Cтаpик Ди Грефер смотрит на Мичи.
— Я самая младшая, Мичи.
Мичи остаётся спокойной.
— Оxохохохохо!! Так и знал! Оджи-сан удивлён.
Старик Ди Грефер смеётся.
— Aй-яй-яй, ты подловила меня. Понятно почему я не ладил с Кудо-тян.
Ах.
Кстати говоря, это правда.
— Мичи, берегись, этот мужик — лоликон!
Кричу я, не подумав.
— Ооооох!
Я слышу крики из толпы.
— Что? Он лоликон? Отвратительно.
— Упс, это на меня он смотрит с такими странными глазами?
— Отвратительно, свали отсюда!
Девочки показывают своё отвращение.
— Эээй! Заткнитесь, старые калоши!
Старик Ди Грефер кричит в ответ.
— Кукуку, какое совпадение! Я пришёл в старшую школу, но никак не думал, что встречу такую идеальную школьницу, боже мой. Bы все переростки! Откуда такие большие сиськи?! И большие задницы! Сволочи!!!
Ээ.
— Особенно ты! Ты! И та белая девочка! Ты свинья!! Свали отсюда! Ваа, ваа, ваа.
Старик Ди Грефер говорит с Аней, плюясь слюной.
— Драка с переростком вроде тебя просто подрывает мой боевой дух. Ах, скука. Pезиновый мяч. Честно говоря, если я буду драться серьёзно, то только подорву свой боевой дух.
— Ч-что? Xочешь сказать, что тебе неприятно драться со мной?
Аня горит от злости.
— Заткнись, свинья! Тупица! Eсли ты расстроена, то отрежь свои отвисшие сиськи! Поработай над этим! Вандера, тендара! Есть старая поговорка «женщины с огромными сиськами бесполезны!». «Убей всех женщин с сиськами, отруби их головы» — Шарль Бодлер.
— Шарль Болдер не говорил такого!
Старик Ди Грефер игнорирует Аню и смотрит на Мичи со смехом.
— А вот Мичи-тян. Рурурурун!! Ты немного выросла с тех пор, как я видел тебя десять лет назад, но всё же ты не так сильно выросла! Это идеальное мини-тело, хаха, о нет~!
У Мичи маленькое тело для ученицы третьего класса средней школы.
Последний раз она встречалась с Ди Грефером, когда училась в начальной школе.
— Особенно грудь. Плоская. Такая плоская. Хмммм. Замечательно! Ты мой ангел!!
Губы Мичи дрогнули.
— Что ты сказал?
— Аах, увидев твою грудь, я вспомнил звуковую волну информационного персонала! Ааахн~!
Информационный персонал, что?
— Звуковая волна, чего?
— А, это та самая, из первой серии Трансформеров.
Мальчики шепчут друг другу.
— Она плоская?
— Можно сказать вертикальная, а не плоская. Их грудная часть представляет собой квадрат робота.
Вертикальная.
— Я имею в виду, что они вставляли солдата в область груди, так что её можно назвать немного вмятой.
А.
Я вижу, как в Мичи разгорается пламя.
— Ты только что сказал, что моя грудь плоская. Более того, она ещё и вмятая?
— Hу-ну, это комплимент. Доска-тян. В мире нет ничего прекраснее, чем твоя грудь! Да здравствует плоская грудь! VIVA!
Мичи:
— Я не плоская!
Она напрягается.
— Эй, эй, успокойся. Я не хочу драться против девочки с такой прекрасной плоской грудью!
— Заткнись!
Мичи двигается.
— Нёхохохо!! Хорошие движения, но!!
Старик Ди Грефер отвечает на движения Мичи.
— Нет, ты мне не соперница.
Он движется в другом направлении.
— Так! Я хочу потрогать твою грудь!
Старик Ди Грефер бежит к Мичи.
— Я ждал этого!
Мичи ускоряется.
— Рывок? Нануууу!!!
Мичи бросается вперёд, и старик Ди Грефер меняет траекторию.
— Слишком медленно!!
Вжух!!
Мичи достаёт свой красный кнут из-под юбки.
— Ойёёё!!
Мичи бьёт Ди Грефера по левой руке.
— Ау, ой, ой, ой.
Старик Ди Грефер роняет сюрикен, спрятанный в его левой руке.
— К-как ты успела за моими движениями???!
Ди Грефер держится за левую руку, подбитую хлыстом.
— Ты не знал? Мичи гений.
Эдди улыбается.
— Твоё умение ощущать Ци своего противника и противостоять потоку тесно связано с искусством Кудо.
Сказала Мичи.
— Обычный боец не сможет предсказать твои необычные движения, но я могу. И ещё я могу компенсировать недостаток скорости с помощью этого кнута.
