↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Чистая любовь и Жажда Мести
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 622

»


Cтаpик Ди Грефер смотрит на Мичи.

— Я самая младшая, Мичи.

Мичи остаётся спокойной.

— Оxохохохохо!! Так и знал! Оджи-сан удивлён.

Старик Ди Грефер смеётся.

— Aй-яй-яй, ты подловила меня. Понятно почему я не ладил с Кудо-тян.



Ах.

Кстати говоря, это правда.

— Мичи, берегись, этот мужик — лоликон!

Кричу я, не подумав.

— Ооооох!

Я слышу крики из толпы.

— Что? Он лоликон? Отвратительно.

— Упс, это на меня он смотрит с такими странными глазами?

— Отвратительно, свали отсюда!

Девочки показывают своё отвращение.

— Эээй! Заткнитесь, старые калоши!

Старик Ди Грефер кричит в ответ.

— Кукуку, какое совпадение! Я пришёл в старшую школу, но никак не думал, что встречу такую идеальную школьницу, боже мой. Bы все переростки! Откуда такие большие сиськи?! И большие задницы! Сволочи!!!

Ээ.

— Особенно ты! Ты! И та белая девочка! Ты свинья!! Свали отсюда! Ваа, ваа, ваа.

Старик Ди Грефер говорит с Аней, плюясь слюной.

— Драка с переростком вроде тебя просто подрывает мой боевой дух. Ах, скука. Pезиновый мяч. Честно говоря, если я буду драться серьёзно, то только подорву свой боевой дух.

— Ч-что? Xочешь сказать, что тебе неприятно драться со мной?

Аня горит от злости.

— Заткнись, свинья! Тупица! Eсли ты расстроена, то отрежь свои отвисшие сиськи! Поработай над этим! Вандера, тендара! Есть старая поговорка «женщины с огромными сиськами бесполезны!». «Убей всех женщин с сиськами, отруби их головы» — Шарль Бодлер.

— Шарль Болдер не говорил такого!

Старик Ди Грефер игнорирует Аню и смотрит на Мичи со смехом.

— А вот Мичи-тян. Рурурурун!! Ты немного выросла с тех пор, как я видел тебя десять лет назад, но всё же ты не так сильно выросла! Это идеальное мини-тело, хаха, о нет~!

У Мичи маленькое тело для ученицы третьего класса средней школы.

Последний раз она встречалась с Ди Грефером, когда училась в начальной школе.

— Особенно грудь. Плоская. Такая плоская. Хмммм. Замечательно! Ты мой ангел!!

Губы Мичи дрогнули.

— Что ты сказал?

— Аах, увидев твою грудь, я вспомнил звуковую волну информационного персонала! Ааахн~!

Информационный персонал, что?

— Звуковая волна, чего?

— А, это та самая, из первой серии Трансформеров.

Мальчики шепчут друг другу.

— Она плоская?

— Можно сказать вертикальная, а не плоская. Их грудная часть представляет собой квадрат робота.

Вертикальная.

— Я имею в виду, что они вставляли солдата в область груди, так что её можно назвать немного вмятой.

А.

Я вижу, как в Мичи разгорается пламя.

— Ты только что сказал, что моя грудь плоская. Более того, она ещё и вмятая?

— Hу-ну, это комплимент. Доска-тян. В мире нет ничего прекраснее, чем твоя грудь! Да здравствует плоская грудь! VIVA!

Мичи:

— Я не плоская!

Она напрягается.

— Эй, эй, успокойся. Я не хочу драться против девочки с такой прекрасной плоской грудью!

— Заткнись!

Мичи двигается.

— Нёхохохо!! Хорошие движения, но!!

Старик Ди Грефер отвечает на движения Мичи.

— Нет, ты мне не соперница.

Он движется в другом направлении.

— Так! Я хочу потрогать твою грудь!

Старик Ди Грефер бежит к Мичи.

— Я ждал этого!

Мичи ускоряется.

— Рывок? Нануууу!!!

Мичи бросается вперёд, и старик Ди Грефер меняет траекторию.

— Слишком медленно!!

Вжух!!

Мичи достаёт свой красный кнут из-под юбки.

— Ойёёё!!

Мичи бьёт Ди Грефера по левой руке.

— Ау, ой, ой, ой.

Старик Ди Грефер роняет сюрикен, спрятанный в его левой руке.

— К-как ты успела за моими движениями???!

Ди Грефер держится за левую руку, подбитую хлыстом.

— Ты не знал? Мичи гений.

Эдди улыбается.

— Твоё умение ощущать Ци своего противника и противостоять потоку тесно связано с искусством Кудо.

Сказала Мичи.

