Спросил я Мисузу.
— Этот парень юрист, а не полицейский. Несмотря на это, почему он задает такие вопросы?
Затем адвокат.
— Да, я юрист. Я не из полиции. Однако, в любом случае, как только дом Курама подаст иск в полицию за этот инцидент с удержанием, наш нынешний разговор, станет доказательством. Поэтому я не думаю, что вам выгодно врать.
— Это верно. У нас здесь присутствует адвокат, поэтому я думаю, что вы должны говорить правду.
Сказал Йошикава, бывший полицейский.
— Данна-сама.
Мисудзу обеспокоенно смотрит на меня, но…
— Нет, я не думаю, что нам нужно отвечать, и поэтому не будем.
Ответил.
Во всяком случае, я вижу, что они надеются на нашу оговорку.
— Значит ли это, что вы признаёте, что здесь есть юные леди из дома Курама?
Адвокат уставился на меня.
— Как я уже сказал ранее, мой ответ: «без комментариев».
— Если ты не отвечаешь, значит, они здесь, верно?
О, этот парень думает, что мы идиоты.
Я не отвечаю.
— Если вы не отвечаете, значит ли это, что вы подтверждаете?
Адвокат улыбается.
Ну и что тут сделать?
— Ну что ж, давайте продолжим, раз уж вы признали это.
Я все еще думаю об этом, а адвокат решил продолжить.
— Эй, напиши о признании в своих интернет-новостях.
Кенмочи говорит Кобаякаве.
— Куромори-сама, я думаю, что мы должны были опровергнуть?
Обеспокоенно шепчет мне Тории-сан.
— Нет, все нормально.
Адвокат нарочно пытается нас пошатнуть, а может быть, даже разозлить.
— Между прочим, девушки из дома Курама еще несовершеннолетние. Мисато-джо 18 лет. Арису-джо 13 лет, и она учится в первом классе средней школы. Я считаю, что вы должны вернуть их родителям, разве не так?
— Да, все верно. Они еще молоды! Разве вы не должны вернуть их родителям?
Кенмочи согласился с адвокатом.
— Конечно, вы скажете, что «Это не дело об удержании. Барышни остаются здесь по своей воле», или, например, «они поссорились с родителями, и поэтому они остановились в доме своего школьного друга, в доме Кудзуки-сан»
— Ага. Что бы ни говорил ребенок, ему все равно нужно вернуться к родителю. Я тоже так думаю.
Йошикава кивает.
— Но вы же не законный доверенное лицо Курама-сан, их родителя, верно?
Спросила Нагиса.
— Это верно. Однако мы получили разрешение от дома Курама. Я адвокат Кенмочи-сан и не имею никакого отношения к дому Курама.
— Если это так…
Сказала Нагиса. Адвокат остановил ее.
— Вот почему мы пытаемся решить этот вопрос сейчас, верно?
Что ты имеешь в виду?
— Мы здесь даем предложение с неофициальной позиции, однако в следующий раз полиция может вмешаться.
Сказал адвокат.
— Разве это не станет проблемой, если дом Кудзуки будет замешан в уголовном деле?
— Конечно, в следующий раз мы приведем СМИ! Мы позволим журналистам провести обыск в доме!
Кенмочи смеется.
— Дом Кудзуки может контролировать средства массовой информации, но в Интернете все по-другому. Мы можем сделать большие новости в Интернете!
— Это верно. Новостей по телевидению, газетам и радио может и не быть, но, если мы сделаем их популярными в Интернете, я думаю, вы много знаете о крахе влиятельных людей. В последнее время большинство новостей доходят до людей только через интернет.
Кобаякава смеется.
— И именно поэтому основное внимание уделяется моему веб-сайту, ухихи.
— Можно я? Даже в доме Кудзуки в их огромной группе есть только один босс. Массы ненавидят людей, которые богаты и влиятельны. Мы можем раскрыть это дело об удержании, и они возненавидят дом Кудзуки, понимаете?
— Это верно. Они будут бойкотировать вас! Это наделает много шума!
— Я напишу, что «Эта и та компания находятся под домом Кудзуки!», куфуфуфу.
Эмм.
— О, это что? Любое событие может неожиданно дать эффект, такая логика?
Я говорю сытым тоном.
— Что с тобой? Мы можем легко это сделать!
Сказал Кенмочи.
— У меня нет деловых отношений со СМИ, но у меня есть большой круг знакомых в ИТ-компаниях.
— Да все верно! Кенмочи знает много людей! На новостных сайтах не только я, у него много доступа и связей со всеми.
— В наше время все используют свои телефоны, чтобы получать новости. Кроме того, новости, которые мы заставляем их читать, смешиваются с главными международными и внутренними новостями!
Да, конечно.
Основные новости смешиваются с дискуссиями о знаменитостях или рекламой товаров.
— По правде говоря, времена изменились! Властное отношение дворянства уже в прошлом. Мы уже в 21 веке! Какими бы богатыми или могущественными ни были ваши знакомые, в век интернета это не важно! Меня не волнует старая дворянская кровь из прошлого. мы уже не в том времени, когда знать может жить в таких огромных замках и притворяться главными!
Сказал Кенмочи.
— Слушайте, я сделаю все возможное. Я хочу, чтобы вы знали, как страшно столкнуться с миром Интернета. Это — тотальная война! Я собираюсь сообщить всему миру о несовершеннолетних женщинах, которых вы заперли! Весь интернет-мир узнает! Вы, ублюдки!
— Кенмочи-сан, не могли бы вы сдерживаться?
Как и ожидалось, адвокат останавливает его.
— Могу я кое-что спросить?
Сказал Йошикава.
— Я мало знаю об Интернете, о котором говорит Кенмочи-сан. Однако, если честно, я чувствую некоторый дискомфорт после прихода в этот особняк.
Йошикава осматривает комнату.
— Как бы это сказать, у нас есть четыре взрослых мужчины, пришедших сюда, и тем не менее, другая сторона послала молодых женщин и детей, похоже, они выставляют нас дураками.
Он уставился на нас.
— Нас заперли в комнате без окон, и они даже не предложили чай, я не могу это переварить.
Верно, мы не предлагали чай, и не делали чего-либо подобного.
— Это неприятно, или я должен сказать, что это раздражает видеть, что они вообще не заботятся о своих гостях. Нет, я не знаю, насколько велика знать, но я думаю, что они выходят за рамки, в том как они смотрят на нас свысока!!!
Почему-то его гнев отличается от гнева Кенмочи.
— Неужели так смотрят на нас, простых людей, влиятельные люди?!
— Это верно! Не смотрите свысока на простых людей! Кобаякава-сан, добавьте это в статью.
— Да, Кенмочи-сан!
Да, эти ребята абсолютно бестолковые.
Или мне следует сказать, что Кенмочи-сан тоже сын богатого человека?
Почему ты корчишь из себя представителя простых людей?
Затем адвокат.
— В любом случае, вы должны передать нам сестер Курама. Если вы этого не сделаете, я думаю, что с домом Кудзуки произойдут неприятные вещи, как вам кажется?
Нет, эти ребята.
Они собираются начать клеветническую кампанию в Интернете, даже если мы отдадим им сестер.
Я знаю, что они из тех людей, которые сделают это.
Это люди, которые никогда ничего не делают честно.
— Я думаю, самое время, Дорогой.
Нагиса улыбнулась мне.
— Мы уже выиграли достаточно времени.
Хм?
— Вы, ребята, настоящие деревенщины, верно?
Нагиса очаровательно улыбается Кенмочи и его группе.
— Ч-что?
— Я имею в виду, что вы не знаете, как страшно столкнуться со знатью. Я не очень разбираюсь в ИТ, но вы думаете, что уже достигли небес только потому, что ваша компания стала немного известной, это мило.
— Н-не смотри на меня свысока! Кто я по-твоему?! Сука!
Кенмочи кричит, но…
— С точки зрения Шиге-чан, вы все просто маленькие цыпочки и ничего более, уфуфу.
Затем.
— Сё-онээсан, этого достаточно?
Она посмотрела в потолок и спросила.
Затем.
— Да, мы закончили. Во-первых, мы удалили аккаунт Кенмочи Юго за подозрение в мошенничестве в его блоге. Это включает в себя его соц. сети. Новостной сайт Кобаякава-сан никому не доступен.
Сказала Сё-нээчан.
— Подождите, как вы можете это сделать?
— В-верно! Почему мой сайт…
Кенмочи и Кобаякава кричат, но…
— А почему вы думаете, что мы не можем?
Сё-нээчан, кажется, развлекается.
— Это невозможно даже с силой государства! Это абсурд!
— В-верно!
— Верно, это было бы невозможно, даже если бы мы приказали стране сделать это. Они рассердятся, потому что это незаконное действие.
— Это верно! Это незаконно!
— Но знаете, для нас это не имеет значения.
Сё-нээчан смеется.
— Нет, подождите, это ловушка! Американские компании социальных сетей ненавидит политическое давление. Как бы дом Кудзуки ни угрожал им, они не станут удалять аккаунты.
Сказал Кенмочи.
— Да, именно поэтому мы притворились Кенмочи-сан и удалили ваш аккаунт.
Притворились?
— Это преступление! Эй! Кобаякава! Запиши это! Расскажи миру, что дом Кудзуки полон преступников!
— Д-да! Я напишу об это!
— Ой, как?
Сказала Сё-нээчан.
— При этом мы уже расторгли контракты на ваши телефоны, ноутбуки и планшеты. На все устройства связи, имеющиеся у вас. Итак, вы не сможете опубликовать что-либо в Интернете с помощью устройств, которые у вас есть в настоящее время, даже если вы выйдете из комнаты.
Оба побледнели.
— Конечно, мне жаль говорить Йошикава-сан и адвокату, но вы также не можете использовать свои.
— Если это правда, то это страшное преступление, я точно подам в суд!
Адвокат смотрит в динамик на потолке и кричит.
— Правильно, даже если вы сделали наши нынешние смартфоны бесполезными, тогда мы просто купим новые. Если я не смогу заключить новый контракт со своим именем, я просто куплю предоплаченный телефон. Нет, даже если это так, мы можем просто зайти в интернет-кафе и, ах, что тут говорить, я могу просто одолжить ноутбук в своем офисе.
— Это верно! Я могу просто поговорить с другом из компании, одолжить его ноутбук и написать статью! Если вы серьезно относитесь к тому, что рассказали нам, то я обязательно расскажу всему миру о преступлениях дома Кудзуки!
Затем Сё-нээчан.
— Ха, вы думаете, что сможете вернуться домой живыми?
У Кенмочи и его группы вопросительные выражения лиц.
— Верно. Было бы бесполезно оставлять вас в живых. Я думаю, мы должны вас убить.
Я сказал мужчинам.
— П-подожди секунду, т-ты уверен?! Д-даже если ты из дома Кудзуки, сделать такую абсурдную вещь…
Кенмочи напуган.
— Вообще-то я из Куромори.
Я говорю с серьезным лицом.
— Вот и все. Как вы думаете, люди с поверхности дома Кудзуки будут иметь дело с такими нарушителями спокойствия, как вы?
Нагиса смеется.
— Это работа для людей с другой стороны.
Я медленно смотрю на четверых мужчин.
— Подождите! Йошикава-сан! Сделай что-нибудь! Ты разве не бывший полицейский?!
— Да, но я работал в районе, где царит спокойствие, я мало что знаю о группах якудза!
Как и ожидалось, они искали бывшего полицейского, неважно кого.
— О, мы же не якудза. Мы люди намного страшнее.
Нагиса говорит с Кенмочи и его группой.
— Кстати, я уже отключила все серверы в компании Кенмочи-сан. При этом мы также отключили связь. А те, что в пределах досягаемости, физически уничтожаются. В настоящее время офис Кенмочи-сана потерял возможность что-либо передавать. Оптоволокно телефонной линии также перерезано.
Они даже зашли так далеко.
— Вероятно, вы уже создали клеветническую статью о доме Кудзуки и поставили на загрузку в Интернет по таймеру. Офис Кобаякава-сан, или, лучше сказать, ваша квартира также отключены.
— Как будто мы будем делать что-то настолько хлопотное!
— Ой? Моя работа — устранять все потенциальные угрозы.
Сказала Сё-нээчан.
— Значит ли это?
— Да, Мури-сан, вы тоже не можете пользоваться ни телефоном, ни почтой. Все отключено.
— Э-это препятствие бизнесу! Я-я подам на вас в суд!!!
Адвокат сказал, но…
— Было бы здорово, если бы вы смогли. Вопрос в том вернетесь ли вы живым.
Сказала Сё-нээчан. Адвокат опустил плечи.
— Нет, ммм, вы серьезно собираетесь убить нас?
Кобаякава боится.
— О, Кобаякава-сан, разве вы не видели?
Се-нээчан отвечает.
— От передней двери по пути в эту приемную. Вы знаете, сколько людей из СБ Кудзуки находится в этом особняке?
Он должен был видеть в особняке мускулистых мужчин из службы безопасности.
— СБ Кудзуки — частная армия дома Кудзуки. Мы убираем всех, кто пытается навредить дому Кудзуки.
— Хииииии!!!
Кобаякава съеживается от страха.
— Кстати, дом Курама прислал документ, в котором говорится, что они совершенно не причастны к действиям Кенмочи-сан. Кроме того, что касается вашей помолвки с Курама Мисато-сан, отец Курама-сан пишет письмо об отмене помолвки, и оно скоро придет сюда, я передам его вам позже. Постарайся выжить, пока оно в пути.
Теперь, когда помолвка отменена, Кенмочи не может говорить нам, чтобы мы вернули ему Курама Мисато-сан.
— Это все, что мы сделали, вам нужно что-то еще?
— Нет, этого достаточно. Спасибо, Сё-нээчан.
Я поблагодарил Сё-нээчан.
— Вы все продолжали поднимать шумиху с тех пор, как пришли сюда, но…
Я снова посмотрел на Кенмочи.
— Вы ни разу не спросили как дела у Мисато-сан, не так ли?
— Ч-что ты имеешь в виду?
Кенмочи вздрогнул.
— Это значит, что вы… Вы совсем не любите Курама Мисато. Вас интересует только корпоративный успех.
Если он беспокоится о благополучии сестер Курама, то ему не следовало приходить сюда с таким властным отношением.
— Прежде чем жаловаться на дворянство и дом Кудзуки, вместо этого стоило подумать о девушках.