Шубун!!
Мичи бьёт кнутом по земле.
От удара поднимается облако пыли.
— Понятно, сильное умение, однако, если ты можешь предсказать мои движения, значит я могу предсказать твои. Я дотронусь до твоей груди в этот раз. Куфуфу, бушурурур.
Боевой дух старика Ди Грефера восстановился.
— Эдди, помоги мне.
Сказала Мичи, не оглядываясь.
Эдди:
— Никита, прикрой Дорогого.
Она улыбнулась Ане и бросилась вперёд.
— Подожди! Я тоже могу драться!
Ответила Аня, но.
— Никиники, иди сюда и защити нас! У него может быть какой-то другой подлый приём.
— Боже, поняла.
Следуя указанию Нэи, она встаёт перед нами.
— Доверь это нам! Всё нормально! Мичи и я лучшие друзья!
Сказала Эдди.
— Ты тоже скоро подружишься с Мичи, доверься нам.
Затем.
Эдди и Мичи встают перед стариком Ди Грефером.
— Эй, и что? Двое на одного?
— Ты ещё жаловаться будешь? Ты вообще-то профессионал.
Сказала Эдди.
— Нет, совсем нет, я счастлив. Девочки хотят поиграть со мной, а я совсем не против.
Они медленно подбираются к нему.
— Кстати, вы знали? Два человека, которые не умеют работать вместе, не справятся с одним обученным бойцом. Это написано на 89 странице в «Звёздном десанте» Хайнлайна.
Мичи остаётся хладнокровной, а Эдди не двигается.
— К тому же, у меня есть навыки, о которых вы не знаете. Нет, возможно вы слышали название. Это моя уникальная техника, «Ультра ураган». С её помощью я победил Цеттона в молодости.
Старик Ди Грефер остановился.
— Вы слушаете, что я говорю?
— Нет.
В момент, когда Эдди ответила, старик Ди Грефер исчез!
Он двигался с невероятной скоростью, что показалось будто он испарился.
Но.
— Хаааа!!!
Мичи крикнула и ударила красным кнутом по воздуху.
— Ух.
Она попала по ноге Ди Грефера.
— Упс! Это плохо.
Эдди пинает Ди Грефера в грудь, пока он пытался восстановить равновесие.
— Тооооаахх!!!
— Мугиииии!!!
Старик Ди Грефер смещается назад, чтобы хоть немного уменьшить силу пинка.
Однако, второй взмах кнутом Мичи уже на подходе.
— Агогюууу!!!
Затем Эдди наносит несколько ударов ногой по Ди Греферу.
— Тойяаа! Тойяаа! Тойяаа!
Они используют свои навыки в идеальной последовательности.
Предугадывание движений передаётся Эдди.
Это духовная связь Шингецу.
Они научились этому после четырёх месяцев тренировок.
— Ми-тян, Эдди, хватит.
Кричит Нэи.
Девочки остановились.
Старик Ди Грефер встаёт, он весь в пыли.
О, из его носа течёт кровь.
— Ну, на сегодня хватит.
Он бежит к главным воротам, харкнув на землю.
— ♪I am crying away!
Он убегает, напевая песню, которую я не знаю.
— И что теперь будешь делать?
Нэи кричит Эндо, который стоит на фургоне.
Эндо побледнел из-за поражения Ди Грефера.
— Ну что, пора домой? Комедийное шоу окончено.
Сказала Нэи. Ученики:
— Да, вали домой.
— И да, не забудь написать письмо на отчисление.
— Вали домой! Вали домой!!
Все кричат на Эндо «вали отсюда».
— Дерьмо! Не перечьте мне! Я сама сила тьмы! Я император тьмы!
Кричит Эндо в микрофон.
— Нет.
Доносится голос из столовой.
Я знаю этот голос.
Это Юкино.
— Ты oшибaeшься, Kендзи.
Выxодит Юкино вместе с Мегу и Кацуко-нээ.
— Ч-что?
— Ты не имеешь ничего общего с силой тьмы. Эта сила спpовоцировала арест твоего коррумпированного дядюшки и сделала твоего отца банкротом.
— А?!!!
Лицо Эндо перекосилось.
— Просто подумай об этом. Если бы ты обладал силой тьмы, то с твоим дядюшкой и отцом ничего не случилось бы, не так ли?
— C этого момента я могу всё исправить. Я использую тёмную атомную оккультную силу, чтобы получить всё, что я хочу.
Эндо.
— Этому не бывать! Ты и правда тупой.
Сказала Юкино.
— Нет, чёрт тебя дери!! Посмотри на меня, кто-то сотрудничал со мной, вёл эту машину, нанял этого приятного старика и одолжил мне гитару.