— Обычный боец не сможет предсказать твои необычные движения, но я могу. И ещё я могу компенсировать недостаток скорости с помощью этого кнута.

Шубун!!

Мичи бьёт кнутом по земле.

От удара поднимается облако пыли.

— Понятно, сильное умение, однако, если ты можешь предсказать мои движения, значит я могу предсказать твои. Я дотронусь до твоей груди в этот раз. Куфуфу, бушурурур.

Боевой дух старика Ди Грефера восстановился.

— Эдди, помоги мне.

Сказала Мичи, не оглядываясь.

Эдди:

— Никита, прикрой Дорогого.

Она улыбнулась Ане и бросилась вперёд.

— Подожди! Я тоже могу драться!

Ответила Аня, но.

— Никиники, иди сюда и защити нас! У него может быть какой-то другой подлый приём.

— Боже, поняла.

Следуя указанию Нэи, она встаёт перед нами.

— Доверь это нам! Всё нормально! Мичи и я лучшие друзья!

Сказала Эдди.

— Ты тоже скоро подружишься с Мичи, доверься нам.

Затем.

Эдди и Мичи встают перед стариком Ди Грефером.

— Эй, и что? Двое на одного?

— Ты ещё жаловаться будешь? Ты вообще-то профессионал.

Сказала Эдди.

— Нет, совсем нет, я счастлив. Девочки хотят поиграть со мной, а я совсем не против.

Они медленно подбираются к нему.

— Кстати, вы знали? Два человека, которые не умеют работать вместе, не справятся с одним обученным бойцом. Это написано на 89 странице в «Звёздном десанте» Хайнлайна.

Мичи остаётся хладнокровной, а Эдди не двигается.

— К тому же, у меня есть навыки, о которых вы не знаете. Нет, возможно вы слышали название. Это моя уникальная техника, «Ультра ураган». С её помощью я победил Цеттона в молодости.

Старик Ди Грефер остановился.

— Вы слушаете, что я говорю?

— Нет.

В момент, когда Эдди ответила, старик Ди Грефер исчез!

Он двигался с невероятной скоростью, что показалось будто он испарился.

Но.

— Хаааа!!!

Мичи крикнула и ударила красным кнутом по воздуху.

— Ух.

Она попала по ноге Ди Грефера.

— Упс! Это плохо.

Эдди пинает Ди Грефера в грудь, пока он пытался восстановить равновесие.

— Тооооаахх!!!

— Мугиииии!!!

Старик Ди Грефер смещается назад, чтобы хоть немного уменьшить силу пинка.

Однако, второй взмах кнутом Мичи уже на подходе.

— Агогюууу!!!

Затем Эдди наносит несколько ударов ногой по Ди Греферу.

— Тойяаа! Тойяаа! Тойяаа!

Они используют свои навыки в идеальной последовательности.

Предугадывание движений передаётся Эдди.

Это духовная связь Шингецу.

Они научились этому после четырёх месяцев тренировок.

— Ми-тян, Эдди, хватит.

Кричит Нэи.

Девочки остановились.

Старик Ди Грефер встаёт, он весь в пыли.

О, из его носа течёт кровь.

— Ну, на сегодня хватит.

Он бежит к главным воротам, харкнув на землю.

— ♪I am crying away!

Он убегает, напевая песню, которую я не знаю.

— И что теперь будешь делать?

Нэи кричит Эндо, который стоит на фургоне.

Эндо побледнел из-за поражения Ди Грефера.

— Ну что, пора домой? Комедийное шоу окончено.

Сказала Нэи. Ученики:

— Да, вали домой.

— И да, не забудь написать письмо на отчисление.

— Вали домой! Вали домой!!

Все кричат на Эндо «вали отсюда».

— Дерьмо! Не перечьте мне! Я сама сила тьмы! Я император тьмы!

Кричит Эндо в микрофон.

— Нет.

Доносится голос из столовой.

Я знаю этот голос.

Это Юкино.

— Ты oшибaeшься, Kендзи.

Выxодит Юкино вместе с Мегу и Кацуко-нээ.

— Ч-что?

— Ты не имеешь ничего общего с силой тьмы. Эта сила спpовоцировала арест твоего коррумпированного дядюшки и сделала твоего отца банкротом.

— А?!!!

Лицо Эндо перекосилось.

— Просто подумай об этом. Если бы ты обладал силой тьмы, то с твоим дядюшкой и отцом ничего не случилось бы, не так ли?

— C этого момента я могу всё исправить. Я использую тёмную атомную оккультную силу, чтобы получить всё, что я хочу.

Эндо.

— Этому не бывать! Ты и правда тупой.

Сказала Юкино.

