Сказал я ей.
— Что? Почему?
— Я буду сейчас делать булочки. Так, что тут просто вопрос санитарии.
В прошлый раз, когда приходила Юкино, я прибирался, так что о подобном заботиться не надо было.
Но сейчас я буду печь булочки.
— Много же это проблем.
Я помыл руки и надел свой фартук с шапкой.
— Это нужно надевать, чтобы волосы не попадали в выпечку.
Я засунул все волосы под шапочку.
А потом надел и маску.
Ну и сполоснул руки алкоголем.
— Ладно, пора начинать.
Кацуко-нээ еще не пришла.
Но все же есть вещи, которые я могу сделать и сам.
Да и надо подготовить все.
Потому я принес со склада заранее приготовленное нами тесто и начал его проверять.
Некоторые экземпляры заготовок надо дополнительно обработать перед тем, как класть в духовку.
Я продолжил молча работать.
— Хорошо.
Я проверил все заготовки на подносе.
И тут.
— Прошу прощения, я поздно.
Открылась дверь и в пекарню зашла Кацуко-нээ.
— Ох? Ты тут.
Сказала Кацуко-нээ, увидев Юкино сидящую в углу.
Та игралась со своим телефоном, со скучающим выражением лица.
— Я могу убраться, если мешаю.
Юкино посмотрела на Кацуко-нээ.
— Я совсем не против, если ты будешь находиться тут.
Сказала с улыбкой Кацуко-нээ.
— Я не твоя подруга...
Ответила Юкино недовольно, глядя на умиротворенное выражение лица Кацуко-нээ.
У нее не очень хорошо получается ладить с ней.
И при всем при этом, она совершенно не собирается уходить.
Ей больше некуда идти.
— Кацуко-нээ, пожалуйста проверь это.
Позвал ее я.
— Угу, один момент.
Кацуко-нээ помыла руки, надела белый халат, шапку и маску, а потом быстро продезинфицировала руки.
— Ладно, давай-ка глянем...
Она перепроверила все заготовки на подносе.
— Ну, это можно считать нормальным. Среде. Давай попробуем выпечь их и посмотреть, получится ли их продать или нет после того, как мы закончим.
— Точно.
— Но плохих экземпляров становится все меньше, твои навыки улучшаются.
— Но это еще н е100%.
— Дурак. Конечно же, не получится сделать их все идеально. Ты же только начал.
Но.
Я должен стараться делать как можно меньше неудачных экземпляров.
Я же не могу делать что-то, что не будет продаваться.
Цена их приготовления все увеличивается.
— Тебе нужно еще кое-что.
Кацуко-нээ посмотрела на меня.
— Выпечка зависит от сезона. Так что имей в виду изменения в температуре и влажности.
— Я знаю это, но...
Я уже прочитал несколько хлеб п поводу того, как правильно печь.
— Нет, не знаешь. Тебе нужен минимум год, чтобы видеть разницу в выпечке в разные сезоны. Ты должен почувствовать все это своим собственным языком и увидеть своими глазами.
Год...
— Потому первый год у тебя как раз для получения опыта и учебы. И тебе не надо думать ни о чем другом.
Кацуко-нээ занималась выпечкой каждый день после того, как закончила свою деятельность проститутки.
— Первый раз, когда ты выпек булочку был во время Золотой Недели, а потом ты работал в течении трех месяцев в особняке и прошел всего месяц с того момента, как ты начал серьезно начал заниматься выпечкой в школе. Потому ты еще не знаешь, как делать летний вариант.
У меня меньше четырех месяцев реального опыта.
— Даже в самом обычном бизнесе тебе надо узнать атмосферу работы в первый месяц, в третий ее темп, суть за полгода и даже если ты будешь знать порядок работы за год, то будешь узнавать что-то новое даже после трех, пяти и семи лет. В любом случае, ты получишь новый опыт, когда увидишь вторую стену.
— Стену?
— Да. Стену, которую тебе надо будет преодолеть. Когда ты преодолеешь ее будет следующая. Более того, тебе придется преодолевать их одну за другой в определенном порядке. Ты не сможешь пропустить ни одной.
Да.
— Ну, те, у кого есть талант, могут преодолеть несколько стен очень быстро, но они могут понять что-то, на что обычному потребуется десять лет всего за три года. Это просто природный талант. Но в выпечке никакой гений не сможет сократить первый год.
Зима, весна, лето, осень, мне надо испытать изменения во временах года на себе, чтобы понять все.
— Гении могут компенсировать свой первый год во время второго. Хоть они и могут компенсировать потерю года целиком, но даже так им на это понадобится 3-5 лет.
Я же обычный человек. Нет, думаю у меня даже еще меньше таланта.
Потому мне потребуется вложить в это больше времени, чем обычным людям.
— Понятно, в моем случае мне нужно каким-то образом выучить это за то время, которое мне осталось в школе.
— Да. Ты можешь ошибаться только потому что ты еще учишься.
Я все еще ученик в пекарском курсе.
И даже если я ошибаюсь, то это терпят как раз-таки потому что я еще учусь.
Я имею в виду, что если моя попытка и будет неудачной, то мне не обязательно продавать эту булочку.
Ох, так вот почему Минахо-нээсан дает возможность торговцу продавать выпечку в столовой.
Это чтобы не доставлять проблем студентам, если у меня что-то не получится.
— Только ученикам говорят, что они усердно работаю, профессионалы же должны всегда приносить хороший результат. Покупатели все равно будут строго оценивать твой товар.
Кацуко-нээ была профессиональной проституткой.
Потому она знает насколько трудна жизнь профессионала.
— Понял. Я не должен думать сейчас ни о чем не нужном и просто сконцентрироваться на том, чтобы делать хлеб, как ты и говоришь.
— Дурак. Думать о чем-то другом это нормально. Но ты должен задавать себе вопрос: «А так можно сделать?» К тому же, если попытка будет неудачной, то попробуй множество разных способов. Именно так ты и должна тратить свое время, пока учишься.
Сказала Кацуко-нээ, с улыбкой.
— Так что иди и проваливай попытки приготовить хорошую выпечку. Неудачи — это нормально. Но ты дожжён понимать почему попытка была неудачной. А потом выучи то, что позволит тебе в будущем этой неудачи избежать.
◇ ◇ ◇
После этого мы с Кацуко-нээ молча сконцентрировались на нашей работе.
Мы уже знакомы с распределением работы.
Кацуко-нээ периодически давала мне советы.
И если я считал это важным, то старался запомнить.
Это так утомляет, каждый раз после очередных заметок мыть и дезинфицировать руки.
Кацуко-нээ сказала, что лучше делать заметки на случай если я забуду.
Она упомянула это посреди работы, у нее часто бывает такое, что она забывает, что говорила спустя некоторое время.
— Ладно, давай сделаем перерыв.
Сказала она после того, как мы поставили последний поднос в печь.
— Сегодня суббота. Так что надо приготовить меньшее количество потому нам легче.
Да, сегодня мы сделали, перерыв на 15 минут раньше обычного.
— Кофе или чай?
— Сегодня хотелось бы кофе.
Я посмотрел на Юкино сидящую в углу комнаты.
— Кацуко-нээ, можно...?
— Угу.
Я увидел в ее глазах, видных между шапочкой и маской, улыбку.
— Эй, Юкино, ты что будешь, кофе или чай?
— Кофе.
Ответила она, не отрывая взгляда от телефона.
— Хорошо.
Кацуко-нээ приготовила нам кофе.
— А, я отнесу.
Юкино сидит как раз там, где мы обычно пьем чай.
Я поставил три чашки кофе на поднос и отнес их к Юкино.
— Вот твое.
— Спасибо.
Ну а теперь Кацуко-нээ.
— Вот что я сделала, можете брать, если хотите.
Она принесла выпечку для чайной церемонии.
Юкино ничего не взяла.
— Ешь. Они очень вкусные.
После этих слов я решил взять первую.
А потом откусил, показывая, что они не отравлены.
— Тогда я пожалуй возьму.
Она потянулась к выпечке.
Тут дело не в характере Юкино.
Во время праздников, мы с Кацуко-нээ обманули ее много раз, так что теперь она очень осторожна с нами.
— А, точно.
Теперь, когда мы закончили печь хлеб, я вспомнил, что собирался сказать.
— Кацуко-нээ.
— А, я знаю. Я слышала ваш разговор в классе.
А, точно.
— Мне сказать об этом Юкино?
— Ну, как хочешь.
Сказала Кацуко-нээ с нежной улыбкой.
— Юкино, послушай.
— Что?
Похоже, что ей понравилась приготовленная Кацуко-нээ выпечка после того, как она ее попробовала.
Сейчас она самозабвенно ела ее с набитым ртом.
— Не так давно я от своих одноклассников слышал... Они сказали, что Эндо вернулся.
— Кенджи?
Юкино остановилась.
— Да, я не знаю деталей, но похоже, что он ненавидит меня настолько, что хочет убить.
— Хмм... А почему бы и нет? Думаю, если тебя изобьет Кенджи, то это будет верный курс действий.
Она как всегда резкая.
— Так как это относится ко мне?
— А, я забыл спросить.
— Какого...? Так бесполезен.
— Прости. И все же, но все же, я подумал, что стоит тебя предупредить, просто на всякий случай.
— Почему? Я ведь не сделала ничего, из-за чего он мог бы ненавидеть меня.
Ну...
Разве то, что ты его бросила, не достаточно?
— Понимаешь, Кенджи — идиот во многих смыслах этого слова, да? Есть вероятность, что может произойти что-то неожиданное.
— Ты прав, у него много шариков за ролики закатилось.
Юкино отхлебнула кофе.
— Кто встретил Кенджи?
— Один из парней из нашего класса, Сакай, он увидел его в игровом клубе.
— Ох, так это он. На нем еще всегда такие отвратительные очки, да и сам он не лучше.
— Ну, я конечно согласен, что его очки выглядят далеко не круто, но почему он сам то отвратительный?
— Он отвратительный! У него прыщавое лицо.
Но тогда это не имеет никакого отношения к очкам...
— Так как выглядел Кенджи?
Эмм.
— Похожу, что он немного поехал крышей. Он подражает изгнанникам своей прической.
— Изгнанникам? Что?
— Камеда. Он выглядит, как Камеда.
— А кто это?
Хах?
— Я сам не знаю. Все это я слышал от Сакая.
— Количество людей увеличилось, пока никто не знал об этом?
— К тому же, похоже, что Эндо стал отаку.
— Хах?
— Он каким-то образом стал отаку по Наполеону. Настолько, что даже кричал, что станет им.
— Наполеоном?
— Я сам не понял, но похоже, что Наполеон произвел большой бум в его голове. Так что теперь он говорит: «Я, стиснув зубы пройду весь путь и стану императором, как Наполеон».
— Хах, он как всегда только и делает, что болтает.
Сказала Юкино.
— Когда он был в баскетбольном клубе, то говорил: «Я стану игроком, как Барри Бондс или Алекс Родригез!»
Ох, так это его привычка, называть крупные имена.
— Ну серьезно, вот что за идиот. Из всех имен, которые он мог выбрать, он взял именно эти два.
Что?
— Этих двоих обвинили в принятии допинга. Барри Бондса исключили из высшей лиги, а Алекса Родригеза скоро должны исключить.
Рассмеялась Кацуко-нээ, услышав это.
— Кенджи тоже принимает наркотики? Вот что за идиот.
— Ну, если говорить об этих двух спортсменах, то они принимали стероиды и гормоны роста, они отличаются от обычных наркотиков.
Хаа...
— В любом случае, голова Кенджи похожа на цветочный сад.
Ну, он же был твоим парнем, Юкино.
— Ну, в общем, просто будь осторожна, если встретишься с ним и скажи об этом Коузуки СС.
Сказал я.
— А, еще кое-что, Кацуко-нээ.
Посмотрел я на нее.
— Это конечно только моя интуиция и я не знаю насколько она верна, но...
Хмм.
— Может ли быть, что Ивакура-сан замешана в этом?
Улыбнулась Кацуко-нээ.
— Почему ты так думаешь?
— Ну, просто я слышал, что у Эндо в последнее время начало появляться много подчиненных, он создает группировку.
— Группировку?
Юкино посмотрела на меня.
— Да, у нее вроде бы странное название, если не ошибаюсь. Хмм, не Наполеон. А, точно «группировка Няполеон».
— Не может быть. У Кенджи нет на это денег.
Да, Юкино тоже знает, что его дом обанкротился.
— И он не сможет получить подчиненных, если не будет вбрасывать им денег.
Но теперь у него нет источника денег.
— Но я слышал, что у него сейчас есть команда из сотни человек и имеется еще большее количество поддерживающих его.
— Это просто его фантазии.
— Если так, то будет прекрасно, но...
Я.
— Есть ли вероятность, что Ивакура-сан снова ведет какую-то игру?
Кацуко-нээ.
— Да, есть. Я расследую это.
Сказала Кацуко-нээ и улыбнулась.
— Правда мы думали, что она успокоилась после того, как поиграла с рыбаками во время летних каникул.
А, точно, ее отправили в плавание на корабле, заполненном темнокожими, которые плохо говорят ан японском, в одиночку.
— Да, пора бы уже, чтобы она начала вновь что-нибудь творить.
Хах?
— Ты же знаешь, бордель скоро возобновит свою деятельность.
Во время праздников в Мае, Ивакура-сан сказала Минахо-нээсан, что хочет продолжать быть проституткой. Потому бордель должен открыться вновь.
Но...
Ивакура-сан и остальные являются не очень хорошо продевающимися проститутками.
Потому было необходимо найти достаточно привлекательных девушек, чтобы вновь привлечь старых клиентов.
Дедуля Коузуки пообещал представить нам несколько девушек, которые уже на грани, просто на всякий случай, но...
На это потребуется некоторое время.
И вчера Минахо-нээсан провела интервью для первых двух.
Ивакура-сан должно быть чувствует сейчас нечто наподобие: «Как долго они еще собираются заставлять меня ждать?»
— Ну мы были заняты другими делами некоторое время.
Замена школьных сотрудников.
Постройка пекарни.
Кацуко-нээ учит меня делать хлеб, параллельно занимаясь работой по дому.
Летом мы ездили за границу, да и в целом, многое произошло тогда.
И поэтому открытие борделя было слегка задержано.
— Ивакура-сан не может ждать потому она начала действовать сама.
Она уже нанимала людей, чтобы меня убить.
— А где Минахо-нээсан?
— Она уже вернулась. Я ждала пока оджоу-сама вернется домой, чтобы я могла по дороге сюда встретиться с ней.
Мана, Агнес и Мао-тян сейчас остались в особняке.
С ними как можно чаще должен оставаться один взрослый.
— Ивакура-ан является игрушкой оджоу-сама, так что мы не можем просто начать действовать против нее.
Сказала Кацуко-нээ.
— Хаа, вот почему Минахо-нээсан приглядывает за таким проблемным человеком.
Честно говоря, я не чувствую никакого очарования от нее.
Интересно почему Минахо-нээсан до сих пор держит ее, как игрушку?
— Думаю ты скоро получишь ответы на свои вопросы.
Сказала Кацуко-нээ, с улыбкой.
— Оджоу-сама видит смысл в ведении дел с девушкой наподобие Ивакуры-сан. Так что она необходима.
Не понимаю.
— Ты скоро все поймешь.
А такое время действительно придет? Правда?
— Ну а теперь не пора ли нам вернуться к работе?
Мы с Кацуко-нээ вновь натянули наши маски.
Потом помыли руки и продезинфицировали их.
— Давай заканчивать.
— Ага.
Мы начали упаковывать булочки.
А потом.
— Ты действительно вовлечен в заботу о своей семье и выпечку в последние четыре месяца. Ты так усердно работаешь.
Неожиданно сказала Кацуко-нээ.
— Потому твои одноклассники и так добры к вам с Мегуми-тян.
Они-то?
— В конце концов люди судят других по их ежедневным поступкам. И твои одноклассники знают, как усердно ты работаешь, чтобы стать мастером-пекарем. Потому они все добры к тебе.
— Нет, я не...
— Обычный старшеклассник не задумывается о будущем также, как и ты. Ты уже так усердно работаешь, пытаясь стать пекарем.
— Это...
Это потому что у меня есть так много женщин.
Минахо-нээсан сейчас кормит всех, включая меня.
— Я хочу повзрослеть, как можно быстрее. И зарабатывать деньги своими руками.
Ради моих дорогих женщин.
— У меня нет таланта. Потому я и благодарен тебе, Кацуко-нээ, за то, что ты показала мне путь, как стать пекарем.
Я уже решил в каком направлении буду двигаться.
И мне осталось лишь пробежать по этому пути.
— Я конечно рада, что ты так говоришь, но...
Лицо Кацуко-нээ посмурнело.
— Помнишь, какая сегодня погода?
Хах?
В пекарне нет окон.
Так что я не мог выглянуть наружу.
— Если я не ошибаюсь, то сегодня ясно.
— Ясная безоблачная погода. Небо сегодня очень красивое, ведь можно увидеть всю его синеву.
— Понятно.
— Я хочу сказать останавливайся иногда, чтобы осмотреться по сторонам. Иначе ты пропустишь всю окружающую красоту.
Кацуко-нээ?
— Я думаю, что твои труды в последние четыре месяца достойны уважения. Ты — моя гордость. Гордость нашей семьи. Но пора бы тебе начать успокаиваться и оглядываться по сторонам иногда.
Я.
— Твои одноклассники видят твой труд и принимают вас с Мегуми-тян. Но другие школьники...
А, понятно.
Они не знают нас с Мегу настолько хорошо, как наши одноклассники.
— Они ничего не знают. Потому они и судят вас, основываясь на слухах. И у них появляются не верные впечатления. Те, кто приносят свой собственный обед обычно не могут попробовать твою выпечку.
Что они думают обо мне?
— Помнишь утром были несколько людей с острыми ремарками?
Да, они говорили, что для первогодок отвратительно быть помолвленными и жить вместе.
Кто-то говорил, что они никогда не будут покупать мой хлеб.
— Это была отличная возможность. Обычно люди не говорят то, что думают на самом деле в лицо.
Да.
Я.
Я был наивен.
Я думал, что хватит и того, чтобы просто усердно работать.
Я думал, что они поймут и получится их убедить таким образом.
— Видишь, все становится лучше, когда ты останавливаешься, чтобы оглядеться, не так ли?
Сказала мне Кацуко-нээ.
— За последние четыре месяца ты сосредотачивался на своем внутреннем мире. На семье и создании хлеба. Конечно же тебе нужно время. И ты старался изо всех сил. Я понимаю это, но...
Кацуко-нээ.
— Пора бы тебе перейти к следующему шагу. Возможно тогда ты сможешь преодолеть свой первый барьер. Но сразу же за ним будет новый. И второй ты сможешь преодолеть только другим способом.
Да.
— Ну а теперь несколько вещей совместно пришли в движение. И ты должен справиться с ними со всеми. Можешь беспокоиться сколько угодно. Можешь тратить на это сколько хочешь времени. Даже если ты и совершишь большую ошибку, то вы с Мегуми-тян можете просто перевестись в другую школу, это тоже нормально. Так что можешь переживать, мучиться, совершать любые попытки и...
Сказала Кацуко-нээ.
— Преодолеть их. Мы будем приглядывать за тобой, что бы ни произошло.