— Кто-то обманывает тебя. Тебя просто используют, как ты не понимаешь?
— Нет, ты врёшь! Это моя сила! У меня прокачано лидерство на 100, мужество 100, изобретательность 100, политика 100, я идеальный человек, я просто всё отмотаю! Я стану Няполеоном.
Кричит Эндо.
— Ты конченный дибил.
Тихо говорит Юкино, сдавшись.
— Погоди, я отец ребёнка в твоём животе, да?
Юкино смотрит на Эндо.
— Конечно нет, идиот!
— Но всё указывает на это!
— Ты видел кучу видео в интернете, как меня насиловал какой-то мужчина, да? Так вот он отец, а не ты!
— А, ээээээ?!
Удивление Эндо вибрирует через динамик фургона.
— Oткуда ты знаешь!?
— Я просто знаю! В любом случае, ты не отец.
Юкино.
Она не обвиняет меня на виду у всех.
Она не смотрит на меня.
Она скрывает мои преступления.
Не похоже, что Кацуко-нээ и Мегу заставили её говорить так.
Юкино говорит по собственной воле.
— Прости, но мне важно только родить ребёнка без проблем. У меня нет времени на разговор с тобой. В любом случае, ты не имеешь ничего общего с моей жизнью.
Юкино.
Короче, она говорит, что связана со мной.
Вот почему.
Xотя нет, она в первую очередь думает о ребёнке.
Я не знаю.
— И что мне тогда делать?!
— Ты ещё спрашиваешь?! Это твоя жизнь! Сам решай.
Я.
Я посмотрел на Эндо и сказал.
— Эндо, слезай оттуда, ты ведь хотел меня побить?
Эндо смотрит на меня.
— Йошидааа!!
— Давай, слезай уже.
Я зову его.
— Меня так никто и не тронул. Попробуй ударить меня, если сможешь.
— Чёрт возьми! Жди там!
Эндо отбрасывает микрофон и слазит с фургона.
— Дорогой?
Эдди, Мичи и Аня рядом со мной, но.
— Всё нормально. У меня ведь шестой кю по Кудо.
Эндо спрыгивает с фургона и неприятно вопит.
— Йошидаааа.
Он пытается ударить меня с разбега, но
Я плавно уклоняюсь от его атаки.
Затем, как бы он не пытался.
Я уклоняюсь от всех ударов Эндо.
— Чёрт! Чёрт! Чёрт!
Последние четыре месяца я тренировался с Марго-сан, Мичи и Эдди.
Я могу легко уклоняться от атак Эндо.
— Чёрт! Чёрт! Чёрт!
Может позволить ему попасть хотя бы раз.
На глазах у Юкино.
Получив удар, я смогу почувствовать искупление внутри себя.
Я могу сказать Юкино: «Извини, мой косяк.»
— Чёрт! Чёрт! Чёрт!
Но нет.
Он не может ударить меня.
Я не могу искупить свои грехи.
Или признать свои преступления.
Я член преступной организации Куромори.
Я совершу ещё больше ужасных поступков.
Pади семьи, ради себя.
Если Юкино хочет продолжать винить меня за преступления ради её ребёнка.
Я проглочу все свои грехи.
Поэтому я не буду извиняться или искать искупление.
— Хаа, хаа, хаа.
Энду садится на землю.
— Достаточно?
— Не дерзи мне.
Эндо встаёт и снова пытается меня ударить.
Я уклоняюсь от его кулака.
Эндо падает на землю.
— Хаа, хаа, хаа, хаа.
Эндо смотрит на меня.
— Йошида, ты.
— Что?
— Почему ты не бьёшь в ответ?
Я:
— Прости. Я умею только уклоняться от атак. Я вообще не знаю как бить.
— Тск, что за понты.
Эндо встаёт.
— Хватит с меня. Плевать. Мне нужно было забить на тебя с самого начала.
Говорит Эндо, глядя себе под ноги.
— В любом случае, я буду Няполеоном. Я завоюю славу, прямо как Няполеон. Плевать на всё. Я стану Няполеоном.
Если ты хочешь стать Наполеоном, то получишь славу, но закончится всё крахом.
История показала это.
Однако, Эндо хочет стать Няполеоном.
О таком я ещё не слышал.
— Понятно, удачи в этом, Няполеон.
Сказал я. Эндо поднял взгляд.
— Заткнись, я не хочу слышать это от тебя.
Затем он посмотрел на Юкино.
— Прощай, Юкино. До свидания.
— Да, я чувствую себя посвежевшей. Прощай, Кендзи.
Холодно ответила Юкино.
— Дерьмо! Я ненавижу эту школу!
Кричит Эндо.
— Я ненавижу вас всех.
Ты.
— Почему?! Почему, чёрт побери, всё идёт не так, как я хочу?!!
Затем.
— И не будет идти. Никогда.
Сказала Нэи с улыбкой.
— О, правда?! Заткнись!
Эндо злобно оглянулся на Эдди и сел в фургон.
Врур-врум.
Двигатель зашумел, машина поехала.
Он направляется к школьным воротам.
Он отдаляется всё дальше.
Эндо больше не вернётся в эту школу.
Он больше никогда не придёт за мной или Юкино.
Я вижу это.
Но это не вечная разлука.
Возможно, мы увидимся снова.
— Что это вообще было?
— Я действительно не понимаю.
Ученики, которые наблюдали за происходящим, в растерянности.
Они тоже этого не понимают.
Это было заключение.
Для Эндо, Юкино и меня.
Юкино возвращается в столовую с Кацуко-нээ.
У неё спокойное лицо.
— Зачем он вообще хотел подраться с пекарем?
— Ты ему насолил чем-то?
Старшие окружают меня и спрашивают.
— Нет, ничем.
Сказал я, смеясь.
— Ну, никто не сможет понять, что у дурачка Эндо в голове.
Сказал один парень.
— Эй, эй! Я тоже хочу!!
Оборачиваюсь и вижу Мичи и Эдди, которые играются друг с другом.
Затем Аня подходит к ним.
— Во-первых, ты кто?! Пришла сзади и делала, что хотела.
Аня говорит сердито, но при этом улыбается.
— Я делала свою работу.
Ответила Мичи с радостным лицом.
— Мичи! Она моя самая-самая лучшая подруга! Моя сестра.
Эдди снова представляет Мичи Аню.
— Почему сестра?
Публика снова поднимает шум.
— А, эта девочка учится боевым искусствам у Эдди.
Влезает Нэи.
— А, понятно.
— То есть она не из нашей старшей школы, да?
— Насколько я помню, эта форма…
Вот дерьмо.
— Да, Ми-тян всё ещё в средней школе!
Быстро говорит Нэи.
— А, средняя школа!
— Видимо она пришла сюда, чтобы встретиться с Эдди.
Ээ.
— Я видел, как эта девочка буйствовала за пределами бейсбольной площадки в прошлый раз.
А, этот парень видел тот бой.
— Да, там обычно никто не ходит. Мы смотрели с бейсбольной площадки. Получается там уже не территория школы?
— Да, но.
Здесь Нэи не увильнёт.
— Эй, долго ещё играться будете. Давайте закончим уборку и поедем домой.
Я зову Эдди.
— Подожди! Йошида! Я до сих пор не подружилась с Мичи!
Недовольно сказала Аня.
— Ты сможешь сделать это в следующий раз, не так ли? Это не ваша последняя встреча.
Сказал я, смеясь.
— Йошида.
— Просто поиграете в другой раз.
— Да, правда, Никиники, тебе ведь уже скоро надо быть в студии, да? Придёшь в другой раз!
Сказала Нэи, улыбаясь.
По легенде Аня мировая знаменитость, поэтому Нэи отталкивается от этого.
— Да, действительно.
Аня смотрит на Мичи.
— Ещё увидимся. Друг Эдди — мой друг. Пожалуйста, свяжись с нами, когда будет время.
Вежливо говорит Мичи.
— Хорошо, всего доброго.
Аня нашла ещё друга своего поколения.
— Хорошо, хватит на сегодня! Возвращайтесь свои клубы! Шоу Ники окончено!
Говорит Нэи зрителям.
— Вот дерьмо! У нас нет времени!
— Упс! Мы опаздываем!
Ученики разбегаются.
— Что ж, возвращаемся в пекарню!
Нэи улыбнулась.
Да, надо закончить уборку.
— Но, всё нормально?
Мне немного неловко.
— В смысле?
— Ну, понимаешь, мы не знаем, кто организовал всё это.
Кто дал фургон Эндо?
Кто нанял старика Ди Грефера?
Замешана ли здесь Ивакура-сан?
Могла ли Ивакура-кайчу связаться с Ди Грефером?
— Ты ещё не понял, Йо-тян?
Что?
— Ты знала, Йа-тян?
— Все знали.
Затем.
— Ребята, вы очаровательны. Юфуфу.
Внезапно появляется Хошидзаки-сэмпай в теннисной одежде.
— Я не понимаю, что случилось, но это было довольно интересно.
Хаа.
Она думает, что всё это просто какое-то шоу.
— А, как раз вовремя. Хошидзаки-сан!
Нэи обращается к Хошидзаки-сан с улыбкой.