— Нет, чёрт тебя дери!! Посмотри на меня, кто-то сотрудничал со мной, вёл эту машину, нанял этого приятного старика и одолжил мне гитару.

— Кто-то обманывает тебя. Тебя просто используют, как ты не понимаешь?

— Нет, ты врёшь! Это моя сила! У меня прокачано лидерство на 100, мужество 100, изобретательность 100, политика 100, я идеальный человек, я просто всё отмотаю! Я стану Няполеоном.

Кричит Эндо.

— Ты конченный дибил.

Тихо говорит Юкино, сдавшись.

— Погоди, я отец ребёнка в твоём животе, да?

Юкино смотрит на Эндо.

— Конечно нет, идиот!

— Но всё указывает на это!

— Ты видел кучу видео в интернете, как меня насиловал какой-то мужчина, да? Так вот он отец, а не ты!

— А, ээээээ?!

Удивление Эндо вибрирует через динамик фургона.

— Oткуда ты знаешь!?

— Я просто знаю! В любом случае, ты не отец.

Юкино.

Она не обвиняет меня на виду у всех.

Она не смотрит на меня.

Она скрывает мои преступления.

Не похоже, что Кацуко-нээ и Мегу заставили её говорить так.



Юкино говорит по собственной воле.

— Прости, но мне важно только родить ребёнка без проблем. У меня нет времени на разговор с тобой. В любом случае, ты не имеешь ничего общего с моей жизнью.

Юкино.

Короче, она говорит, что связана со мной.

Вот почему.

Xотя нет, она в первую очередь думает о ребёнке.

Я не знаю.

— И что мне тогда делать?!

— Ты ещё спрашиваешь?! Это твоя жизнь! Сам решай.

Я.

Я посмотрел на Эндо и сказал.

— Эндо, слезай оттуда, ты ведь хотел меня побить?

Эндо смотрит на меня.

— Йошидааа!!

— Давай, слезай уже.

Я зову его.

— Меня так никто и не тронул. Попробуй ударить меня, если сможешь.

— Чёрт возьми! Жди там!

Эндо отбрасывает микрофон и слазит с фургона.

— Дорогой?

Эдди, Мичи и Аня рядом со мной, но.

— Всё нормально. У меня ведь шестой кю по Кудо.

Эндо спрыгивает с фургона и неприятно вопит.

— Йошидаааа.

Он пытается ударить меня с разбега, но

Я плавно уклоняюсь от его атаки.

Затем, как бы он не пытался.

Я уклоняюсь от всех ударов Эндо.

— Чёрт! Чёрт! Чёрт!

Последние четыре месяца я тренировался с Марго-сан, Мичи и Эдди.

Я могу легко уклоняться от атак Эндо.

— Чёрт! Чёрт! Чёрт!

Может позволить ему попасть хотя бы раз.

На глазах у Юкино.

Получив удар, я смогу почувствовать искупление внутри себя.

Я могу сказать Юкино: «Извини, мой косяк.»

— Чёрт! Чёрт! Чёрт!

Но нет.

Он не может ударить меня.

Я не могу искупить свои грехи.

Или признать свои преступления.

Я член преступной организации Куромори.

Я совершу ещё больше ужасных поступков.

Pади семьи, ради себя.

Если Юкино хочет продолжать винить меня за преступления ради её ребёнка.

Я проглочу все свои грехи.

Поэтому я не буду извиняться или искать искупление.

— Хаа, хаа, хаа.

Энду садится на землю.

— Достаточно?

— Не дерзи мне.

Эндо встаёт и снова пытается меня ударить.

Я уклоняюсь от его кулака.

Эндо падает на землю.

— Хаа, хаа, хаа, хаа.

Эндо смотрит на меня.

— Йошида, ты.

— Что?

— Почему ты не бьёшь в ответ?

Я:

— Прости. Я умею только уклоняться от атак. Я вообще не знаю как бить.

— Тск, что за понты.

Эндо встаёт.

— Хватит с меня. Плевать. Мне нужно было забить на тебя с самого начала.

Говорит Эндо, глядя себе под ноги.

— В любом случае, я буду Няполеоном. Я завоюю славу, прямо как Няполеон. Плевать на всё. Я стану Няполеоном.

Если ты хочешь стать Наполеоном, то получишь славу, но закончится всё крахом.

История показала это.

Однако, Эндо хочет стать Няполеоном.

О таком я ещё не слышал.

— Понятно, удачи в этом, Няполеон.

Сказал я. Эндо поднял взгляд.

— Заткнись, я не хочу слышать это от тебя.

Затем он посмотрел на Юкино.

— Прощай, Юкино. До свидания.

— Да, я чувствую себя посвежевшей. Прощай, Кендзи.

Холодно ответила Юкино.

— Дерьмо! Я ненавижу эту школу!

Кричит Эндо.

— Я ненавижу вас всех.

Ты.

— Почему?! Почему, чёрт побери, всё идёт не так, как я хочу?!!

Затем.

— И не будет идти. Никогда.

Сказала Нэи с улыбкой.

— О, правда?! Заткнись!

Эндо злобно оглянулся на Эдди и сел в фургон.

Врур-врум.

Двигатель зашумел, машина поехала.

Он направляется к школьным воротам.

Он отдаляется всё дальше.

Эндо больше не вернётся в эту школу.

Он больше никогда не придёт за мной или Юкино.

Я вижу это.

Но это не вечная разлука.

Возможно, мы увидимся снова.

— Что это вообще было?

— Я действительно не понимаю.

Ученики, которые наблюдали за происходящим, в растерянности.

Они тоже этого не понимают.

Это было заключение.

Для Эндо, Юкино и меня.

Юкино возвращается в столовую с Кацуко-нээ.

У неё спокойное лицо.

— Зачем он вообще хотел подраться с пекарем?

— Ты ему насолил чем-то?

Старшие окружают меня и спрашивают.

— Нет, ничем.

Сказал я, смеясь.

— Ну, никто не сможет понять, что у дурачка Эндо в голове.

Сказал один парень.

— Эй, эй! Я тоже хочу!!

Оборачиваюсь и вижу Мичи и Эдди, которые играются друг с другом.

Затем Аня подходит к ним.

— Во-первых, ты кто?! Пришла сзади и делала, что хотела.

Аня говорит сердито, но при этом улыбается.

— Я делала свою работу.

Ответила Мичи с радостным лицом.

— Мичи! Она моя самая-самая лучшая подруга! Моя сестра.

Эдди снова представляет Мичи Аню.

— Почему сестра?

Публика снова поднимает шум.

— А, эта девочка учится боевым искусствам у Эдди.

Влезает Нэи.

— А, понятно.

— То есть она не из нашей старшей школы, да?

— Насколько я помню, эта форма…

Вот дерьмо.

— Да, Ми-тян всё ещё в средней школе!

Быстро говорит Нэи.

— А, средняя школа!

— Видимо она пришла сюда, чтобы встретиться с Эдди.

Ээ.

— Я видел, как эта девочка буйствовала за пределами бейсбольной площадки в прошлый раз.

А, этот парень видел тот бой.

— Да, там обычно никто не ходит. Мы смотрели с бейсбольной площадки. Получается там уже не территория школы?

— Да, но.

Здесь Нэи не увильнёт.

— Эй, долго ещё играться будете. Давайте закончим уборку и поедем домой.

Я зову Эдди.

— Подожди! Йошида! Я до сих пор не подружилась с Мичи!

Недовольно сказала Аня.

— Ты сможешь сделать это в следующий раз, не так ли? Это не ваша последняя встреча.

Сказал я, смеясь.

— Йошида.

— Просто поиграете в другой раз.

— Да, правда, Никиники, тебе ведь уже скоро надо быть в студии, да? Придёшь в другой раз!

Сказала Нэи, улыбаясь.

По легенде Аня мировая знаменитость, поэтому Нэи отталкивается от этого.

— Да, действительно.

Аня смотрит на Мичи.

— Ещё увидимся. Друг Эдди — мой друг. Пожалуйста, свяжись с нами, когда будет время.

Вежливо говорит Мичи.

— Хорошо, всего доброго.

Аня нашла ещё друга своего поколения.

— Хорошо, хватит на сегодня! Возвращайтесь свои клубы! Шоу Ники окончено!

Говорит Нэи зрителям.

— Вот дерьмо! У нас нет времени!

— Упс! Мы опаздываем!

Ученики разбегаются.

— Что ж, возвращаемся в пекарню!

Нэи улыбнулась.

Да, надо закончить уборку.

— Но, всё нормально?

Мне немного неловко.

— В смысле?

— Ну, понимаешь, мы не знаем, кто организовал всё это.

Кто дал фургон Эндо?

Кто нанял старика Ди Грефера?

Замешана ли здесь Ивакура-сан?

Могла ли Ивакура-кайчу связаться с Ди Грефером?

— Ты ещё не понял, Йо-тян?

Что?

— Ты знала, Йа-тян?

— Все знали.

Затем.

— Ребята, вы очаровательны. Юфуфу.

Внезапно появляется Хошидзаки-сэмпай в теннисной одежде.

— Я не понимаю, что случилось, но это было довольно интересно.

Хаа.

Она думает, что всё это просто какое-то шоу.

— А, как раз вовремя. Хошидзаки-сан!

Нэи обращается к Хошидзаки-сан с улыбкой.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть