↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Чистая любовь и Жажда Мести
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 908. Ночь веселья. Суп, карри и салат.

»

— Конечно, мы тебя не заставляем. Ты можешь не торопиться и подумать об этом. Поговори с Рейка.

Сё-нээчан говорит с Адельхейд-сан с улыбкой.

— Фудзимия Рейка-сан?

Адельхейд-сан удивлена.

— Действительно, Рэйка раньше была похожа на тебя.

Раньше. Рей-чан до того, как она присоединилась к нашей семье.

— Когда она была новичком в СБ Кудзуки, она никогда ни с кем не сотрудничала. Она все делала сама и никогда не полагалась на других.

Да, она принадлежит к высшей элите, и тем не менее, она работает одна, в своем костюме джентльмена.

— Она была психически неуравновешенной. У нее такие высокие индивидуальные способности, но она не могла выполнять работу высокого уровня.

— Что касается меня, то я рада, что попала в эту семью. Теперь мне не нужно делать все в одиночку. Незадолго до этого, когда враг сосредоточился на Дорогом и Неи, я прыгнула внутрь, а затем сразу после этого внутрь ворвалась Мичи, мы знаем, как мы думаем, как мы двигаемся, и поэтому мы можем сделать все гладко.

Эди говорит Адельхейд-сан.

— Я уверена, что кто-нибудь поддержит меня, даже если возникнут проблемы. Я не буду загнана в угол.

— Это потому, что вы тренировались как команда, верно?

Спросила Адельхейд-сан.

— Нононо, мы не команда, мы СЕМЬЯ. Мы не смогли бы так сотрудничать не будь едины.

— Какая разница?

— Глубина отношений. Наша семья разделяет одну судьбу.

Эди улыбается.

— Это более глубокие отношения по сравнению с кровными родственниками. Дорогой, Мичи, Неи, Мана, Агнес, Мао — все они мне дороги. Дороже жизни.

Эди гладит Агнес и Мао-чан по волосам.

— Почему? Почему у тебя такая привязанность к людям, которые не являются твоими кровными родственниками?

Спрашивает Адельхейд-сан. Эди.

— Хм. Думаю, это похоже на брак.

Брак?

— Слушай, когда два человека женятся, два не связанных между собой человека становятся семьей. Разве не так обычно бывает?

Сказала Эди.

— У нас нет кровного родства, и тем не менее, это наш ДОМ. А люди, которые живут с нами, это наша СЕМЬЯ. Это люди, которых я люблю.

— О, я поняла.

Сказала Сё-нээчан.

— Я не могу официально выйти замуж, но это неизбежно. В конце концов, я необычная девушка.

Эди?

— Я родилась в культе убийц. Кроме того, они продали меня.

Адельхейд-сан поражена.

— Ты не единственная, кто родилась в никчемном месте. Я также родилась в грязном месте.

— Но продавать кого-то в наше время…

— В этом нет ничего особенного. Дорогой также купил Рюрико.

Эди посмотрела на меня.

— Это так. Я купил Рюрико у Джии-чан.

За 3000 иен.

— Извините, но я не шучу. Сама Рюрико знает, что ее продали. Ты ошибаешься, если думаешь, что она обычная барышня. Эта девушка тоже жила в сложной среде, и у нее тоже есть свои трудности.

Жизнь юной леди из главной семьи Кудзуки непроста.

— Вернемся к моей истории, я сбежала от людей, купивших меня, и присоединилась к семье Дорогого. Мне повезло. Теперь я наслаждаюсь своей повседневной жизнью.

— П-почему?

Нервно спрашивает Адельхкйд-сан.

— Кто-то, кто родился в подземном мире, никогда не может официально жениться. Но у меня есть любимый Дорогой.

Эди обнимает меня.

— Ах, Эди-чан! Агнес тоже!

— И я!

Агнес и Мао-чан цепляются за мои ноги.

— Это моя драгоценная семья! Их счастье — мое счастье. Теперь мне есть что защищать. Люди, которыми я дорожу и хочу воспитать с любовью.

Эди счастливо улыбается.

— Вот почему Мисудзу является официальным партнером Дорогого, но все в порядке. Мисудзу тоже член моей драгоценной семьи. Я люблю всех.

— Понятно.

Адельхейд-сан говорит шепотом.

— Прямо сейчас у тебя неплохие навыки, но если ты будешь продолжать в том же духе, ты никогда не вырастешь. Ты останешься одна.

Сё-нээчан говорит Адельхейд-сан.

— В случае с Рэйкой она присоединилась к СБ Кудзуки, так что все еще было в порядке, но в Твоем случае у тебя нет принадлежности к какой-либо организации, и тебе будет трудно.

Адельхейд-сан смотрит вниз.

— Вот почему ты покинула Европу и приехала в Японию, верно? И у тебя не было успеха в Японии, кроме Тории-сама, которая наняла тебя.

Да, в Европе нужно больше связей, чем в Японии.

Особенно для телохранителя дворянства.

— Даже если у тебя есть лицензия специалиста A-ранга от Академии, вряд ли найдется дворянин или организация, которые захотят принять тебя. Ну, ты могла бы понизить свои стандарты, но если ты это сделаешь, ты вступишь в подпольную организацию, а не в охранную фирму.

Никто не доверит 13-летней девочке свою безопасность.

— Но, как упоминалось ранее, в Японии знать не будет нанимать кого-то, чье происхождение неизвестно, в качестве своего телохранителя. Что ж, Тории-сама оказалась исключением из этого правила, и именно поэтому они наняли тебя.

Она не принадлежит к дворянству, но они позволяли Тории-сан взять с собой личного телохранителя.

Дедушка Тории Марико-сан принадлежит к знати и является главой дома Кано.

Унаследовав эту кровь, она стала полудворянкой.

Однако дом Тории не принадлежит знати, и поэтому они не могли нанять телохранителя в Японии.

Вот почему им пришлось привезти Адельхейд-сан из-за границы.

— Но ты хочешь остаться телохранителем Тории Марико-сама? Как только она закончит среднюю школу, она уволит женщин-телохранителей и обслуживающий персонал.

Потому что, когда юные леди закончат среднюю школу, у них будет телохранитель-мужчина для повседневной жизни.

Привлечение женщины-телохранителя того же возраста применяется только при посещении школы.

— И в доме Тории только Тории Марико-сама имеет кровь дома Кано. Ты не найдешь работу в доме Тории.

Тории Марико-сан — единственная, кто обладает статусом полудворянки.

— Вот почему иди к нам.

Мао-чан говорит Адельхейд-сан.

— Здесь весело! Эхехехе.

Потом Агнес…

— Мао-чан, заткни ненадолго уши.

— Э, почему?

— Сделай это, просто заткни уши руками и скажи «Аааааа».

— Ладно, «Ааааааааааааааааааааааааа».

Мао-чан последовала инструкциям Агнес, заткнула уши и сказала: «Ааааааа».

— Ты слышишь голос Агнес?

Спрашивает Агнес. Мао-чан.

— Ааааа! Я не слышу! Аааааа

Ты можешь слышать.

Агнес кивает и обращается к Тории-сан.

— Тогда держи это в секрете от Мао-чан…

Ээээ?

— Присоединение к нашей семье приносит пользу!

Агнес улыбается.

— Ты можешь заняться сексом с папой! И если ты попросишь об этом, он может сделать это в любое время, в любом месте и столько раз, сколько ты захочешь!

Эмм.

— Это прекрасно! Заставляет таять в наслаждении! Ничего страшного в этом нет!

Подожди, Агнес.

Адельхейд-сан ошеломлена.

— Мао-чан, теперь все в порядке.

— Аааа, я могу остановиться?

Мао-чан опускает руки.

— Ты что-нибудь слышала?

— Неа! Я ничего не слышала! Мао ничего не узнает, пока не станет взрослой!

Мао-чан смеется.

— Это не «пока Мао-чан не станет взрослой», это когда «Папа сделает Мао-чан взрослой!»

— О верно! Я оговорилась!

— Боже, Мао-чан.

— Эхехехе.

Что мне делать с этими двумя ангелами?

— Ну, подумай об этом. А пока давай поедим.

Сказала Сё-нээчан.

Ох, верно.

Сестры Анжо уже там.

— Да, поторопимся.

— Хорошо, сестренка, пошли.

Мао-чан тянет Адельхейд-сан, которая все еще выглядит сбитой с толку, за руку.

— А, да.

А пока идем в столовую.

◇ ◇ ◇

— О, наконец-то пришли.

Джии-чан тоже в столовой.

Мисудзу, Рюрико, Йошико-сан и Тории-сан тоже здесь.

Также Луна, Койоми-чан и Мидзусима Карен-сан.

И Рей-чан тоже здесь.

— Обычно здесь горничные, но так как Кацуко-кун, Йошико и Мана-кун приготовили обед, я подумал, что здесь должны быть только мы.

Поэтому он приказал слугам покинуть комнату.

— Что думаешь, увидев эту комнату?

Спрашивает меня Джии-чан.

— Что я думаю? Это экстравагантно.

Например, здесь есть люстра.

Также на стене висят картины маслом.

— И все?

Джии-чан улыбнулся.

— Эмм.

Общий размер составляет около 12 татами.

Посередине большой стол, рядом с ним стулья…

Это похоже на приватную комнату высококлассного китайского ресторана, где я раньше был с Минахо-нээсан.

Но…

— Она намного меньше, чем столовая в нашем особняке. Стол посередине слишком большой, и здесь нельзя проводить вечеринку с большим количеством людей.

Это особняк Кудзуки, поэтому здесь устраивают вечеринки, но…

Это не место для этого.

— Хм, эта комната не для вечеринок. У нас есть для этого отдельная комната.

Сказал Джии-чан, смеясь.

— Столовая предназначена для семьи в этом особняке.

Кацуко-нээ подходит, толкая тележку и улыбаясь.

— Верно. Это комната для семьи. Мы можем пригласить людей, которые близки нам, но не принадлежат к семье, но, ну, сегодня у нас есть люди, которые не принадлежат к моей семье, но я позволю вам войти как друзья.

Тории-сан, Адельхейд-сан и Карен-сан.

— А где сестры Анжо?

Боевые сестры должны быть здесь, но…

— О, эти девушки едят в другой комнате вместе со своими Мастерами.

Курама Мисато и Арису потеряли свой статус, поэтому им нельзя есть в одной комнате с Джии-чан.

Поэтому Анжо Митама и Кинука тоже не здесь.

— Не волнуйтесь, они обедают так же, как и мы.

Сказала Кацуко-нээ.

— Сделаю вид, что не слышал, Кацуко-кун.

Ха, Джии-чан.

— Кацуко-кун, как ты думаешь, что это за комната?

Хм?

— Ну, это комната для семьи, чтобы пообедать, верно?

— Неправильно, Онии-чан, это не «обед», а ужин.

Приходит Мана с другой тележкой с едой.

— Обед?

— Да. Это место, где вы едите УЖИН, и поэтому оно называется СТОЛОВАЯ.

Йошико-сан преподает мне урок, привозя еще одну тележку с едой.

— Подождите, это только для ужина? Как насчет завтрака?

— Это в утренней комнате вон там.

Й-Йошико-сан, ч-что за утренняя комната?

— Значит, есть еще столовая?

Затем Джии-чан и девушки в комнате рассмеялись.

Мисудзу, Рюрико и Тории-сан.

Мана, Йошико-сан и Кацуко-нээ.

Неи, Сё-нээчан, Рей-чан и Луна.

Мичи, Эди, Агнес и Мао-чан.

— Папа, это смешно!

— Почему Йо-чан такой серьезный в такие моменты?!

Они не смеются над моей глупостью.

Они смеялись над выражением моего лица.

Только Адельхейд-сан и Карен-сан не смеются.

— У нас нет отдельной комнаты для обеда.

Йошико-сан учит меня.

— Большую часть времени я обедаю снаружи.

Ага, если глава дома не обедает здесь, то и комната для этого не нужна.

— Запомни это, Данна-сама. Тебе нужно знать это, если другая знать пригласит тебя в свой дом.

Мисудзу говорит мне.

Хорошо, если я попаду в столовую особняка кого-то, кого я не знаю,

Если я пойду в столовую позавтракать после ночевки, они будут смеяться надо мной.

— Я не думаю, что какие-либо другие семьи следуют этим правилам, если только они не старая семья, как Кудзуки.

Тории-сан говорит Мисудзу.

— О, а как насчет дома Каан-сама?

— Я останавливалась в доме Момоко-онээсама несколько раз, но я никогда не заходила в их столовую.

Спросила Мисудзу. Ответила Тории-сан.

— У Момоко-онээсама отдельный домик в особняке Каан-сама.

Она живет в особняке на участке.

— Я еще не входила в главный дом Каан-сама.

Тории-сан не входила в особняк главы дома.

— Дом Кано не делает различий между столовой и утренней комнатой.

У Тории Марико-сан кровные отношения с домом Кано.

Я думал, она останавливалась в доме своего дедушки раньше.

— Сами комнаты все еще есть, но они завтракают и ужинают в одной комнате.

Дом Кано потерял былую силу.

Джии-чан и все остальные дворяне дают им почетное положение… Вот так они пока ухитряются жить.

Они не могут нанять много слуг, как раньше.

Поэтому они едят в одной комнате.

— Они пользуются только столовой?

Спрашивает Джии-чан. Тории-сан;

— Нет, они используют только утреннюю комнату. Сейчас там почти не живут люди. Им проще пользоваться утренней комнатой, которая меньше.

— Понятно.

Грустно бормочет Джии-чан.

Дом Кудзуки, Каан и Кано — раньше они были большой тройкой.

Они завтракают и ужинают в маленькой комнате, и образ павшего дома Кано кажется ему слишком ярким.

— Ладно, хватит болтовни, поедим.

Кацуко-нээ смягчает настроение.

— Наш сегодняшний ужин не в стиле Кудзуки, а в нашем стиле. Это должен быть полноценный ужин!

— Суп, котлета по-милански и бобовое карри.

Сказала Йошико-сан.

— Мана и Йошико приготовили карри! Еще у нас также есть салат.

Добавила Мана.

— Онии-сама, садись.

Рюрико предлагает мне сесть.

Да, я все еще стою.

Я имею в виду, мое место вон там.

Стул рядом с Мисудзу свободен.

— Ах…

— Что случилось?

Спрашивает меня Мисудзу.

— Нет, ничего.

Порядок рассадки определен.

Джии-чан, глава, находится в лучшем месте,

Потом Мисудзу.

И я сижу рядом с Мисудзу, так как я ее партнер.

Тории-сан — чужая, поэтому она тоже следит за порядком.

Таким образом, Тории-сан — полуаристократка, но гостья, поэтому она сидит на почетном месте рядом с Джии-чан и Мисудзу.

Но Адельхейд-сан в конце.

О, с ней Сё-нээчан и Рей-чан.

Да, это должно быть хорошо.

— Кстати, ты решил проблему снаружи?

Пока еду раздают…

Внезапно спрашивает Тории-сан.

— Да, пока мы их всех поймали без проблем.

Я не стал вдаваться в детали.

— Действительно? Хайджи, как это было?

Спрашивает Тории-сан у Адельхейд-сан.

— Все закончилось без проблем.

— Я ничего не пойму из этого. Ты была там, наблюдая, как все разворачивается, верно? Как все прошло?

Адельхейд-сан…

— Все играли активную роль, и мне стыдно за свою незрелость.

— Хайджи?

Тории-сан удивлена.

— О, это не похоже на тебя. Эта самоуверенность была тем, что мило в тебе, Хайджи.

— Но когда они продемонстрировали такую ​​огромную разницу, моя уверенность сдулась.

— Мм, понятно.

Тории-сан говорит недовольно.

— Данна-сама, вы вернетесь туда позже?

Шепчет Мисудзу.

— Да, Минахо-нээсан, Цукико и Йоми все еще там, я пойду к ним.

— Минахо-онээсама дала мне инструкции.

Минахо-нээсан дала инструкции Мисудзу?

— Она попросила, дать Данна-сама почувствовать свою семью.

Почувствовать семью.

— Тебе нужно еще раз почувствовать людей, которых ты хочешь защитить.

Ага.

Тендо Садао и Ирокучоу Ичиро.

Мы должны быть беспощадны с ними.

Это все для того, чтобы Кансай якудза никогда не тронули Мисудзу, Рюрико и всех остальных юных леди.

Если они попытаются причинить вред знатным дамам, они тоже испытают такую ​​же жестокость, вот что нам нужно передать.

Мы накажем их, чтобы это стало примером для других.

Однако среди дочерей якудза, которых мы спасли…

Некоторым из них не понравится, что их отцов и матерей ждет катастрофический опыт.

Тем не менее, мы должны это сделать.

Это для того, чтобы я мог защитить эту семью.

Даже если эти девушки возненавидят меня.

Я должен закалить свое сердце.

— Данна-сама слишком добр, ты можешь начать сопереживать заключенным, и поэтому Минахо-онээсама беспокоится.

Если бы я пошел туда сразу.

Мне, возможно, стало бы жаль Тендо Отомэ и восемь дочерей.

Вполне возможно, что Тендо Садао не понесет сурового наказания.

Поэтому мне пришлось вернуться домой.

Поужинать с семьей.

Это перерыв для моего умственного напряжения.

— Кстати говоря, она не вернулась с тобой.

Сказала Тории-сан.

Тендо Отомэ.

— Да, она со своими друзьями.

Если быть точным, она без сознания, как и другие дочери якудза.

— Она не вернется.

Я ответил.

— Я понимаю. Замечательно. Я думаю, что она плохой человек.

Тории-сан.

— Я имею в виду, в конце концов, она никогда не смотрела нам прямо в глаза, когда разговаривала.

Тендо Отомэ не смотрела?

— Ее голова занята только ее друзьями.

Верно.

Тории-сан права.

Тендо Отомэ беспокоится только о Токуда Соноко и ее друзьях, которые являются заложниками ее отца.

Она не смотрела на наши лица.

Ее голова забита такими мыслями.

— Я бы сказала, что я тоже острая на язык, и думаю только о себе, но…

Сказала Тории-сан.

— Но я все еще смотрю на людей вокруг меня. Но она, она никогда не смотрит ни на кого, кроме себя.

Она объективно смотрит на ситуацию.

У нее дерзкий характер, но она умна.

Она сильно давит, но не переусердствует.

— О, совсем как Адельхейд-сан.

Я ответил.

— Как Хайджи?

— Да. Я подумала о том же после операции.

Адельхейд-сан много осматривается.

Она много самоутверждается, но никогда не стремится к невозможному.

Она эмоциональна, но прислушивается к другим.

У них есть сила принять мнение других.

— Я вижу, Тендо Отомэ не хватает этого.

— Что ты имеешь в виду, Данна-сама?

Спрашивает меня Мисудзу.

— Нет, ну, я нашел причину, по которой Тендо Отомэ не может с нами работать.

Она концентрируется на себе, и не может видеть то, что вокруг нее.

Если она не слушает, что говорят другие, то…

— Вот почему Эди оставила Тендо Отомэ и пробралась внутрь одна.

Эди и Тендо Отомэ должны были проникнуть в караоке-бар сзади.

Тогда, если бы Эди поддержала Тендо Отомэ, они могли бы опоздать.

Тендо Отомэ, которой не терпится спасти Соноко-сан, проигнорирует приказы Эди и безрассудно бросится, как только они прибудут.

Цукико приказала Тендо Отомэ следовать инструкциям Эди, но…

Если она двинется до того, как Эди сможет приказать ей остановиться, якудза только насторожится.

Вот почему Эди проигнорировала Тендо Отомэ.

Она прокралась на максимальной скорости.

Это был правильный выбор.

Я имею в виду, Минахо-нээсан потрясающая, она поставила Эди и Тендо Отомэ вместе.

Она предвидела это.

— Я тоже еще незрелый.

Я вздохнул.

— Все в порядке. Учись не торопясь.

— Да, испытывать неудачи и учиться на них — вот что делает жизнь веселой, Онии-сама.

Сказали Мисудзу и Рюрико.

— Ага.

Я осматриваю столовую.

Это моя семья.

Ага.

Минахо-нээсан права, теперь я их чувствую.

Вскоре все блюда появляются на столе.

Вкусно пахнет.

Это ужин, в приготовление которого семья вложила всю свою любовь.

— Ладно, все. Вместе!

Сказала Кацуко-нээ.

— Итадакимасу!

— Итадакимасу!

Веселые голоса эхом разносятся по комнате.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть